Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Over voldoende middelen van bestaan beschikken

Traduction de «over heb bestaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
over voldoende middelen van bestaan beschikken

disposer des moyens d'existence suffisants


bewijs dat over voldoende middelen van bestaan wordt beschikt

justificatif de moyens de subsistance suffisants | justificatif de moyens d'existence suffisants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast heb is samen met mijn collega van Begroting ingezet op een bewustmakingscampagne bij alle federale ambtenaren over het bestaan van het klokkenluiderstatuut binnen de federale overheid en dit in nauwe samenwerking met de federale Ombudsman.

En outre, ensemble avec ma collègue du Budget, nous élaborons une campagne de sensibilisation pour les fonctionnaires fédéraux sur l'existence de statut de dénonciateur dans les administrations fédérales et ceci en étroite collaboration avec le Médiateur fédéral.


Ik heb vragen over het bestaan van verslagen of notulen met betrekking tot verschillende passages in uw algemene beleidsnota.

Je m'interroge sur l'existence de rapports/PV relatifs à divers passages de votre note de politique générale (NPG).


Hierbij heb ik de eer het geachte lid mede te delen dat er geen gepubliceerde cijfers bestaan over het aantal wagens die bovenop hun BA-verzekering eveneens verzekerd zijn door een omnium- of een mini omniumverzekering.

Par la présente, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'il n'existe aucun chiffre publié sur le nombre de voitures qui sont assurées en plus de la RC Auto par une assurance omnium ou une assurance mini-omnium.


Naar aanleiding van die informatie die ik recent heb gekregen en gelet op de situatie in Afghanistan, die geen twijfel laat bestaan over de gevaren voor elke Afghaan die heeft meegewerkt of meewerkt met Westerse troepen, heb ik vragen over de bescherming van Afghaanse hulpkrachten van het Belgische leger en over de regels en criteria die België hanteert ter bescherming van zijn oud-medewerkers en zijn huidige medewerkers in Afghanistan.

Suite à ces informations dont j'ai pris connaissance récemment, et que la situation en Afghanistan ne laisse aucun doute sur les risques encourus par tout Afghan qui a collaboré ou collabore avec les troupes occidentales, de manière générale, mon interrogation porte sur la protection pour les auxiliaires afghans de l'armée belge et les règles et les critères selon lesquels la Belgique a protégé ses anciens auxiliaires et protège encore ses travailleurs en Afghanistan ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds ik op 22 juni mijn hervormingsvoorstel aan dit Parlement heb voorgelegd, heb ik er geen twijfel over laten bestaan dat de Raad zijn politieke lijn over de suikerhervorming zou moeten vastleggen tijdens de Raad van november.

Depuis que j’ai présenté ma proposition de réforme au Parlement le 22 juin, j’ai dit très clairement que le Conseil devrait définir sa ligne politique sur la réforme du sucre lors de sa réunion en novembre.


De kosten waar ik het over heb bestaan niet alleen uit de tol, al is die op zich al zwaar genoeg, maar ook het ongemak van reserveringen, in de rij staan en het zich schikken naar weinig frequente en onregelmatige dienstregelingen. Daar komen dan nog eens het risico op vertragingen en afgelastingen door slecht weer bij, of technische storingen en stakingen die de eilanden van tijd tot tijd in hun greep houden.

Les coûts à surmonter ne se limitent pas aux prix de la traversée, même si ceux-ci représentent souvent une difficulté, il faut aussi tenir compte de la difficulté des pré-réservations, des files d'attente, de l'adaptation à des horaires variables et à des traversées peu fréquentes et du risque de retard ou d'annulation suite à des problèmes techniques, à une météo capricieuse, ou encore à des grèves qui prennent parfois l'île en otage.


Is dat voorbeeld muggenzifterij? Mocht die praktijk in alle kabinetten bestaan - en de twee kabinetsrekeningen die ik onderzocht heb, laten zulks vermoeden - dan spreken we over 1000 euro maal twaalf, maal zeventien kabinetten, of over 204.000 euro of meer dan 8 miljoen frank.

Si ces pratiques existent dans tous les cabinets - et les deux comptes de cabinets que j'ai pu consulter le laissent supposer -, il faut alors multiplier les 1.000 euros par douze, puis par 17 cabinets.


Ik heb hem dus duidelijk gemaakt dat we bezorgd zijn over de vrijheid van de politieke partijen in de aanloop naar de verkiezingen en meer bepaald over het bestaan van milities.

J'ai fait part de notre préoccupation au sujet de la liberté des partis politiques dans la perspective des élections, en particulier quant à l'existence de milices.


- Ik heb de dienst Welzijn op het Werk een rapport gevraagd over de systematische controle van de afwezigheid van werknemers om gezondheidsredenen en meer bepaald over het bestaan van quota.

- À la suite de votre demande d'explications, j'ai demandé au service d'inspection du bien-être au travail de me faire rapport sur le contrôle systématique de l'absence des travailleurs pour raisons de santé, et notamment de l'existence de quotas.


Mocht daar twijfel over bestaan, ik herhaal dat ik veel respect heb voor de Volksrepubliek China en zelfs ontzag voor de doortastende en succesvolle manier waarop ze vandaag de strijd voert tegen de armoede.

S'il pouvait planer le moindre doute à ce sujet, je rappelle que j'ai beaucoup de respect pour la République populaire de Chine et pour la manière énergique et efficace dont elle mène la lutte contre la pauvreté.




D'autres ont cherché : over heb bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over heb bestaan' ->

Date index: 2025-06-05
w