Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over enkele dagen of weken met rusland in moskou zullen hebben " (Nederlands → Frans) :

Ik hoop dat de sfeer van samenwerking die de laatste ontmoeting met Rusland heeft gekenmerkt, ook de bilaterale bijeenkomst zal kenmerken die wij over enkele dagen of weken met Rusland in Moskou zullen hebben.

J’espère que le climat de coopération existant lors de la dernière réunion avec la Russie continuera de prévaloir lorsque, dans quelques jours, dans deux semaines seulement, nous assisterons au sommet bilatéral avec ce pays à Moscou.


Wat betreft de opmerkingen die de laatste weken werden gemaakt over het nadeel dat de gemeenten zullen lijden door de vertraging in de inkohieringen, onderstreept de minister dat de vertraging geen budgettair verlies voor de gemeenten tot gevolg zal hebben maar alleen een verschuiving van enkele maanden in de doorstorting van de inkomsten.

En ce qui concerne les remarques qui ont été formulées ces dernières semaines sur le préjudice que les communes subiront du fait du retard des enrôlements, le ministre souligne que les communes ne subiront aucune perte budgétaire, mais que le versement des recettes se fera avec un décalage de quelques mois.


Deze eigenschappen zijn nochtans vereist om de fundamentele kwesties waarover vandaag tussen de Europese Unie en Rusland onenigheid bestaat, grondig te kunnen aanpakken. Als er in de Europese Unie geen plaats is voor oprechtheid, als woorden over energiesolidariteit amper enkele dagen ...[+++]de definitieve ratificatie van het Verdrag van Lissabon in de Tsjechische Republiek niets blijken te betekenen en er volgende stappen worden gezet met het oog op de aanleg van de noordelijke gaspijpleiding, als we in het kader van onze betrekkingen niet ernstig van gedachten kunnen wisselen over het Energiehandvest, het plan van president Sarkozy of de recente militaire oefeningen van Rusland aan de oostelijke grens van Polen, dan zullen we niets bereiken.

Nous n’obtiendrons aucun résultat si l’UE ne fait pas preuve de sincérité; si, quelques jours à peine après la ratification finale du traité de Lisbonne par la République tchèque, les déclarations en matière de solidarité énergétique demeurent vides de sens et que de nouvelles mesures sont prises pour la construction du gazoduc septentrional; si, dans nos relations, nous n’examinons pas de manière sérieuse la Charte de l’énergie, le plan Sarkozy ou encore les récentes manœuvres militaires de la Russie à la frontière orientale de la Pologne.


Over enkele weken, als we alle reacties voldoende hebben bestudeerd, zullen we de reacties publiceren, samen met een overzicht van de opmerkingen die we hebben ontvangen. Voor de zomer zullen we uiteenzetten wat de verschillende manieren zijn waarop het probleem van de massavorderingen kan worden aangepakt.

Dans quelques semaines, une fois l’analyse des réponses terminée, nous publierons les résultats ainsi qu’une déclaration sur les opinions reçues. De plus, nous indiquerons avant l’été les différents moyens de s’attaquer au problème des recours collectifs.


Over enkele weken, als we alle reacties voldoende hebben bestudeerd, zullen we de reacties publiceren, samen met een overzicht van de opmerkingen die we hebben ontvangen. Voor de zomer zullen we uiteenzetten wat de verschillende manieren zijn waarop het probleem van de massavorderingen kan worden aangepakt.

Dans quelques semaines, une fois l’analyse des réponses terminée, nous publierons les résultats ainsi qu’une déclaration sur les opinions reçues. De plus, nous indiquerons avant l’été les différents moyens de s’attaquer au problème des recours collectifs.


Volgende week gaan we in de Raad Ecofin debatteren over de aanbevelingen aan Italië waarover enkele dagen geleden door de Commissie is besloten. In de komende weken gaan we datzelfde doen met betrekking tot Portugal en we zullen dat voor het einde van het jaar doen met betrekking tot andere landen, waaronder ...[+++]

Nous débattrons la semaine prochaine des propositions de recommandation adoptées il y a quelques jours par la Commission au Conseil «Ecofin» en ce qui concerne l’Italie; débat que nous mènerons également au cours des semaines à venir au sujet du Portugal, et encore d’autres pays avant la fin de l’année, à savoir certains pays fondateurs de l’Union européenne, de même que quelques nouveaux États membres de l’Union.


Over enkele dagen immers zullen de drie takken van de grondwetgevende macht zich hebben uitgesproken en zullen de kamers worden ontbonden.

En effet, dès que les trois branches du constituant se seront prononcées dans quelques jours, nous arriverons à la dissolution des chambres.


We zullen echter geduld moeten hebben, maar ik hoop dat de situatie over enkele dagen gedeblokkeerd zal zijn. Ik hoop dat dit het geval zal zijn in de eerstvolgende dagen of alleszins vóór de zomervakantie of de symbolische datum van 15 juli.

Il conviendra encore de patienter avant que la situation puisse être débloquée, ce qui, je l'espère, sera chose faite dans les prochains jours ou, en tout cas, avant le départ en vacances ou la date symbolique du 15 juillet.


In die context zal ik over enkele dagen de secretaris-generaal ontmoeten van het Institute for Democracy and Electoral Assistance (IDEA). We zullen het hebben over het programma van dit instituut in de Arabische landen, in Noord-Afrika en in het Midden-Oosten.

Dans ce contexte, je rencontrerai dans quelques jours le secrétaire général de l'Institut pour la démocratie et l'assistance électorale (IDEA) ; nous discuterons du programme de cet institut dans les pays arabes, en Afrique du Nord et au Moyen Orient.


w