Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over eventuele storingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes


beslissen over eventuele/ingebrachte bezwaren

statuer sur les/une contestation(s)éventuelle(s)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
monitoringresultaten, bedrijfsuren, soort en de hoeveelheid gebruikte brandstoffen en gegevens over eventuele storingen of uitvallen ten minste zes jaar bijhouden.

conserver un relevé, pendant au moins six ans, des résultats de la surveillance des émissions, des heures d’exploitation, des types et quantités de combustible utilisés et les détails portant sur tout dysfonctionnement ou panne.


5° de volgende gegevens betreffende de digitaliseringsprocedure zolang als de digitale kopie zelf en met dezelfde garanties bewaren : - de identiteit van de verantwoordelijke van de digitalisering en van de uitvoerder ervan, - de aard en het voorwerp van de gedigitaliseerde documenten, - de datering van alle relevante verrichtingen, - de verslagen van de eventuele storingen vastgesteld tijdens de digitalisering, - de documenten met betrekking tot het digitaliseringsbeleid en de gebruikte systemen en materiaal; i) de gebruikers van hun dienst, alvorens het contract gesloten wordt en tijdens de ganse duur ervan, gemak ...[+++]

5° conserve les données suivantes, relatives à la procédure de numérisation, aussi longtemps que la copie numérique elle-même et avec les mêmes garanties : - l'identité du responsable de la numérisation ainsi que de celui qui l'a exécutée, - la nature et l'objet des documents numérisés, - la datation des toutes les opérations pertinentes, - les rapports de perturbations éventuelles qui ont été constatés pendant la numérisation, - les documents relatifs à la politique de numérisation et aux systèmes et matériel utilisés; i) fournit au ...[+++]


21. wijst op de onmisbare rol van het wereldwijde satellietnavigatiesysteem (GNSS) en met name het Europese satellietnavigatiesysteem Galileo voor het verzamelen van dynamische gegevens, waarmee reizigers zowel vóór als tijdens hun reis kunnen worden ingelicht over eventuele storingen en alternatieve verbindingen; wijst erop dat de voordelen van satellietsystemen te allen tijde gepaard moeten gaan met toereikende bepalingen betreffende gegevensbescherming;

21. souligne le rôle indispensable joué par le système mondial de radionavigation par satellite (GNSS) et, notamment, par le système européen de navigation par satellite Galileo, pour la collecte de données dynamiques, qui permettent aux passagers d'être informés, avant le départ et pendant le voyage, de tout dysfonctionnement, ainsi que des solutions de substitution; insiste sur le fait que les avantages des systèmes de navigation par satellite doivent toujours être assortis de dispositions suffisantes sur la protection des données;


21. wijst op de onmisbare rol van het wereldwijde satellietnavigatiesysteem (GNSS) en met name het Europese satellietnavigatiesysteem Galileo voor het verzamelen van dynamische gegevens, waarmee reizigers zowel vóór als tijdens hun reis kunnen worden ingelicht over eventuele storingen en alternatieve verbindingen; wijst erop dat de voordelen van satellietsystemen te allen tijde gepaard moeten gaan met toereikende bepalingen betreffende gegevensbescherming;

21. souligne le rôle indispensable joué par le système mondial de radionavigation par satellite (GNSS) et, notamment, par le système européen de navigation par satellite Galileo, pour la collecte de données dynamiques, qui permettent aux passagers d'être informés, avant le départ et pendant le voyage, de tout dysfonctionnement, ainsi que des solutions de substitution; insiste sur le fait que les avantages des systèmes de navigation par satellite doivent toujours être assortis de dispositions suffisantes sur la protection des données;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is een goede stap in de juiste richting, maar er zijn nog verschillende stappen nodig, willen reizigers in Europa de duurzaamste, snelste en goedkoopste multimodale reis van deur tot deur kunnen kiezen, boeken en betalen en vóór en tijdens de reis geïnformeerd worden over eventuele storingen dan wel een alternatieve route voorgesteld krijgen.

Il s'agit là d'un pas dans la bonne direction, mais d'autres mesures seront encore nécessaires pour permettre à ceux qui voyagent en Europe de choisir la solution multimodale de transport de porte à porte la plus durable, rapide et rentable, de la réserver et de la payer, ainsi que d'être informés, avant et pendant le voyage, de tout dysfonctionnement, ou d'obtenir des propositions d'itinéraires de substitution.


De Commissie heeft in dit stadium nog geen definitief standpunt over een eventuele aansprakelijkheid van een aanbieder van betalingsdiensten jegens een cliënt of een handelaar bij storingen in een betalingsnetwerk.

La Commission n'a pas encore d'avis tranché sur l'éventuelle responsabilité des prestataires de services de paiement vis-à-vis de clients ou de commerçants en cas de défaillance d'un réseau de paiement.


(a) Uniewijde studies en analysen over consumenten en consumentenmarkten, teneinde slimme en doelgerichte regelgeving voor te bereiden en eventuele storingen op de markt of nieuwe consumentenbehoeften te achterhalen;

(a) des études et des analyses réalisées à l'échelle de l'Union sur les consommateurs et les marchés de consommation pour l'établissement d'une réglementation bien conçue et correctement ciblée et pour l'identification d'éventuels dysfonctionnements du marché ou de l'évolution des besoins des consommateurs;


Bij deze nieuwe fase in de ontwikkeling van het internet moet er worden nagedacht over eventuele storingen of onopzettelijke schade en over de bedoelingen van personen die er gebruik van kunnen maken.

En vue d'une nouvelle phase de développement de l'Internet, il convient de réfléchir aux éventuelles pannes ou dégâts involontaires, ainsi qu'aux intentions des individus qui pourraient s'en servir.


(14) Overwegende dat nieuwe bepalingen inzake diagnostische boordsystemen ("on-board diagnostics" - OBD-systemen) dienen te worden ingevoerd om het mogelijk te maken dat een storing van een vervuilingbeperkende voorziening in een voertuig onmiddellijk wordt waargenomen, hetgeen een aanzienlijke verbetering mogelijk maakt van de instandhouding van oorspronkelijke emissiekenmerken van voertuigen in gebruik door middel van periodieke of langs de weg uitgevoerde controles; dat OBD-systemen evenwel minder ver ontwikkeld zijn voor voertuigen met dieselmotor en niet voor 2005 op dergelijke voertuigen kunnen worden gemonteerd; dat het inbouwen van een boordsysteem voor meting (OBM-systeem) of andere systemen waarmee de afzonderlijke bestanddelen ...[+++]

(14) considérant que de nouvelles dispositions sur les systèmes de diagnostic embarqués (OBD) doivent être introduites afin de permettre la détection immédiate de tout dysfonctionnement de l'équipement antipollution des véhicules et, partant, d'améliorer considérablement le maintien du niveau initial d'émissions sur les véhicules en service, au moyen d'inspections périodiques ou en bordure de route; que, néanmoins, les systèmes OBD sont à un stade de développement moins avancé pour les véhicules à moteur Diesel, et qu'ils ne pourront équiper tous ces véhicules avant 2005; que l'installation d'un système de mesure embarqué (OBM) ou d'autres systèmes si ...[+++]


Een voertuig wordt geacht over dit gehele frequentiegebied te voldoen aan de voorgeschreven limieten , wanneer zulks het geval is op zes frequentiepunten , namelijk bij 45 , 65 , 90 , 150 , 180 en 220 MHz ( min of meer 5 MHz ) ( De tolerantie van 5 MHz voor de zes gekozen frequentiewaarden dient om eventuele storingen die worden veroorzaakt door zenders die op de nominale frequentiewaarde zouden werken , uit de weg te gaan ) .

On estime qu'un véhicule satisfait très probablement aux valeurs limites prescrites dans la gamme de fréquences s'il y satisfait pour les six valeurs de fréquences suivantes : 45,65,90,150, 180 et 220 MHz (± 5 MHz) (La tolérance de 5 MHz applicable aux six valeurs de fréquence choisies doit permettre de l'affranchir, le cas échéant, d'une perturbation provoquée par des émissions sur la valeur nominale de la fréquence).




D'autres ont cherché : over eventuele storingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over eventuele storingen' ->

Date index: 2024-06-11
w