Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over een werkelijke macht beschikken » (Néerlandais → Français) :

Consumenten moeten over dezelfde informatie en macht beschikken als kopers en verkopers op de groothandelsmarkten, dankzij duidelijke, vergelijkbare tariferings- en reclameregels; en toegang tot betrouwbare prijsvergelijkingsinstrumenten, en moeten hun grote onderhandelingsmacht kunnen verzilveren via collectieve regelingen (bv. collectieve overstap, energiecoöperaties).

Les consommateurs devraient être aussi bien informés que les acheteurs et les vendeurs sur les marchés de gros et être dotés des mêmes capacités d’action. Pour cela, il faut clarifier les règles relatives à la publicité et à la facturation, mettre en place des outils fiables de comparaison des prix et permettre aux particuliers d’exploiter leur position de négociation au moyen de mécanismes collectifs (tels que des changements collectifs de fournisseur ou des coopératives énergétiques).


We moeten uiteraard de scheiding tussen de uitvoerende en de wetgevende macht respecteren, maar zouden we dit interessante initiatief, dat erin bestaat tussen onze Europese parlementsleden een betere samenwerking tot stand te brengen en hen te sensibiliseren voor de uitdagingen van de nieuwe legislatuur, niet moeten volgen? Het Europees Parlement zal immers spoedig over een aanzienlijk grotere macht beschikken.

Tout en respectant les règles de la séparation des pouvoirs entre l'Exécutif et le Législatif, ne faudrait-il pas reprendre à notre compte cette initiative intéressante qui consiste à mieux coordonner et mieux sensibiliser nos parlementaires européens aux enjeux de cette nouvelle législature au sein d'un Parlement qui bénéficiera rapidement d'un accroissement substantiel de ses pouvoirs ?


Juist daarom mag het niet gaan over een gemeentepolitie die slechts een alibi betekent zonder werkelijke macht.

Encore faut-il qu'il ne s'agisse pas d'une police communale alibi, sans pouvoir réel.


Juist daarom mag het niet gaan over een gemeentepolitie die slechts een alibi betekent zonder werkelijke macht.

Encore faut-il qu'il ne s'agisse pas d'une police communale alibi, sans pouvoir réel.


Het land wordt regelmatig geconfronteerd met verzoeken om de richting uit te gaan van een positief rechtsstelsel dat is opgesteld door de autoriteiten die over de wetgevende macht beschikken.

Le pays est régulièrement confronté à des demandes pour qu'il évolue vers un système de droit positif établi par des autorités investies du pouvoir législatif.


De Commissie betreurt de dubbelzinnigheid van de huidige tekst van het praesidium, met name over de uitvoerende macht in de EU. Er is niet uitdrukkelijk vastgesteld dat deze macht berust bij de Commissie, onder de politieke controle van het Europees Parlement en de Raad, hetgeen nochtans de enige manier is om in een Unie van staten en volkeren een werkelijk democratisch gelegitimeerd systeem in te stellen.

La Commission déplore l'ambiguïté du texte actuel du Praesidium, notamment pour ce qui concerne l'exécutif européen: il n'est pas explicitement dit que cette fonction incombe à la Commission, sous contrôle politique du Parlement européen et du Conseil ce qui constitue pourtant la seule façon d'établir un système véritablement responsable dans une Union des États et des peuples.


Er is reden voor bezorgdheid over de onafhankelijkheid van radio en televisie in sommige aspirant-lidstaten, en hoewel er een onafhankelijke rechterlijke macht tot stand is gekomen, beschikken de rechters in sommige landen over onvoldoende opleiding en ervaring om met de nieuwe grondwettelijke en juridische beginselen om te gaan.

L'on s'interroge sur l'indépendance de la télévision et de la radio dans certains pays candidats et, si un pouvoir judiciaire indépendant a été mis en place, dans certains pays, les juges n'ont ni la formation ni l'expérience suffisantes pour appliquer les principes juridiques et constitutionnels récemment introduits.


Zo kan het medisch gezien niet dat de werkelijke macht over de interneringsverlenging berust bij de justitieassistent, de secretaris van de commissie en de gevangenisdirectie, zonder enige vorm van medische expertise.

Ainsi, d'un point vue médical, il est intolérable que le pouvoir effectif en matière de prolongation de l'internement repose sur des assistants judiciaires, le secrétaire de la commission et la direction de la prison, sans aucune forme d'expertise médicale.


Om te kunnen beoordelen of dit werkelijk het geval is, moet men over alle relevante informatie beschikken.

Il faut donc disposer de toutes les informations nécessaires pour conduire cette évaluation.


Op elk terrein moeten de projekten van COMETT beschikken over een werkelijk Europese dimensie, dat wil zeggen: deelname van ten minste drie universiteiten uit drie verschillende landen en drie bedrijven uit drie verschillende landen.

Pour chaque domaine d'activité les projets COMETT doivent posséder une dimension européenne réelle : au moins trois universités de trois pays différents et trois entreprises de trois pays différents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een werkelijke macht beschikken' ->

Date index: 2025-01-23
w