Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over een ruime ervaring inzake overheidsmanagement » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het feit dat Mevr. Jacqueline DE BAETS, gezien haar huidige functie als administrateur-generaal van het Fonds voor Arbeidsongevallen (FAO), beschikt over een ruime ervaring inzake overheidsmanagement en een grondige kennis van de overheidssector; dat zij als deskundige regelmatig deelneemt aan de door SELOR georganiseerde selectieprocedures; dat zij beschikt over een SELOR-certificaat van voldoende kennis van de tweede landstaal; ;

Vu le fait que Mme Jacqueline DE BAETS justifie, compte tenu de sa fonction d'administratrice générale du Fonds des Accidents du Travail (FAT) d'une très large expérience en matière de management public et d'une connaissance approfondie du secteur public; elle participe régulièrement, en tant qu'expert aux procédures de sélection organisées par SELOR. Elle dispose d'un certificat SELOR de connaissance approfondie de la seconde langue;


Gelet op het feit dat Mevr. Jacqueline DE BAETS, gezien haar huidige functie als administrateur-generaal van het Fonds voor Arbeidsongevallen (FAO), beschikt over een ruime ervaring inzake overheidsmanagement en een grondige kennis van de overheidssector; dat zij als deskundige regelmatig deelneemt aan de door SELOR georganiseerde selectieprocedures; dat zij beschikt over een SELOR-certificaat van voldoende kennis van de tweede landstaal;

Vu le Vu le fait que Mme Jacqueline DE BAETS justifie, compte tenu de sa fonction d'administratrice générale du Fonds des Accidents du Travail (FAT) d'une très large expérience en matière de management public et d'une connaissance approfondie du secteur public; elle participe régulièrement, en tant qu'expert aux procédures de sélection organisées par SELOR. Elle dispose d'un certificat du SELOR de connaissance approfondie de la seconde langue;


Gelet op het feit dat Mevr. Jacqueline DE BAETS, gezien haar huidige functie als administrateur-generaal van het Fonds voor Arbeidsongevallen (FAO), beschikt over een ruime ervaring inzake overheidsmanagement en een grondige kennis van de overheidssector; dat zij als deskundige regelmatig deelneemt aan de door SELOR georganiseerde selectieprocedures; dat zij beschikt over een SELOR-certificaat van voldoende kennis van de tweede landstaal;

Vu le fait que Mme Jacqueline DE BAETS justifie, compte tenu de sa fonction d'Administratrice générale du Fonds des Accidents du Travail (FAT) d'une très large expérience en matière de management public et d'une connaissance approfondie du secteur public; elle participe régulièrement, en tant qu'expert aux procédures de sélection organisées par SELOR. Elle dispose d'un certificat SELOR de connaissance approfondie de la seconde langue;


Gelet op het feit dat Mevr. Jacqueline DE BAETS, gezien haar huidige functie als administrateur-generaal van het Fonds voor Arbeidsongevallen (FAO), beschikt over een ruime ervaring inzake overheidsmanagement en een grondige kennis van de overheidssector; dat zij als deskundige regelmatig deelneemt aan de door SELOR georganiseerde selectieprocedures; dat zij beschikt over een SELOR-certificaat van voldoende kennis van de tweede landstaal;

Vu le fait que Mme Jacqueline DE BAETS justifie, compte tenu de sa fonction d'administratrice générale du Fonds des Accidents du Travail (FAT) d'une très large expérience en matière de management public et d'une connaissance approfondie du secteur public; elle participe régulièrement, en tant qu'expert aux procédures de sélection organisées par SELOR. Elle dispose d'un certificat SELOR de connaissance approfondie de la seconde langue;


Gelet op het feit dat de heer André-Marie PONCELET beschikt over een ruime ervaring inzake overheidsmanagement en inzake de betrokken materie, rekening houdende met zijn opleiding als econoom, met zijn functie als administrateur-generaal Cultuur bij het Ministerie van de Fédération Wallonie-Bruxelles en met zijn hoedanigheid als lid van de Hoge Raad van Financiën;

Vu le fait que M. André-Marie PONCELET justifie d'une large expérience dans le domaine du management public et dans les matières relevant de l'emploi à attribuer, compte tenu de sa formation d'économiste, de sa fonction d'administrateur général de la Culture au Ministère de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de sa qualité de membre du Conseil supérieur des Finances;


Een aantal Europese testlaboratoria beschikt over ruime ervaring op het gebied van het onderzoek naar op ICT gebaseerde verkeersveiligheids- en efficiëntiesystemen. In nauwe samenwerking met de automobielindustrie, haar toeleveranciers, de Europese normalisatie-instellingen, de lidstaten en EuroNCAP[20] kan een omvangrijk initiatief van start gaan.

Un certain nombre de centres européens d’essai ont acquis une grande expérience et sont aptes à tester les performances des systèmes pour la sécurité et l’efficacité routières basés sur les TIC. Une initiative globale pourrait être lancée en étroite collaboration avec l’industrie automobile, les équipementiers, les organismes de normalisation européens, les États membres et EuroNCAP[20].


Gelet op het feit dat de heer Michaël JONNIAUX, door middel van zijn opleiding en zijn ervaring als topmanager bij de Federale politie Brussel en als opleider, beschikt over expertise inzake overheidsmanagement;

Vu le fait que M. Michaël JONNIAUX dispose de par sa formation et son expérience de haut manager au sein de la police fédérale Bruxelloise et de formateur, d'une expertise en management public;


3° drie leden met ervaring in overheidsmanagement, waarvan de officier-dienstchef wiens mandaat verloopt kan deel uitmaken, voor zover hij beschikt over een gunstige evaluatie en hij zich niet meer kandidaat stelt voor geen enkele mandaat.

3° trois membres qui disposent d'une expertise en management public, parmi lesquels peut faire partie l'officier-chef de service dont le mandat arrive à terme, pour autant qu'il dispose d'une évaluation favorable et qu'il ne se porte plus candidat pour aucun des mandats.


Gezien het feit dat de heer Jean-Claude MOUREAU, burgerlijk ingenieur, wettelijk tweetalig, directeur-generaal van Brussel Mobiliteit gedurende meer dan tien jaar, beschikt, gezien zijn ruime ervaring, over de grootste competenties om te oordelen over zowel de technische kwaliteiten van de kandidaten als over hun managementkwaliteiten;

Vu le fait que Monsieur Jean-Claude MOUREAU, ingénieur civil, bilingue légal, Directeur général de Bruxelles-Mobilité pendant plus de dix ans, dispose, au vu de sa large expérience, des plus grandes compétences, tant pour juger des qualités techniques des candidats que de leur qualités managériales ;


Gelet op het feit dat de Mevrouw Tania DEKENS, gezien haar opleiding in overheidsmanagement en haar beroepservaring in een managementfunctie, momenteel als Administrateur-generaal van Famifed, het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag, beschikt over een expertise inzake overheidsmanagement, human resources en in veranderings- en projectmanagement;

Vu que Madame Tania DEKENS dispose, compte tenu de sa formation en management public et de son expérience professionnelle dans une fonction de management, actuellement comme administratrice générale de Famifed, l'Agence fédérale des allocations familiales, institution public de sécurité social fédérale, d'une expertise en management public, de la gestion des ressources humaines et des managements du changement et par projet ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een ruime ervaring inzake overheidsmanagement' ->

Date index: 2021-12-03
w