Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over gerechtelijke beroepsmogelijkheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdrag over de toezending van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en handelszaken

convention sur la transmission des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile et commerciale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. benadrukt dat de voorwaarden van artikel 4 van Verordening (EU) nr. 211/2011 bepalen dat "wanneer de Commissie weigert een voorgesteld burgerinitiatief te registreren, [...] zij de organisatoren in kennis [stelt] van de redenen daarvoor en van alle gerechtelijke en niet-gerechtelijke beroepsmogelijkheden die voor hen open staan"; heeft in dit opzicht oog voor de vele klachten van organisatoren over het feit dat zij geen gedetailleerde en uitputten ...[+++]

15. insiste sur le fait qu'en vertu de l'article 4 du règlement (UE) n° 211/2011, "lorsqu'elle refuse d'enregistrer une proposition d'initiative citoyenne, la Commission informe les organisateurs des motifs de ce refus, ainsi que de toutes les voies de recours judiciaires et extrajudiciaires dont ils disposent"; prend acte, à cet égard, des nombreuses protestations exprimées par les organisateurs parce qu'ils n'avaient pas reçu d'informations détaillées et exhaustives justifiant le rejet de leur ICE; invite la Commission à expliquer de manière détaillée le refus d'une ICE, si elle estime que celle-ci se trouve "manifestement hors du champ de compétence de la Commission", et à donner ...[+++]


Dezelfde verplichting om informatie over gerechtelijke beroepsmogelijkheden te verstrekken, geldt voor de Commissie in de verordening over het Europees burgerinitiatief.

La même obligation d'information sur les recours judiciaires est faite à la Commission dans le règlement sur l'initiative citoyenne européenne.


Die kennisgeving aan de betrokkene geschiedt schriftelijk binnen dertig (30) dagen, behoudens wettelijke verlenging van die termijn, en omvat informatie over de mogelijkheid om bij de Australische Information Commissioner een klacht in te dienen tegen het besluit van de Australische dienst Douane en grensbescherming alsmede over de administratieve en gerechtelijke beroepsmogelijkheden waarover de betrokkene krachtens het Australische recht beschikt.

Cette notification est communiquée par écrit à la personne concernée dans un délai de trente (30) jours, sauf prorogation éventuelle du délai prévue par la loi et informe de la possibilité d’introduire une réclamation contre la décision du service australien des douanes et de la protection des frontières auprès du commissaire australien à l’information et, à défaut, des voies de recours administratives et judiciaires prévues par la législation australienne.


Daarbij komt dat aangezien paragraaf 5 van artikel 1344ter van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat : « het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn (...), op de meest aangewezen wijze, (aanbiedt) om, binnen zijn wettelijke opdracht, hulp te bieden », zijn bemoeiingen er hoofdzakelijk toe zullen strekken de huurder financieel of met raadgevingen te helpen, en niet zich te mengen in een privaatrechtelijk geschil, zoals wordt vermeld in de toelichting bij het voorstel, waarin het volgende wordt verduidelijkt : « De diensten van de huurdersvereniging kunnen met name (...) controleren (...) of de procedures regelmatig verlopen, (...) informati ...[+++]

En outre, dès lors que le paragraphe 5 de l'article 1344ter du Code judiciaire dispose que « Le Centre public d'aide sociale offre, de la manière la plus appropriée, d'apporter son aide dans le cadre de sa mission légale », son intervention tendra principalement à aider le locataire, financièrement ou par des conseils, et non à s'immiscer dans un litige de droit privé comme le prévoient les développements de la proposition qui explique que « Les services du Syndicat des locataires, notamment, (...) vérifient la régularité des procédures, informent sur les voies de recours et peuvent faire conclure des accords amiables entre propriétaires ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die kennisgeving wordt schriftelijk toegelicht en verstrekt informatie over de administratieve en gerechtelijke beroepsmogelijkheden in de Verenigde Staten.

Cette communication se fait par écrit, et des informations sont fournies quant aux moyens disponibles pour former un recours administratif ou judiciaire aux États-Unis.


Wij maken ons in het bijzonder zorgen over het vonnis van het Hooggerechtshof van 3 februari 2004 waarin de Spaans-Filippijnse staatsburger Francisco Larrañaga ter dood is veroordeeld en de weigering in juli 2004 om deze zaak te herzien, waarmee alle gerechtelijke beroepsmogelijkheden zijn uitgeput.

Nous sommes particulièrement préoccupés par la sentence prononcée par la Cour suprême le 3 février 2004, condamnant à mort le citoyen hispano-philippin Francisco Larrañaga, ainsi que du refus de réexaminer son dossier, refus opposé en juillet 2004 et excluant toutes les possibilités d’appel.


5. is verheugd over de strategie inzake hervorming van het gerechtelijk apparaat en het actieplan die door de Roemeense regering zijn goedgekeurd en dringt er bij Roemenië op aan voldoende menselijke en financiële middelen beschikbaar te stellen met het oog op de doeltreffende uitvoering van de strategie en het actieplan; verlangt verder een grotere mate van onafhankelijkheid en professionaliteit van het gerechtelijk apparaat waarvan de medewerkers voldoende bijscholingscursussen moeten worden geboden; dringt er bij de regering op a ...[+++]

5. salue la stratégie et le plan d'action adoptés par le gouvernement roumain pour la réforme du système judiciaire, et invite la Roumanie à prévoir les ressources humaines et financières suffisantes pour les mettre efficacement en œuvre; demande également le renforcement de l'indépendance et du professionnalisme de la justice, dont le personnel devrait se voir proposer suffisamment d'offres de formation continue; invite instamment le gouvernement à renforcer le Conseil supérieur de la magistrature et à ôter au procureur général la possibilité de former des recours extraordinaires dans les affaires pénales et à instaurer en revanche un ...[+++]


5. is verheugd over de strategie inzake hervorming van het gerechtelijk apparaat en het actieplan die door de Roemeense regering zijn goedgekeurd en dringt er bij Roemenië op aan voldoende menselijke en financiële middelen beschikbaar te stellen met het oog op de doeltreffende uitvoering van de strategie en het actieplan; verlangt verder een grotere mate van onafhankelijkheid en professionaliteit van het gerechtelijk apparaat waarvan de medewerkers voldoende bijscholingscursussen moeten worden geboden; dringt er bij de regering op a ...[+++]

5. salue la stratégie et le plan d'action adoptés par le gouvernement roumain pour la réforme du système judiciaire et invite la Roumanie à prévoir les ressources humaines et financières suffisantes pour les mettre efficacement en œuvre; demande également le renforcement de l'indépendance et du professionnalisme de la justice, dont le personnel devrait se voir proposer suffisamment d'offres de formation continue; invite instamment le gouvernement à renforcer le Conseil supérieur de la magistrature et à ôter au procureur général la possibilité de former des recours extraordinaires dans les affaires pénales et à instaurer en revanche un ...[+++]


2. Indien het college van burgemeester en schepenen zijn beslissing met betrekking tot de verleende ontheffing van een gemeentebelasting wijzigt, beschikt de belastingplichtige om zich te verweren over een administratieve bezwaarprocedure bij het college van burgemeester en schepenen en over beroepsmogelijkheden bij de gerechtelijke overheden, met name bij de rechtbank van eerste aanleg, het hof van beroep en het Hof van Cassatie (respectievelijk de artikelen 91 en 92 van de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale ...[+++]

2. Si le collège des bourgmestre et échevins modifie sa décision concernant le dégrèvement octroyé d'un impôt communal, le redevable dispose comme moyen de défense d'une procédure de réclamation administrative auprès du collège des bourgmestre et échevins et de moyens de recours auprès des autorités judiciaires, à savoir auprès du tribunal de première instance, de la cour d'appel et de la Cour de cassation (respectivement les articles 91 et 92 de la loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale).


7. Over welke diverse administratieve en/of gerechtelijke verhaal- of beroepsmogelijkheden beschikken de sociaalplichtige ziekenhuisgeneesheren-specialisten tegen eventuele afwijzende beslissingen van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen?

7. De quelles possibilités de recours administratives et judiciaires les médecins spécialistes hospitaliers soumis à la législation sociale disposent-ils à l'encontre de refus éventuels de l'INASTI?




D'autres ont cherché : over gerechtelijke beroepsmogelijkheden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over gerechtelijke beroepsmogelijkheden' ->

Date index: 2022-08-03
w