Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over ex-joegoslavië herinnerde de heer dini eraan » (Néerlandais → Français) :

In antwoord op een vraag over ex-Joegoslavië herinnerde de heer Dini eraan dat Europa zich daar zowel op militair als op burgerlijk gebied volledig geëngageerd heeft.

En réponse à une question sur l'ex-Yougoslavie, M.Dini a rappelé que l'Europe s'était pleinement engagée sur le terrain, tant sur le plan militaire que civil.


In antwoord op een vraag over ex-Joegoslavië herinnerde de heer Dini eraan dat Europa zich daar zowel op militair als op burgerlijk gebied volledig geëngageerd heeft.

En réponse à une question sur l'ex-Yougoslavie, M.Dini a rappelé que l'Europe s'était pleinement engagée sur le terrain, tant sur le plan militaire que civil.


Toen de hoofdaanklager, de heer Brammertz, in februari naar Zagreb afreisde om daar documenten op te vragen over het gebruik van artillerie bij de operatie "Storm" – die, men zij eraan herinnerd, geleid heeft tot de vlucht van 200 000 Serviërs en de dood van 350 burgers – , eiste hij van Kroatië volledige medewerking. En hoewel de Europese Unie zojuist het groene licht had gegeven voor het openen van de onderha ...[+++]

Lors de la dernière visite du procureur Brammertz à Zagreb, en février, où il s’était rendu pour réclamer les documents manquants sur l’utilisation de l’artillerie dans l’opération «Tempête» qui, pour mémoire, a eu pour conséquence l’exode de 200 000 Serbes et la mort de 350 civils, le procureur avait exigé une pleine coopération de la Croatie, et si la Commission européenne vient de donner son feu vert à l’ouverture du chapitre 23 sur le judiciaire et les droits fondamentaux, certains ...[+++]


De Raad heeft alle landen van de regio eraan herinnerd dat zij ten volle met het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalig Joegoslavië (ICTY) moeten samenwerken met name door alle onder hun rechtsmacht vallende beschuldigden aan het Tribunaal over te dragen.

Le Conseil a rappelé à tous les pays de la région la nécessité de coopérer pleinement avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), notamment en y transférant toute personne inculpée qui se trouverait sous leur juridiction.


Wel herinnerde hij eraan dat er op dit vlak nog een hele weg te gaan is. Hij verklaarde dat de Commissie via deze doelstellingen niet alleen wil laten zien dat zij de fundamentele en evidente beginselen van gelijke kansen en eerlijke behandeling in acht neemt. De Commissie denkt daarbij ook aan haar eigen belangen, en zij erkent dat de promotie van vrouwen op alle managementniveaus een goede zaak is voor het functioneren van de instelling. Uiteraard zal niemand ontkennen dat er nog een lange weg te gaan is voordat het stadium van een passende, laat staan een gelijke, vertegenwoordiging van vrouwen is bereikt. Ons str ...[+++]

Bien sûr, nul ne conteste que le chemin à parcourir est long qui mène à une représentation adéquate, sans même parler d'égale, des femmes.


VOORMALIG JOEGOSLAVIE De Raad : - nam met voldoening kennis van de aanneming door de Veiligheidsraad van een resolutie die de handhaving van een vredesmacht van de Verenigde Naties toelaat, - gaf in het licht van deze positieve ontwikkelingen machtiging tot het openen van onderhandelingen over de sluiting van een samenwerkingsovereenkomst met Kroatië, met dien verstande dat de Raad zich de mogelijkheid voorbehoudt om te allen tijde, ook bij de sluiting van de overeenkomst, rekening te houden met de houding van Kroatië ten aanzien van ...[+++]

EX-YOUGOSLAVIE Le Conseil : - a pris note avec satisfaction de l'adoption par le Conseil de Sécurité de la résolution autorisant le maintien d'une force des Nations Unies en Croatie ; - a autorisé, à la lumière de ces développements positifs, l'ouverture de négociations visant la conclusion d'un accord de coopération avec la Croatie, étant entendu que le Conseil se réserve la possibilité de tenir compte à tout moment, y compris lors de la conclusion de l'accord, de l'attitude de la Croatie dans la mise en oeuvre d ...[+++]


Bij de goedkeuring van het 18de activiteitenverslag (over het jaar 1993) van het RCVHG op 3 mei 1994 door de Commissie herinnerde de heer Flynn eraan dat "het jaar 1993 bijzonder belangrijk is geweest voor het Raadgevend Comité voor de veiligheid, de hygiëne en de gezondheidsbescherming op de arbeidsplaats (RCVHG)".

"L'année 1993 a été particulièrement importante pour le Comité consultatif pour la sécurité, l'hygiène et la protection de la santé sur le lieu de travail (CCSHS)" a rappelé le Commissaire Flynn, à l'occasion de l'adoption, par la Commission, du 18ème rapport d'activités (exercice 1993) du CCSHS, le 3 mai 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over ex-joegoslavië herinnerde de heer dini eraan' ->

Date index: 2025-09-14
w