Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over elke bestelling » (Néerlandais → Français) :

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewu ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]


Het zou wenselijk zijn dit advies af te wachten om voor elk punt te kunnen uitmaken waarvoor in ons grondwettelijk bestel de wetgever bevoegd is en over welke aangelegenheden de uitvoerende macht een beslissing kan nemen.

Il serait opportun d'attendre cet avis en vue d'examiner point par point ce qui dans notre ordre constitutionnel doit relever de la loi et ce qui peut être décidé par le pouvoir exécutif.


20. wijst nogmaals op het belang van een goed functionerend parlement als vitale instelling in het democratisch bestel en is verheugd over de procedurele vernieuwingen die worden ingevoerd met de vaststelling van de nieuwe wet inzake de Nationale Vergadering; dringt aan op de onmiddellijke afschaffing van de ongrondwettige praktijk van „blanco mandaten” waardoor de politieke partijen de activiteiten van de parlementsleden kunnen controleren; dringt er verder op aan een einde te maken aan de willekeurige toewijzing van parlementszete ...[+++]

20. rappelle l'importance du bon fonctionnement du parlement en sa qualité d'institution essentielle au sein du système démocratique et se félicite des innovations de procédure introduites grâce à l'adoption de la nouvelle loi sur l'Assemblée nationale; demande la suppression immédiate des pratiques inconstitutionnelles de «mandats en blanc», qui permettent aux partis politiques de contrôler les activités des députés; demande en outre qu'il soit mis un terme à l'attribution arbitraire des sièges au parlement; invite les partis politiques à instaurer des dispositions appropriées conformes aux normes démocratiques européennes dans les m ...[+++]


20. wijst nogmaals op het belang van een goed functionerend parlement als vitale instelling in het democratisch bestel en is verheugd over de procedurele vernieuwingen die worden ingevoerd met de vaststelling van de nieuwe wet inzake de Nationale Vergadering; dringt aan op de onmiddellijke afschaffing van de ongrondwettige praktijk van „blanco mandaten” waardoor de politieke partijen de activiteiten van de parlementsleden kunnen controleren; dringt er verder op aan een einde te maken aan de willekeurige toewijzing van parlementszete ...[+++]

20. rappelle l'importance du bon fonctionnement du parlement en sa qualité d'institution essentielle au sein du système démocratique et se félicite des innovations de procédure introduites grâce à l'adoption de la nouvelle loi sur l'Assemblée nationale; demande la suppression immédiate des pratiques inconstitutionnelles de «mandats en blanc», qui permettent aux partis politiques de contrôler les activités des députés; demande en outre qu'il soit mis un terme à l'attribution arbitraire des sièges au parlement; invite les partis politiques à instaurer des dispositions appropriées conformes aux normes démocratiques européennes dans les m ...[+++]


20. wijst nogmaals op het belang van een goed functionerend parlement als vitale instelling in het democratisch bestel en is verheugd over de procedurele vernieuwingen die worden ingevoerd met de vaststelling van de nieuwe wet inzake de Nationale Vergadering; dringt aan op de onmiddellijke afschaffing van de ongrondwettige praktijk van "blanco mandaten" waardoor de politieke partijen de activiteiten van de parlementsleden kunnen controleren; dringt er verder op aan een einde te maken aan de willekeurige toewijzing van parlementszete ...[+++]

20. rappelle l'importance du bon fonctionnement du parlement en sa qualité d'institution essentielle au sein du système démocratique et se félicite des innovations de procédure introduites grâce à l'adoption de la nouvelle loi sur l'Assemblée nationale; demande la suppression immédiate des pratiques inconstitutionnelles de "mandats en blanc", qui permettent aux partis politiques de contrôler les activités des députés; demande en outre qu'il soit mis un terme à l'attribution arbitraire des sièges au parlement; invite les partis politiques à instaurer des dispositions appropriées conformes aux normes démocratiques européennes dans les m ...[+++]


De voornoemde omzendbrief van 27 januari 2005 bepaalt ook dat de cellen duurzame ontwikkeling van elke FOD/POD moeten instaan voor de statistische opvolging van de tenuitvoerlegging ervan binnen hun FOD/POD en dat ze dus moeten worden ingelicht over elke bestelling van hun FOD/POD.

La circulaire précitée du 27 janvier 2005 prévoit également que les cellules de développement durable de chaque SPF/SPP sont également chargées du suivi statistique de sa mise en œuvre au sein de leur SPF/SPP et donc informées de toute commande faite par leur SPF/SPP.


De voornoemde omzendbrief van 27 januari 2005 bepaalt ook dat de cellen duurzame ontwikkeling van elke FOD/POD moeten instaan voor de statistische opvolging van de tenuitvoerlegging ervan binnen hun FOD/POD en dat ze dus moeten worden ingelicht over elke bestelling van hun FOD/POD.

La circulaire précitée du 27 janvier 2005 prévoit également que les cellules de développement durable de chaque SPF/SPP sont également chargées du suivi statistique de sa mise en œuvre au sein de leur SPF/SPP et donc informées de toute commande faite par leur SPF/SPP.


D. overwegende dat een dergelijke bescherming in eerste instantie onder de bevoegdheid valt van elke lidstaat die hiervoor zorgdraagt in overeenstemming met zijn eigen constitutionele bestel en juridische tradities; dat de lidstaten zich moeten inzetten voor een oplossing van de problemen in hun eigen rechtsbestel, met name die welke zijn gesignaleerd door het Europees Hof voor de rechten van de mens; dat een daadwerkelijke Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid echter enerzijds vereist dat de Europes ...[+++]

D. considérant qu'une telle protection relève en premier ressort de la compétence de chaque État membre, qui l'assure conformément à son propre ordre constitutionnel et à ses traditions juridiques, qu'il est nécessaire que les États membres s'attachent aux problèmes présents dans leur système judiciaire, et notamment à ceux identifiés par la Cour européenne des droits de l'homme, qu'un véritable espace européen de liberté, de sécurité et de justice exige cependant, d'une part, d'assurer aux citoyens européens un traitement comparable où qu'ils se trouvent dans l'Union, et, d'autre part, de renforcer la confiance réciproque entre les État ...[+++]


D. overwegende dat een dergelijke bescherming in eerste instantie onder de bevoegdheid valt van elke lidstaat die hiervoor zorgdraagt in overeenstemming met zijn eigen constitutionele bestel en juridische tradities; dat de lidstaten zich moeten inzetten voor een oplossing van de problemen in hun eigen rechtsbestel, met name die welke zijn vastgesteld door het Europees Hof voor de rechten van de mens; dat een daadwerkelijke Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid echter enerzijds vereist dat de Europes ...[+++]

D. considérant qu'une telle protection relève en premier ressort de la compétence de chaque État membre, qui l'assure conformément à son propre ordre constitutionnel et à ses traditions juridiques, qu'il est nécessaire que les États membres s'attachent aux problèmes présents dans leur système judiciaire, et notamment à ceux identifiés par la Cour européenne des droits de l'homme, qu'un véritable espace européen de liberté, de sécurité et de justice exige cependant, d'une part, d'assurer aux citoyens européens un traitement comparable où qu'ils se trouvent dans l'Union, et, d'autre part, de renforcer la confiance réciproque entre les Éta ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over elke bestelling' ->

Date index: 2025-06-29
w