Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over elke bijkomende » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6° van hetzelfde koninklijk besluit: 1) een systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de overweg; 2) een geluidssein, aan weerszijden van de over weg; 3) een verkeersbord A47 links van de weg, kant Centrum georiënteerd zowel naar het stadscentrum als naar de parkeerzone; 4) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang verbiedt; 5) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang toestaat.

Art. 2. Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de sécurité visés à l'article 4, 1° b), 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté royal : 1) un système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à niveau ; 2) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau ; 3) un signal routier A47 à gauche de la route, côté Centre, orienté tant vers le centre-ville que vers la zone de parquage ; 4) sur chaque signal routier supplémentaire A47, un signal lumineux de circulation d'interdiction de passage ; 5) sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de circulation d'autorisation de passage.


Terwijl bij de bepalingen omtrent de tewerkstellingsakkoorden sprake is van een forfaitaire verlaging van de patronale bijdragen voor elke bijkomende werknemer, wordt in de kaderwet betreffende de sociale zekerheid gesproken over een afname van de bijdragevoet en over bepaalde categorieën van werknemers.

Alors qu'il est question, dans les dispositions relatives aux accords en faveur de l'emploi, d'une réduction forfaitaire des cotisations patronales pour chaque nouveau travailleur, il est question, dans la loi-cadre portant modernisation de la sécurité sociale, d'une réduction du taux de cotisation et de certaines catégories de travailleurs.


Terwijl bij de bepalingen omtrent de tewerkstellingsakkoorden sprake is van een forfaitaire verlaging van de patronale bijdragen voor elke bijkomende werknemer, wordt in de kaderwet betreffende de sociale zekerheid gesproken over een afname van de bijdragevoet en over bepaalde categorieën van werknemers.

Alors qu'il est question, dans les dispositions relatives aux accords en faveur de l'emploi, d'une réduction forfaitaire des cotisations patronales pour chaque nouveau travailleur, il est question, dans la loi-cadre portant modernisation de la sécurité sociale, d'une réduction du taux de cotisation et de certaines catégories de travailleurs.


Volgens een schatting van het Independent Evaluation Office van het IMF werd van elke bijkomende dollar buitenlandse hulp aan Afrika sinds het akkoord over de Millenniumdoelstellingen slechts 27 cent daadwerkelijk uitgegeven.

Selon une évaluation du Bureau indépendant d'évaluation (BIE) du FMI, depuis l'accord relatif aux objectifs du millénaire, pour chaque dollar supplémentaire d'aide étrangère versé à l'Afrique, seulement 27 cents ont effectivement été dépensés.


Voor elke bijkomende toelichting over de inhoud en garanties van de privacywet verwijs ik naar mijn collega, de minister van Justitie, die bevoegd is voor deze materie.

Pour tout autre renseignement quant au contenu de la loi sur la protection de la vie privée et à ses garanties, je renvoie à mon collègue, le ministre de la Justice, qui est compétent en cette matière.


Aangezien het Riziv in zijn personeelsplan niet over tolken beschikt, het inhuren van tolken ontzettend duur is en rekening houdende met de zeer specifieke aard van de materies die in de organen van het Instituut worden behandeld, wordt het tolkwerk toevertrouwd aan vertalers van het Instituut die hiervoor een vergoeding krijgen van 15 euro voor vergaderingen die niet langer dan twee uren duren en 7,5 euro voor elk bijkomend uur (bedragen aan de spilindex 138,01), en dit, overeenkomstig het ko ...[+++]

Ce support administratif passe par la conception de notes et de procès-verbaux dans les deux principales langues nationales mais aussi par l’organisation d’un nombre très important de réunions nécessitant souvent le recours à des tâches d’interprétariat. Etant donné que l’INAMI ne dispose pas d’interprètes dans son plan de personnel, que le recours à des interprètes est extrêmement coûteux et compte tenu du caractère très spécialisé des matières traitées au sein des organes de l’Institut, les tâches d’interprétariat sont confiées aux traducteurs de l’Institut, lesquels reçoivent à cette fin une indemnité s’élevant à quinze euros pour des ...[+++]


Deze laadruimte moet bovendien over haar hele oppervlakte bestaan uit een van het koetswerk deel uitmakende, vaste of duurzaam bevestigde, horizontale laadvloer zonder verankeringsplaatsen voor bijkomende banken, zetels of veiligheidsgordels; c) elke auto gelijktijdig bestaande uit een passagiersruimte die ten hoogste zes plaatsen mag bevatten, die van de bestuurder niet inbegrepen en een daarvan volledig afgesloten laadruimte waa ...[+++]

En outre, cet espace de chargement doit être pourvu, sur toute sa surface, d'un plancher horizontal fixe faisant partie intégrante de la carrosserie ou y fixé de manière durable et exempt de tout point d'attache pour des banquettes, sièges ou ceintures de sécurité complémentaires; c) tout véhicule formé simultanément d'un espace réservé aux passagers comportant six places au maximum, celle du conducteur non comprise, et d'un espace de chargement complètement séparé, dont la distance entre tout point de la cloison de séparation située derrière la dernière rangée de sièges avant et le bord arrière intérieur de l'espace de chargement, mesu ...[+++]


Bij de in het derde lid bedoelde verwittiging brengt de controlearts, in voorkomend geval met assistentie van de chaperon die hem begeleidt, de gecontroleerde sporter ook mondeling op de hoogte van de volgende gegevens : 1° de gevolgen die de sporter zou kunnen ondergaan als hij zich niet binnen de gestelde termijn voor de dopingtest aanmeldt of als hij weigert het oproepingsformulier te ondertekenen, dit is, naargelang van het geval, de vaststelling van de overtreding van één van de dopingregels bedoeld in artikel 8, 3° of 5°, van het decreet of de vaststelling van een gemiste dopingtest bedoeld in artikel 42, eerste lid, 2°; 2° de mog ...[+++]

Lors de la notification visée à l'alinéa 3, le médecin contrôleur, le cas échéant avec l'assistance du chaperon qui l'accompagne, informe également verbalement le sportif contrôlé des éléments suivants : 1° les éventuelles conséquences encourues par le sportif, s'il ne se présente pas au contrôle dans le délai imparti ou s'il refuse de signer le formulaire de convocation, à savoir le constat de la violation de l'une des règles antidopage visée à l'article 8, 3° ou 5°, du décret ou le constat d'un contrôle manqué, tel que prévu à l'article 42, alinéa 1, 2°; 2° la possibilité pour le sportif de demander que la procédure de contrôle soit r ...[+++]


Art. 28. Het nemen van monsters van andere lichaamsvloeistoffen of van de bevoorrading van de sporter wordt mutatis mutandis uitgevoerd volgens dezelfde regels als het nemen van urinemonsters, en gebeurt als volgt : 1° de monsters worden in geschikte verpakkingen geplaatst en verzegeld; 2° er kunnen monsternemingen worden uitgevoerd met het oog op eventuele bijkomende en toekomstige analyses, overeenkomstig artikelen 6.2 en 6.5 van de Code; 3° de verpakking wordt verzegeld in aanwezigheid van de betrokken sporter; 4° op ...[+++]

Section 5. - Enquêtes Art. 30. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Commission communautaire commune, tel que visé à l'article 23/1 de l'ordonnance, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'ouverture de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50; 2° l'ouverture de la procédure d'enquête visée ...[+++]


5. Zoals ik reeds aangegeven heb, moet elke burgemeester op zijn grondgebied een risicoanalyse uitvoeren en identificeren hoe noodzakelijk het is om tijdens een afschakeling één of meerdere bijkomende contactpunten te openen, zodat elke burger, op een redelijke afstand van zijn/haar woonplaats beschikt over een punt waar hij contact kan opnemen met de interventiediensten in geval van onbeschikbaarheid van de telecommunicatiemiddele ...[+++]

5. Comme j'ai déjà pu l'indiquer, il relève de la responsabilité de chaque bourgmestre de réaliser sur son territoire une analyse des risques, et d'identifier la nécessité de prévoir l'ouverture d'un ou plusieurs points de contact supplémentaires pendant un délestage afin de veiller à ce que chaque citoyen dispose à une distance raisonnable de son domicile d'un endroit où se rendre pour contacter les services d'intervention, en cas d'indisponibilité des moyens de télécommunication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over elke bijkomende' ->

Date index: 2024-05-19
w