Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Traduction de «over goede redenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitweiden over lichamelijke symptomen om psychische redenen

Majoration de symptômes physiques pour des raisons psychologiques


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


discussienota over het in goede banen leiden van de mondialisering

document de réflexion sur la maîtrise de la mondialisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In advies 30.576/3 van 27 februari 2001 over het ontwerp dat geleid heeft tot het decreet van het Vlaamse Gewest van 1 maart 2002 houdende instemming met het verdrag dat ook het voorwerp is van het voorliggende ontwerp, heeft de Raad van State geoordeeld dat er goede redenen waren om in het betrokken decreet een voorbehoud op te nemen.

En son avis 30.576/3 du 27 février 2001 relatif au projet qui a abouti au décret de la Région flamande du 1 mars 2002 portant assentiment à la convention précitée, qui fait également l'objet du projet à l'examen, le Conseil d'État a estimé qu'il se justifiait d'inscrire une réserve dans le décret en question.


Niettemin besluit het Hof toch dat de Nederlandse Orde van advocaten over goede redenen beschikte om de samenwerking van advocaten en accountants binnen één rechtspersoon te verbieden en aldus de mededinging mocht beperken.

La Cour conclut néanmoins que l'Ordre des avocats néerlandais avait de bonnes raisons d'interdire la collaboration d'avocats et d'experts-comptables au sein d'une personne morale unique et de limiter ainsi la concurrence.


3. a) Wanneer de aanklager de in dit artikel bedoelde maatregelen niet heeft gevraagd doch de Kamer van vooronderzoek meent dat zij noodzakelijk zijn voor de bewaring van bewijsmateriaal dat zij essentieel acht voor de verdediging tijdens het proces, pleegt zij overleg met de aanklager over de vraag of deze goede redenen heeft voor het achterwege laten van bedoelde maatregelen.

3. a) Lorsque le Procureur n'a pas demandé les mesures visées au présent article mais que la Chambre préliminaire est d'avis que ces mesures sont nécessaires pour préserver des éléments de preuve qu'elle juge essentiels pour la défense au cours du procès, elle consulte le Procureur pour savoir si celui-ci avait de bonnes raisons de ne pas demander les mesures en question.


Wat de specifieke studie van Générations futures (GF) betreft, brengt mijn administratie me ervan op de hoogte dat dit type analyse, in het beste geval, slechts een aantal indicaties kan geven wat betreft de mogelijke blootstelling van de omwonenden, en dat om de volgende redenen: a) De tests die werden uitgevoerd door het bedrijf Kudzu werden niet uitgevoerd in overeenstemming met de GLP (goede laboratoriumpraktijken) en het bedrijf lijkt niet over ee ...[+++]

En ce qui concerne l'étude spécifique de Générations futures (GF), mon administration m'informe que ce type d'analyse ne peut, aux mieux, que donner quelques indications quant à l'exposition potentielle des riverains, pour les raisons suivantes: a) les tests effectués par la compagnie Kudzu n'ont pas été réalisés conformément aux GLP (bonnes pratiques de laboratoire) et la firme ne semble pas détenir une accréditation valable pour la plupart des pesticides cités dans le rapport de synthèse de GF ( [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar ik heb er goede hoop dat we op termijn een beter inzicht zullen hebben op het fenomeen van de geplande geneeskundige verstrekkingen verleend aan Belgische patiënten buiten het Belgisch grondgebied. b) Een verklaring voor de stijging van het aantal Belgische patiënten die zich naar het buitenland begeven voor geplande geneeskundige zorg is volgens mij grotendeels terug te voeren tot een wijziging in het Europese reglementaire kader: de omzetting van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensover ...[+++]

J'ai toutefois bon espoir que nous aurons à terme une meilleure vue du phénomène des prestations de santé programmées dispensées à des patients belges en dehors du territoire belge. b) L'augmentation du nombre de patients belges qui se rendent à l'étranger pour des soins de santé programmés s'explique, d'après moi, en grande partie par un changement dans le cadre réglementaire européen. La transposition de la Directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en mat ...[+++]


3. betreurt dat, volgens de Rekenkamer, 700 000 EUR van de operationele uitgaven geschrapt moest worden, overeenkomend met 18% van de kredieten, en dat, volgens de Rekenkamer, 3 500 000 EUR van de operationele uitgaven moest worden overgedragen naar het volgende jaar; sluit zich aan bij de opmerkingen van de Rekenkamer over de goede redenen voor de overdracht en bij haar verzoek om de programmering en controle van activiteiten te verbeteren, teneinde de beschikbare kredieten zo efficiënt moge ...[+++]

3. déplore le constat dressé par le Cour des comptes selon lequel des dépenses de fonctionnement d'un montant de 700 000 EUR ont dû être annulées, ce qui correspond à 18 % des crédits, et que des dépenses de fonctionnement d'un montant de 3 500 000 EUR ont dû être reportées sur l'exercice suivant; fait siennes les remarques formulées par la Cour des comptes relatives aux arguments justifiant le report des crédits et sa demande d'amélioration de la programmation et du suivi des activités en vue d'utiliser les crédits disponibles le plus efficacement possible et afin de mieux respecter le principe d'annualité;


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, er zijn vele goede redenen om vandaag over Arctica te debatteren en een aantal van deze redenen zijn reeds genoemd.

– (DA) Monsieur le Président, il existe de nombreuses bonnes raisons de parler de l’Arctique.


Ik weet dat u daar goede redenen voor heeft en dat u de eerste zou zijn om aan het debat deel te nemen, evenals dat zo belangrijke debat over het Poolgebied.

Je sais que vous aviez toutes les bonnes raisons pour cela et que vous serez la première à participer à la discussion sur l’Arctique, qui est aussi très importante.


Wat resoluties betreft, hoop ik dat we in de toekomst alleen van het algemeen principe afwijken als daar heel goede redenen voor zijn, zoals vandaag gebeurt met de resolutie over Iran.

J'espère qu'à l'avenir nous ne dérogerons plus au principe général que pour de très bonnes raisons, comme c'est le cas aujourd'hui de la résolution sur l'Iran.


- De minister had goede redenen om te reageren tegen de oprichting van een onderzoekscommissie over mensenhandel.

- Le ministre avait de bonnes raisons de réagir contre la création d'une commission d'enquête relative à la traite des êtres humains.




D'autres ont cherché : neventerm     gedragsstoornis groepsgebonden vorm     groepscriminaliteit     spijbelen     stelen in groepsverband     over goede redenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over goede redenen' ->

Date index: 2023-02-24
w