Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over een onderwerp waarover het parlement nu stemt " (Nederlands → Frans) :

Ondanks de door onze commissie georganiseerde hoorzittingen met de belangrijkste actoren over dat onderwerp werd het Parlement nog niet daadwerkelijk betrokken bij die grootschalige hervorming, en de officiële informatie waartoe we toegang hebben, is tot nu toe nogal lacuneus.

En effet, malgré les auditions organisées par notre commission sur ce sujet avec les principaux acteurs du dossier, le Parlement n'a pas encore été réellement associé à cette réforme d'envergure et les informations officielles auxquelles nous avons pu avoir accès sont à ce jour assez lacunaires.


Volgens de schermen houdt een van de fracties in het Europees Parlement vanmiddag een persconferentie over een onderwerp waarover het Parlement nu stemt. Omdat die fractie de leden van het Europees Parlement wil bekritiseren, heeft zij die persconferentie de naam ‘parlementair autisme’ gegeven.

On peut lire sur les écrans que l’un des groupes du Parlement européen a organisé une conférence de presse cette après-midi sur un thème soumis maintenant au vote de l’Assemblée et qu’il l’a intitulée «l’autisme parlementaire» afin de critiquer les députés du Parlement européen.


De Commissie heeft nu net een voorstel gedaan over de wijze waarop er met die richtsnoeren moet worden omgegaan. Het gaat hier onder andere over richtsnoeren op het gebied van werkgelegenheid, en dat is een onderwerp waarover het Europees Parlement moet worden geraadpleegd. Het Spaans voorzitterschap heeft zich bereid verklaard om op al de beleidsge ...[+++]

La Commission vient d’avancer sa proposition sur l’accent de ces lignes directrices intégrées - la Présidence espagnole s’est engagée à travailler dans tous les domaines d’action pertinents pour le Conseil de manière à ce que le Conseil «Affaires économiques et Finance» et le Conseil «Emploi, Politique sociale, Santé et Consommation» puisse informer le Conseil européen en juin – et aussi les lignes directrices en matière d’emploi qui nécessitent un avis du Parlement européen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, gebleken is dat de toelichting bij dit verslag volledig in tegenspraak is met de stemming over de resolutie binnen de commissie, een resolutie waarover ons Parlement nu moet gaan stemmen.

- Monsieur le Président, il se trouve que l’exposé des motifs qui accompagne ce rapport a été totalement contredit par le vote de la résolution en commission, une résolution que notre Assemblée va maintenant être amenée à voter.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, gebleken is dat de toelichting bij dit verslag volledig in tegenspraak is met de stemming over de resolutie binnen de commissie, een resolutie waarover ons Parlement nu moet gaan stemmen.

- Monsieur le Président, il se trouve que l’exposé des motifs qui accompagne ce rapport a été totalement contredit par le vote de la résolution en commission, une résolution que notre Assemblée va maintenant être amenée à voter.


Voor het ontwerpbesluit, dat in de plaats komt van een besluit van 2004 over hetzelfde onderwerp, geldt de regelgevingsprocedure met toetsing. Nu de Raad zijn goedkeuring heeft gegeven, kan de Commissie het besluit aannemen, tenzij het Europees Parlement bezwaar aantekent.

Le projet de décision, qui remplace une décision de 2004 sur le même sujet, fait l'objet de la procédure de réglementation avec contrôle; le Conseil ayant à présent donné son accord, la Commission peut l'adopter, sauf si le Parlement européen s'y oppose.


Dit debat toont naar mijn idee aan dat het nuttig is om ieder jaar weer zo’n verslag te krijgen als het onderhavige, over het functioneren van de eurozone en zijn resultaten, dat nu voor het eerst door de Commissie is goedgekeurd en waarover dit Parlement nu debatteert.

Je pense que le débat indique l’utilité d’un rapport annuel tel que celui-ci sur le fonctionnement de la zone euro et ses résultats. C’est la première fois qu’il est adopté par la Commission et débattu au Parlement.


De tekst waarover een akkoord bestaat, zal nu naar het Europees Parlement worden gezonden voor een nieuwe raadpleging over de toepasselijke comitéprocedure.

Le texte approuvé sera transmis au Parlement européen pour une nouvelle consultation sur les procédures de comité applicables.


De specifieke programma's waarover het Parlement advies heeft uitgebracht, hebben betrekking op de volgende gebieden: - telematica, - communicatietechnologie, - informatietechnologie, - industrie- en materiaaltechnologie, - metingen en proeven, - mariene wetenschappen en technologieën, - landbouw en agro-industrie, - niet-nucleaire energie, - gericht sociaal-economisch onderzoek, - internationale samenwerking, - opleiding en mobiliteit van onderzoekers ...[+++]

Les programmes spécifiques sur lesquels le Parlement a rendu son avis concernent les domaines suivants : - télématique - technologies des communications - technologies de l'information - technologies industrielles et des matériaux - mesures et essais - sciences et technologies marines - agriculture et agroindustrie - énergies non-nucléaires - recherche socio-économique finalisée - coopération internationale - formation et mobilité des chercheurs - actions non-nucléaires du Centre Commun de Recherche (CCR).


We zijn ook verheugd over de oprichting van een Federale Deontologische Commissie die garant staat voor een deontologische code die zal gelden voor ministers en parlementsleden, alsook voor managers van de administraties en overheidsbedrijven, waarover de Kamer nu stemt.

En outre, la création au niveau fédéral d'une commission de déontologie garante d'un code de déontologie qui sera applicable aux ministres et aux parlementaires mais également aux gestionnaires des administrations et entreprises publiques, qui est votée en parallèle à la Chambre, nous réjouit.


w