Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over een zekere onafhankelijkheid zouden beschikken " (Nederlands → Frans) :

Wat hun opdrachten als leidende ambtenaar betreft lijkt het aangewezen dat de griffiers over een zekere onafhankelijkheid zouden beschikken en in elk geval niet zouden blootstaan aan bemoeienissen van individuele leden van de comités.

Pour ce qui est de ses compétences en tant que fonctionnaire dirigeant, il semble nécessaire de conférer au greffier une certaine indépendance ou, du moins, de ne pas l'exposer à des interventions de membres individuels des comités.


Wat hun opdrachten als leidende ambtenaar betreft lijkt het aangewezen dat de griffiers over een zekere onafhankelijkheid zouden beschikken en in elk geval niet zouden blootstaan aan bemoeienissen van individuele leden van de comités.

Pour ce qui est de ses compétences en tant que fonctionnaire dirigeant, il semble nécessaire de conférer au greffier une certaine indépendance ou, du moins, de ne pas l'exposer à des interventions de membres individuels des comités.


Volgens EuroNCAP[15]zouden ieder jaar 4.000 levens op de Europese wegen kunnen worden gespaard als alle auto's over elektronische stabiliteitscontrole zouden beschikken en zouden 100.000 ernstige ongevallen kunnen worden vermeden[16]. ESC is echter nog niet op grote schaal beschikbaar, 4 ...[+++]

D'après l'EuroNCAP[15], si toutes les voitures étaient équipées de l’ESC, 4 000 vies pourraient être épargnées chaque année en Europe, et 100 000 accidents graves évités[16]. La difficulté réside actuellement dans le fait que la disponibilité de l'ESC dans les voitures neuves est encore limitée (40% dans l'UE-25 en 2005) et varie considérablement d’un marché à l’autre (85% en Suède, mais 31% en Italie) étant donné que les constructeurs ont des stratégies commerciales différentes et que les autorités ont des politiques d'appui diverses.


2. De leden van de raad van bestuur, de uitvoerend directeur en de externe deskundigen die deelnemen aan ad-hocwerkgroepen leggen elk uiterlijk aan het begin van elke vergadering een nauwkeurige en volledige verklaring af over belangen die met betrekking tot de agendapunten als nadelig voor hun onafhankelijkheid zouden kunnen worden beschouwd, en nemen niet deel aan de ...[+++]

2. Les membres du conseil d’administration, le directeur exécutif et les experts externes participant aux groupes de travail ad hoc déclarent chacun de manière exacte et complète, au plus tard au début de chaque réunion, les intérêts qui pourraient être considérés comme préjudiciables à leur indépendance eu égard aux points inscrits à l’ordre du jour, et s’abstiennent de prendre part aux discussions et de voter sur ces points.


In dit geval heeft solidariteit de inkomensherverdeling tot gevolg tussen de mensen met een goede inkomenspositie en mensen die op grond van hun middelen en gezondheidsstatus niet over de voldoende sociale zekerheid zouden beschikken.

En l'occurrence, la solidarité implique une redistribution de revenus entre les personnes qui se trouvent dans une situation plus favorable et celles qui, en raison de leurs ressources et de leur état de santé, seraient privées de l'indispensable couverture sociale.


De groepen beschikken dus over een zekere onafhankelijkheid.

Les groupes disposent donc d'une certaine indépendance.


De groepen beschikken dus over een zekere onafhankelijkheid.

Les groupes disposent donc d'une certaine indépendance.


Op basis van de inlichtingen van de Controledienst voor de verzekeringen, heb ik geen enkele reden om te veronderstellen dat de gespecialiseerde dochterondernemingen rechtsbijstandsverzekering niet over de nodige economische onafhankelijkheid zouden beschikken om elk belangenconflict te vermijden.

Sur la base des informations de l'Office de contrôle des assurances, je n'ai aucune raison de supposer que les filiales spécialisées en assurance protection juridique ne bénéficient pas de l'indépendance économique nécessaire pour éviter tout conflit d'intérêt.


In de Unie zouden misdrijven sneller en efficiënter kunnen worden opgelost als alle lidstaten over dergelijke databanken zouden beschikken.

L'Union européenne pourrait résoudre certaines affaires criminelles bien plus rapidement et bien plus efficacement si tous les États membres créaient de telles banques de données.


In artikel 2, lid 1, daarentegen wordt uitsluitend naar de Commissie en de lidstaten verwezen, terwijl in artikel 14 de mogelijkheid om bijstand te vragen beperkt wordt tot i) het Europees Parlement, ii) de Raad, iii) de Commissie en iv) alle door een lidstaat aangewezen bevoegde organen, waardoor een aantal instellingen, organen, agentschappen en kantoren van de EU dus niet over dat recht zouden beschikken.

Toutefois, l’article 2, paragraphe 1, ne fait référence qu’à la Commission et aux États membres, alors que l’article 14 restreint les demandes d’assistance: i) au Parlement européen; ii) au Conseil; iii) à la Commission; et iv) à tout organisme compétent désigné par un État membre et ignore certains organes, institutions, agences et bureaux de l’Union.


w