Bovendien kan de Raad door de aanneming van specifieke rechtsinstrumenten, zoals de beschikking van de Raad van 20 september 2005 betreffende de uitwisseling van informatie en de samenwerking op het gebied van strafbare feiten van terroristische aard, ervoor zorgen dat Eurojust (en Europol) toegang krijgen tot specifieke gegevens over lopende onderzoeken, waarmee zij conform hun mandaat de nationale instanties kunnen bijstaan bij de uitoefening van hun taken.
En outre, en adoptant des instruments juridiques spécifiques, tels que la décision du Conseil du 20 septembre 2005, relative à l’échange d’informations et à la coopération concernant les infractions terroristes, le Conseil est en mesure de veiller à ce qu’Eurojust (et Europol) ait accès à des données spécifiques sur les enquêtes en cours, de manière à ce qu’elle puisse, dans le cadre de son mandat, aider les autorités nationales à remplir leurs fonctions.