Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Over voldoende middelen van bestaan beschikken
Tenlasteneming van repatriëringskosten
Waarborg voor de terugkeer
Zekerheid voor de kosten van de uitreis

Traduction de «over een voldoende voorraad beschikken waarmee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
over voldoende middelen van bestaan beschikken

disposer des moyens d'existence suffisants


beschikken over voldoende middelen voor de terugreis naar het land van oorsprong. | tenlasteneming van repatriëringskosten | waarborg voor de terugkeer | zekerheid voor de kosten van de uitreis

garantie de rapatriement | justificatif relatif au retour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij andere soorten van artistieke activiteiten, komt het probleem voort uit de noodzaak om een vrij groot aantal werken te produceren; kunstschilders, beeldhouwers en andere beeldende kunstenaars kunnen immers geen degelijke tentoonstelling plannen indien ze niet over een voldoende voorraad beschikken waarmee ze gestalte kunnen geven aan hun expositie.

Dans d'autres types d'activités artistiques, le problème résulte de la nécessité de produire une quantité relativement importante d'œuvres; les peintres, sculpteurs et autres artistes plasticiens ne peuvent évidemment envisager d'expositions sérieuses que dans la mesure où ils ont du « stock » suffisant pour donner de l'ampleur à leur exposition.


Bij andere soorten van artistieke activiteiten, komt het probleem voort uit de noodzaak om een vrij groot aantal werken te produceren; kunstschilders, beeldhouwers en andere beeldende kunstenaars kunnen immers geen degelijke tentoonstelling plannen indien ze niet over een voldoende voorraad beschikken waarmee ze gestalte kunnen geven aan hun expositie.

Dans d'autres types d'activités artistiques, le problème résulte de la nécessité de produire une quantité relativement importante d'œuvres; les peintres, sculpteurs et autres artistes plasticiens ne peuvent évidemment envisager d'expositions sérieuses que dans la mesure où ils ont du « stock » suffisant pour donner de l'ampleur à leur exposition.


Jeugdbewegingen hebben vaak geen andere optie omdat ze niet altijd over voldoende middelen beschikken om voor het duurdere tarief met 70 % korting te kiezen.

Souvent, faute de moyens suffisants, c'est la seule option qui reste aux mouvements de jeunesse, car le tarif supérieur, assorti d'une remise de 70%, ne leur est pas accessible.


De personen die voldoen aan de door de Regering gestelde eisen, kunnen toestemming krijgen om een collectief systeem tot stand te brengen, rekening houdend met de volgende voorwaarden : 1° wettelijk opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk; 2° de tenlasteneming, voor rekening van hun contractanten, van de terugnameplicht als enig statutair doel hebben; 3° over voldoende middelen beschikken ...[+++]

Peuvent être admises à mettre en oeuvre un système collectif les personnes qui répondent aux exigences définies par le Gouvernement compte tenu des conditions suivantes : 1° être légalement constituées en association sans but lucratif; 2° avoir comme seul objet statutaire la prise en charge, pour le compte de leurs contractants, de l'obligation de reprise; 3° disposer de moyens suffisants pour accomplir l'obligation de reprise; 4° disposer d'un siège d'activités ou d'un point de contact en Wallonie; 5° respecter l'usage des langues nationales dans toutes leurs relations avec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Onderzoekt uw departement nog andere mogelijkheden om ervoor te zorgen dat de ziekenhuizen over voldoende anesthetica beschikken?

3. D'autres pistes sont-elles également à l'étude au sein de votre département pour assurer aux différents services hospitaliers un approvisionnement suffisant de produits anesthésiques?


3. Is er een uitvoeringsbesluit voor asielzoekers die over voldoende inkomen beschikken?

3. Un arrêté d'exécution existe-t-il concernant les demandeurs d'asile qui disposent d'un revenu suffisant?


3. Wanneer zal u over voldoende gegevens beschikken om een eerste evaluatie van de flexi-jobs in de horeca uit te kunnen voeren?

3. Quand disposerez-vous de suffisamment de données pour procéder à une première évaluation des flexi-jobs dans le secteur de l'horeca?


Dit houdt onder meer in dat zij beschikken over de noodzakelijke grondstoffen, instrumenten en toestellen om op kwalitatieve manier de bereidingen te kunnen aanmaken die artsen voorschrijven; over een voldoende voorraad van essentiële geneesmiddelen zodat die onmiddellijk kunnen afgeleverd worden; over voldoende personeel om de nodige informatie en begeleiding aan de patiënten te kunnen verstrekken, enz.

Cela implique entre autres qu’elles disposent des matières premières, instruments et appareils nécessaires pour pouvoir faire correctement les préparations prescrites par les médecins, d’un stock suffisant de médicaments essentiels de manière à ce que ceux-ci puissent être délivrés immédiatement, de suffisamment de personnel pour pouvoir fournir aux patients les informations et le conseil nécessaires, etc.


Hij merkt voorts op dat zelfs zonder Sabena de verplichting om te allen tijde over voldoende voorraad voor 90 dagen te beschikken, niet werd gehaald.

Le ministre fait remarquer que même sans la Sabena, l'obligation de détenir en permanence l'équivalent de 90 jours de consommation n'était pas respectée.


Dat is nadelig voor apothekers én voor patiënten omdat de apotheken niet meer over voldoende voorraad beschikken om de patiënt onmiddellijk van dienst te kunnen zijn.

C'est préjudiciable pour les pharmaciens mais aussi pour les patients parce que les pharmacies ne disposent plus des stocks suffisants pour pouvoir les servir immédiatement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een voldoende voorraad beschikken waarmee' ->

Date index: 2024-03-29
w