Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

Traduction de «over elke aangelegenheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

se prononcer sur une affaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast het onderzoeken of slachtoffers van medische ongevallen in aanmerking komen voor een schadevergoeding heeft het Fonds ook de opdracht om op verzoek van de minister of op eigen initiatief, adviezen uit te brengen over elke aangelegenheid in verband met de preventie of de vergoeding van de schade als gevolg van gezondheidszorg.

Il examine si les victimes d'accidents médicaux peuvent prétendre à une indemnisation et a pour mission de formuler des avis, à la demande du ministre ou de sa propre initiative, sur toute question liée à la prévention ou à l'indemnisation des dommages résultant de soins de santé.


b) de kapitein, zeevarenden of elk andere persoon, waaronder begrepen de reder of diens vertegenwoordiger te ondervragen over elke aangelegenheid met betrekking tot de toepassing van de vereisten uit hoofde van de wet- of regelgeving, in tegenwoordigheid van een getuige waarom de desbetreffende persoon heeft verzocht;

b) à interroger le capitaine, les gens de mer ou toute autre personne, y compris l'armateur ou son représentant, sur toute question concernant l'application des prescriptions de la législation, en présence de tout témoin que la personne peut avoir demandé;


Die Raad kan de gemeenschapsregeringen, op hun verzoek, advies verlenen over elke aangelegenheid die betrekking heeft op hun opleiding.

Ce Conseil peut également donner des avis aux gouvernements des communautés, à la demande de ceux-ci, sur toute matière relative à leur formation.


De Federale Raad voor de psychotherapie kan de Gemeenschapsregeringen, op hun verzoek, advies geven over elke aangelegenheid met betrekking tot de opleiding van de psychotherapeuten.

Le Conseil fédéral de la psychothérapie peut également donner des avis aux gouvernements des Communautés, à la demande de ceux-ci, sur toute matière relative à la formation des psychothérapeutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º op eigen initiatief of op hun verzoek, advies te verstrekken aan de minister van Justitie, aan de minister van Binnenlandse Zaken, aan de minister van de Franse Gemeenschap, bevoegd voor maatschappelijke hulpverlening aan justitiabelen, aan de Waalse minister, bevoegd voor Binnenlandse Aangelegenheden of aan de Waalse minister, bevoegd voor Sociale Actie en Gezondheid, over elke aangelegenheid die van belang is voor de ontwikkeling van het slachtofferbeleid;

2º de sa propre initiative ou à la demande du ministre de la Justice, du ministre de l'Intérieur, du ministre de la Communauté française ayant l'aide sociale aux justiciables dans ses attributions, du ministre wallon ayant les Affaires intérieures dans ses attributions ou du ministre wallon ayant l'Action sociale et la Santé dans ses attributions, fournir à ces derniers un avis au sujet de toute question ayant un intérêt pour le développement de la politique en faveur des victimes;


1) § 2, laatste zin : « De Raad kan de gemeenschapsregeringen, op hun verzoek, advies verlenen over elke aangelegenheid die betrekking heeft op hun opleiding».

1) § 2, dernière phrase: « Ce Conseil peut également donner des avis aux gouvernements des communautés, à la demande de ceux-ci, sur toute matière relative à leur formation».


Artikel 7 Geschillen tussen de Internationale Opsporingsdienst en de institutionele partner Bij een geschil over de uitvoering of toepassing van deze Overeenkomst dat niet door onderling overleg kan worden opgelost, kan de aangelegenheid door elk van beide partijen ter behandeling worden voorgelegd aan de Internationale Commissie.

Article 7 Différends entre le Service International de Recherches et le Partenaire iinstitutionnel En cas de différend concernant la mise en oeuvre ou l'application du présent Accord qui ne peut être réglé par voie de consultations mutuelles, l'une ou l'autre des parties peut soumettre l'affaire à la Commission Internationale pour examen.


3. - Activiteiten en werking Art. 9. § 1. De algemene vergadering adviseert de minister : 1° in de gevallen opgesomd in artikel 22, vijfde en zesde lid, van de wet, met uitzondering van de koninklijke besluiten met betrekking tot de in artikel 21, 2°, van de wet bedoelde aangelegenheid; 2° over elke kwestie of elk onderwerp, haar door de Minister voorgelegd.

3. - Activités et fonctionnement Art. 9. § 1. L'assemblée générale donne son avis : 1° dans les cas énoncés à l'article 22, alinéas 5 et 6, de la loi, à l'exception des arrêtés royaux relatifs à l'affaire visée à l'article 21, 2 °, de la loi; 2° sur chaque question ou sujet dont elle est saisie par le Ministre.


Dit bevat onder andere afspraken over het beheer van het personeel, de logistieke middelen, de ICT, de uitvoering van de begroting, de overdracht van kennis, de archieven, de delegaties, de internationale betrekkingen, de uitwisseling van gegevens naast specifieke bepalingen eigen aan elke overgedragen aangelegenheid.

Cela comprend, entre autres les accords sur la gestion du personnel, les moyens logistiques, l'ICT, la mise en oeuvre du budget, le transfert des connaissances, des archives, les délégations, les relations internationales, en plus des dispositions spécifiques de chaque affaire transférée.


Het Grondwettelijk Hof heeft bevestigd dat « een indexeringsmechanisme (enz.) niet kan worden beschouwd als een aangelegenheid op zich maar wel als een instrument dat de wetgever en de decreetgever, elk wat hem betreft, kunnen hanteren, voor zover zij handelen binnen hun respectieve bevoegdheden ». En verder : « De federale overheid beschikt op grond daarvan over een algemene bevoegdheid om het « prijs- en inkomensbeleid » op een algemene en uniforme wijze te regelen.

La Cour constitutionnelle a confirmé qu’« un mécanisme d’indexation ne peut (etc.) être considéré comme une matière en soi mais bien comme un instrument que le législateur fédéral et le législateur décrétal peuvent utiliser, chacun pour ce qui le concerne, pour autant qu’ils agissent dans les limites de leurs compétences respectives » Et ensuite : « L’autorité fédérale dispose sur cette base d’un pouvoir général pour régler de manière générale et uniforme la « politique des prix et des revenus ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over elke aangelegenheid' ->

Date index: 2022-11-13
w