Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kerninformatie krijgen over projecten
POP-protocol
Projecten over dieren in het wild
Projecten over wilde planten en dieren
Protocol van Aarhus
Protocol van Helsinki
Wildlifeprojecten

Traduction de «over grensoverschrijdende projecten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren

projets de conservation de la faune et la flore sauvages


POP-protocol | Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake persistente organische verontreinigende stoffen | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand | Protocol van Aarhus

Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants | Protocole d'Aarhus | Protocole d'Aarhus de 1998 relatif aux polluants organiques persistants | Protocole relatif aux polluants organiques persistants


Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake de vermindering van zwavelemissies of van de grensoverschrijdende stromen van deze zwavelverbindingen met ten minste 30 procent | Protocol van Helsinki

Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent | Protocole d'Helsinki | Protocole d'Helsinki sur la réduction des émissions de SO2


Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake de beheersing van emissies van stikstofoxiden of van de grensoverschrijdende stromen van deze stikstofverbindingen

Protocole à la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à la lutte contre les émissions d'oxydes d'azote ou leur flux transfrontières


Verdrag van Espoo over de evaluatie van de milieueffecten in een grensoverschrijdende context

Convention d'Espoo sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontalière


kerninformatie krijgen over projecten

recevoir des informations essentielles sur des projets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder zijn er meer nauwkeurige auditregelingen nodig om te zorgen voor betrouwbare informatie over het aantal en het soort grensoverschrijdende projecten en de uitkomst daarvan.

Des modalités d'observation plus précises sont par ailleurs nécessaires, afin qu'on puisse disposer d'informations plus fiables sur le nombre, sur le type et sur l'issue des projets transfrontaliers.


4.5.8 Voor het verkrijgen van betrouwbare gegevens over aantal, type en resultaat van de in artikel 7 bedoelde grensoverschrijdende projecten, is een meer accurate vorm van auditing nodig.

4.5.8 Une forme plus précise de suivi est nécessaire pour pouvoir fournir des informations fiables sur le nombre, le type et le résultat des projets transfrontaliers visés à l'article 7.


Bijna 50 % van dit bedrag zal gaan naar de grootschalige infrastructuurprojecten die zijn aangewezen door de Europese Raad van Essen in 1994, 20 % zal gaan naar het Galileo-programma en de rest zal worden verdeeld over verschillende spoorwegknelpunten, grensoverschrijdende projecten en intelligente vervoerssystemen.

Près de la moitié de ce montant est destinée aux grands projets d'infrastructure approuvés par le Conseil européen d'Essen en 1994, 20 % au programme Galileo et le restant sera partagé entre divers projets relatifs à des goulets d'étrangement ferroviaires, des projets transfrontaliers et des systèmes de transport intelligents.


De EIB biedt financiering voor grote, vaak grensoverschrijdende projecten (waaronder het klimaatbeleid) of voor economische activiteiten die niet over voldoende financiële middelen beschikken (bijv. in minder ontwikkelde regio’s en kmo’s) op het grondgebied van EU-landen.

La BEI offre des financements à de grands projets, souvent transnationaux (notamment dans le domaine de l’action pour le climat à l’échelle mondiale) ou à des opérations économiques qui manquent d’accès aux financements [par exemple dans les régions moins développées et pour les petites et moyennes entreprises (PME)] sur le territoire de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. vestigt de aandacht van de lidstaten en de Commissie erop dat steden, met name kleine en middelgrote steden en plattelandsgemeenschappen in aanmerking moeten komen voor rechtstreekse financieringssteun voor projecten op het vlak van energie-efficiëntie en gebouwenrenovatie, evenals voor transregionale en grensoverschrijdende projecten, omdat zij waarschijnlijk niet over de nodige administratieve capaciteit beschikken om andere financiële instrumenten ten volle te benutten; adviseert de Commissie in dit verband om een energie-effi ...[+++]

16. attire l'attention des États membres et de la Commission sur le fait que les villes, en particulier les villes de petite et de moyenne taille et les communautés rurales doivent être éligibles à l'aide financière directe pour l'efficacité énergétique et les projets de rénovation de bâtiments, mais également les projets transrégionaux et transfrontaliers, étant donné que ces acteurs ne disposent probablement pas de la capacité administrative nécessaire pour utiliser pleinement d'autres instruments financiers; indique à la Commission, à cet égard, la nécessité d'élaborer une stratégie d'efficacité énergétique destinée aux communautés d ...[+++]


17. vestigt de aandacht van de lidstaten en de Commissie erop dat steden, met name kleine en middelgrote steden en plattelandsgemeenschappen in aanmerking moeten komen voor rechtstreekse financieringssteun voor projecten op het vlak van energie-efficiëntie en gebouwenrenovatie, evenals voor transregionale en grensoverschrijdende projecten, omdat zij waarschijnlijk niet over de nodige administratieve capaciteit beschikken om andere financiële instrumenten ten volle te benutten; adviseert de Commissie in dit verband om een energie-effi ...[+++]

17. attire l'attention des États membres et de la Commission sur le fait que les villes, en particulier les villes de petite et de moyenne taille et les communautés rurales doivent être éligibles à l'aide financière directe pour l'efficacité énergétique et les projets de rénovation de bâtiments, mais également les projets transrégionaux et transfrontaliers, étant donné que ces acteurs ne disposent probablement pas de la capacité administrative nécessaire pour utiliser pleinement d'autres instruments financiers; indique à la Commission, à cet égard, la nécessité d'élaborer une stratégie d'efficacité énergétique destinée aux communautés d ...[+++]


140. merkt met voldoening op dat als gevolg van reacties op het Speciaal verslag nr. 6/2005 van de Rekenkamer over het trans-Europese netwerk voor vervoer , het maximum percentage van financiële steun voor grensoverschrijdende projecten is gestegen tot 30 % en de minimum financieringsdrempel tot 1 500 000 EUR; merkt voorts op dat de evaluatieprocedure voor de selectie van projecten is verbeterd en dat er meer toezicht wordt uitgeoefend, maar betreurt het dat de structuur voor de beschrijving ...[+++]

140. note avec satisfaction qu'au vu des réactions au rapport spécial n° 6/2005 de la Cour des comptes relatif au Réseau transeuropéen de transport (RTE-T) , le taux maximal de l'aide financière aux projets transfrontaliers est passé à 30 % et le seuil minimal de financement a été porté à 1 500 000 EUR; note, en outre, que la procédure d'évaluation pour la sélection des projets a été améliorée et que le suivi des projets a été renforcé, mais regrette d'autre part que la structure de la description des travaux n'ait pas été harmonisée et que les rapports ...[+++]


23. acht coördinatie van TEN-T-projecten en vooral van grensoverschrijdende projecten van essentieel belang en hoopt dat de door de Commissie aangekondigde oprichting van een TEN-T-uitvoeringsagentschap zal bijdragen tot de verwezenlijking van de TEN-T-projecten; merkt op dat de Commissie het Parlement vóór de eerste lezing van de begroting van 2008 een voortgangsverslag moet voorleggen over de werkzaamheden en de eventuele toekomstige meerwaarde van het TEN-T-uitvoeringsagentschap;

23. juge essentielle la coordination de projets RTE-T, notamment lorsqu'il s'agit de projets transfrontaliers, et espère que la mise en place de l'agence exécutive RTE-T, maintenant annoncée par la Commission, contribuera à la mise en œuvre des projets RTE-T; fait observer que la Commission devrait présenter au Parlement, avant la première lecture du budget 2008, un rapport d'avancement sur les activités et l'éventuelle valeur ajoutée future de l'Agence exécutive RTE-T;


23. acht coördinatie van TEN-T-projecten en vooral van grensoverschrijdende projecten van essentieel belang en hoopt dat de door de Commissie aangekondigde oprichting van een TEN-T-uitvoeringsagentschap zal bijdragen tot de verwezenlijking van de TEN-T-projecten; merkt op dat de Commissie het Parlement vóór de eerste lezing van de begroting van 2008 een voortgangsverslag moet voorleggen over de werkzaamheden en de eventuele toekomstige meerwaarde van het TEN-T-uitvoeringsagentschap;

23. juge essentielle la coordination de projets RTE-T, notamment lorsqu'il s'agit de projets transfrontaliers, et espère que la mise en place de l'agence exécutive RTE-T, maintenant annoncée par la Commission, contribuera à la mise en œuvre des projets RTE-T; fait observer que la Commission devrait présenter au Parlement, avant la première lecture du budget 2008, un rapport d'avancement sur les activités et l'éventuelle valeur ajoutée future de l'Agence exécutive RTE-T;


1. Het Europese netwerk van MEDIA-desks fungeert als uitvoerend orgaan voor de verspreiding van informatie over het programma op nationaal niveau, met name voor grensoverschrijdende projecten, verhoogt de zichtbaarheid en stimuleert het gebruik ervan, met inachtneming van artikel 54, lid 2, onder c), en lid 3, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 zoals bepaald in hoofdstuk II, punt 2.2, van de bijlage.

1. Le réseau européen des MEDIA desks agit en qualité d'organisme d'exécution pour la diffusion d'informations sur le programme au niveau national, en particulier sur les projets transfrontaliers, en améliorant sa visibilité et en encourageant son utilisation, dans le respect de l'article 54, paragraphe 2, point c), et paragraphe 3, du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 ainsi que cela est défini dans le chapitre II, point 2.2, de l'annexe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over grensoverschrijdende projecten' ->

Date index: 2021-11-04
w