Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over een wettelijk bindend internationaal wapenhandelsverdrag " (Nederlands → Frans) :

3. pleit er daarom voor om in juli 2012 bij de onderhandelingen over een wettelijk bindend internationaal wapenhandelsverdrag een historische stap voorwaarts te zetten, door de transparantie en verantwoordingsplicht te vergroten en door de hoogste internationale normen en criteria vast te leggen voor de beoordeling van besluiten over de overdracht en de in- en uitvoer van conventionele wapens;

3. demande par conséquent que la négociation, en juillet 2012, d'un traité international sur le commerce des armes juridiquement contraignant constitue un tournant historique, au moyen d'une transparence et d'une responsabilité accrues, en définissant les critères et les normes internationaux les plus élevés pour la conduite d'évaluations sur des décisions relatives au transfert, à l'importation et à l'exportation d'armes conventionnelles;


30. verzoekt de Commissie en de EDEO om EU-delegaties over de hele wereld aan te sporen de dialoog aan te gaan met EU-bedrijven om de eerbiediging van de mensenrechten te bevorderen en ervoor te zorgen dat "bedrijfsleven en mensenrechten" wordt opgenomen in de lijst van focusthema's van de lokale oproepen tot het indienen van voorstellen in het kader van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR); vraagt dat de EU en haar lidstaten van bij het begin actief deelnemen aan de gesprekken binnen de open intergouvernementel ...[+++]

30. demande à la Commission et au SEAE d'encourager les délégations de l'Union dans le monde entier à dialoguer avec les entreprises européennes afin de promouvoir le respect des droits de l'homme, et de veiller à ce que le thème "entreprises et droits de l'homme" fasse partie des thèmes prioritaires des appels à propositions locaux au titre de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH); demande à l'Union européenne et aux États membres de participer activement, dès le départ, aux discussions du groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée en vue d'élaborer un instrument ...[+++]


De heer Lionel Vandenberghe dient amendement nr. 10 in dat pleit voor een betere naleving van de bestaande wapenembargo's en te ijveren voor een juridisch bindend internationaal wapenhandelsverdrag tijdens de Herzieningsconferentie van het VN-actieprogramma.

M. Lionel Vandenberghe dépose l'amendement nº 10 qui plaide pour un respect plus strict des embargos sur les armes en vigueur ainsi que pour la conclusion d'un traité juridique international sur le commerce des armes au cours de la Conférence de révision du programme d'action des Nations unies.


De heer Lionel Vandenberghe dient amendement nr. 10 in dat pleit voor een betere naleving van de bestaande wapenembargo's en te ijveren voor een juridisch bindend internationaal wapenhandelsverdrag tijdens de Herzieningsconferentie van het VN-actieprogramma.

M. Lionel Vandenberghe dépose l'amendement nº 10 qui plaide pour un respect plus strict des embargos sur les armes en vigueur ainsi que pour la conclusion d'un traité juridique international sur le commerce des armes au cours de la Conférence de révision du programme d'action des Nations unies.


Ze verbonden zich ertoe voor eind 2008 een wettelijk bindend internationaal instrument in het leven te roepen waarbij gebruik, productie, overdracht en opslag van clustermunitie die onaanvaardbare letsels en verlies aan mensenlevens onder de burgerbevolking veroorzaakt, worden verboden.

À cette occasion, ils se sont engagés à conclure avant la fin de 2008, un instrument juridiquement contraignant interdisant l'utilisation, la production, le transfert et le stockage des armes à sous-munitions qui causent des dommages inacceptables aux populations civiles et aux pertes en vies humaines causées par ces armes dans la population civile.


Ze verbonden zich ertoe voor eind 2008 een wettelijk bindend internationaal instrument in het leven te roepen waarbij gebruik, productie, overdracht en opslag van clustermunitie die onaanvaardbare letsels en verlies aan mensenlevens onder de burgerbevolking veroorzaakt, worden verboden.

À cette occasion, ils se sont engagés à conclure avant la fin de 2008, un instrument juridiquement contraignant interdisant l'utilisation, la production, le transfert et le stockage des armes à sous-munitions qui causent des dommages inacceptables aux populations civiles et aux pertes en vies humaines causées par ces armes dans la population civile.


1. in 2008 een wettelijk bindend internationaal instrument op te stellen dat :

1. à adopter d'ici 2008 un instrument international légalement contraignant visant à:


Dit jaar moeten de vertegenwoordigers van de EU laten zien dat we de politieke wil hebben om het voorstel voor een wettelijk bindend internationaal wapenhandelsverdrag, waar de Raad en het Parlement al mee akkoord zijn gegaan, verder te promoten, en om zowel op de toetsingsconferentie van komende maand als in de Eerste Commissie van de Verenigde Naties in oktober een resolutie aangenomen te krijgen waarmee een werkgroep wordt ingesteld die een begin mo ...[+++]

Cette année, les représentants de l’UE doivent montrer que nous sommes animés par la volonté politique de promouvoir la proposition d’un traité international obligatoire sur le commerce des armes, déjà avalisée par le Conseil et le Parlement, et de veiller à adopter une résolution visant à créer un groupe de travail à cet effet, tant lors de la conférence de révision organisée en juillet que lors de la réunion de la première commission des Nations unies en octobre.


– gezien de op 22 en 23 februari 2007 te Oslo door een groep staten, organisaties van de Verenigde Naties, het Internationaal Comité van het Rode Kruis, de clustermunitiecoalitie en andere humanitaire organisaties aangenomen verklaring, waarin wordt overeengekomen uiterlijk in 2008 een wettelijk bindend internationaal instrument in het leven te roepen waarbij gebruik, productie, overdracht ...[+++]

— vu la déclaration d'Oslo adoptée les 22 et 23 février 2007 par un groupe d'États, l'ONU, le comité international de la Croix-Rouge, la " Coalition contre les armes à sous-munitions ", et d'autres organisations humanitaires, convenant de conclure d'ici 2008 un instrument international juridiquement contraignant interdisant l'utilisation, la production, le transfert et le stockage des armes à sous-munitions qui provoquent des blessures inacceptables aux civils ("processus d'Oslo"),


- gezien de op 22 en 23 februari 2003 door een groep staten, organisaties van de Verenigde Naties, het Internationaal Comité van het Rode Kruis, de clustermunitiecoalitie en andere humanitaire organisaties aangenomen verklaring, waarin wordt overeengekomen uiterlijk in 2008 een wettelijk bindend internationaal instrument in het leven te roepen waarbij gebruik, productie, overdracht en opsla ...[+++]

– vu la déclaration d'Oslo adoptée les 22-23 février 2007 par un groupe d'États, l'ONU, le comité international de la Croix-Rouge, la « Coalition contre les armes à sous-munitions », et d'autres organisations humanitaires, convenant de conclure d’ici 2008 un instrument international juridiquement contraignant interdisant l’utilisation, la production, le transfert et le stockage des armes à sous-munitions qui provoquent des blessures inacceptables aux civils,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een wettelijk bindend internationaal wapenhandelsverdrag' ->

Date index: 2025-02-25
w