Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over elk door de commissie behandeld punt afwacht alvorens " (Nederlands → Frans) :

In verband met de methode zij opgemerkt dat het wenselijk is dat de regering het resultaat van de debatten over elk door de commissie behandeld punt afwacht alvorens enig initiatief terzake te nemen.

Quant à la méthode, il convient que le gouvernement attende le résultat des débats sur chaque point examiné par la commission, avant de prendre de son côté une quelconque initiative en la matière.


In verband met de methode zij opgemerkt dat het wenselijk is dat de regering het resultaat van de debatten over elk door de commissie behandeld punt afwacht alvorens enig initiatief terzake te nemen.

Quant à la méthode, il convient que le gouvernement attende le résultat des débats sur chaque point examiné par la commission, avant de prendre de son côté une quelconque initiative en la matière.


Elke operator en elke aanbieder bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid, waakt over de vertrouwelijkheid van de gegevens die worden behandeld door de Coördinatiecel en deelt onverwijld aan het Instituut en aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer de contactgegevens van de Coördinatiecel en van zijn leden mee alsook elke w ...[+++]

Chaque opérateur et chaque fournisseur visé à l'article 126, § 1, alinéa 1, veille à la confidentialité des données traitées par la Cellule de coordination et communique sans délai à l'Institut et à la Commission pour la protection de la vie privée les coordonnées de la Cellule de coordination et de ses membres ainsi que toute modification de ces données.


De Commissie wil de door de nationale parlementen aangehaalde argumenten van de betrokken lidstaten grondig onderzoeken en verder overleg plegen met elk van deze lidstaten alvorens een beslissing te nemen over het voorstel van richtlijn.

La Commission veut étudier minutieusement les arguments avancés par les parlements nationaux des États membres concernés et poursuivre la concertation avec chacun de ces États membres avant de prendre une décision sur la proposition de Directive.


Art. 6. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: " Art. 7. De investeringsinitiatieven worden geselecteerd als volgt: 1° selectieprocedure op het niveau van elke associatie: a) aanvragers dienen hun aanvraag in bij een associatie op een daartoe door de associatie ter beschikking gesteld elektronisch formulier; b) de associaties plegen overleg om te komen tot een maximale samenwerking; c) de aanvragen word ...[+++]

Art. 6. L'article 7 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 7. Les initiatives d'investissement sont sélectionnées comme suit : 1° procédure de sélection au niveau de chaque association : a) les demandeurs déposent leur demande auprès d'une association à l'aide d'un formulaire électronique mis à disposition par l'association à cet effet ; b) les associations se concertent aux fins de mettre en place une coopération ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amende ...[+++]


Alvorens daarop in te gaan, neemt de commissie op dit punt de aanbevelingen over van de commissie-Van Traa : « In de democratische rechtsstaat vraagt elk optreden van bestuur, justitie en politie een zo precies mogelijke wettelijke grondslag.

À cet égard, et avant tout développement, la commission reprend les recommandations de la commission Van Traa : « Dans l'État de droit démocratique, chaque intervention du Gouvernement, de la justice et de la police exige une base légale aussi précise que possible.


Tijdens deze ICBB werd één enkel punt behandeld, nlamelijk “Het onderzoek van de noodzaak om de Europese Commissie te dagvaarden over het geschil m.b.t. de beslissing van de Europese Commissie van 27 maart 2009 betreffende het nationale toewijzingsplan CO2 emissierechten dat door de Belgische Staat ...[+++]

A l’ordre du jour de cette session figurait un seul point à savoir « examiner la nécessité de procéder à une citation de la Commission européenne suite au différend issu de la décision du 27 mars 2009 de la Commission européenne relative au plan national d’allocation de quotas d’émissions de gaz à effet de serre notifié par l’État belge à la Commission le 28 février 2008 ».


5) Het principe van de « totaalverbintenis » moet worden gehuldigd : dit betekent dat niets zal worden beslist zolang er geen overeenstemming over het geheel van de behandelde vraagstukken is en dat elk deelakkoord vóór het einde van de onderhandelingsronde wordt afgewezen; daarbij moet niettemin de door de Europese Commissie aangehaalde mogelijkheid blijven bestaan om al op de Ministeriële Conferentie van Seattle specifieke besli ...[+++]

5) Le principe d'un « engagement unique », selon lequel rien ne sera décidé tant qu'il n'y aura pas d'accord sur l'ensemble des questions abordées, refusant ainsi tout accord partiel avant la fin du cycle de négociations avec néanmoins la possibilité évoquée par la Commission européenne d'aboutir à des décisions ponctuelles dès la Conférence ministérielle de Seattle, pout autant qu'un consensus existe et que ces décisions ne préjug ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over elk door de commissie behandeld punt afwacht alvorens' ->

Date index: 2021-01-23
w