Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over een moeilijke kwestie waarover veel publieke » (Néerlandais → Français) :

Handelsbeleid staat nu in de belangstelling bij een veel breder publiek, en veel mensen maken zich zorgen over kwesties als wettelijke bescherming en de mogelijke gevolgen voorde werkgelegenheid. De discussie heeft zich grotendeels toegespitst op het Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen (TTIP – Transatlantic Trade and Investment Part ...[+++]

La politique commerciale intéresse désormais un public beaucoup plus large et de nombreux citoyens sont sensibilisés à des questions comme la protection réglementaire et ses effets possibles sur l’emploi. Le débat s’est fortement focalisé sur le partenariat transatlantique de commerce et d’investissement (TTIP).


Het voorstel handelt over een moeilijke kwestie waarover veel publieke bezorgdheid bestaat. De huidige normen inzake het welzijn van vleeskuikens zijn zeer laag, wat tot gevolg heeft dat vleeskuikens leiden aan pootproblemen en verlamming, hartvergroting, sudden-death-syndroom en ammoniakbrandwonden.

La proposition aborde une question difficile qui préoccupe le public, les normes actuelles en matière de bien-être des poulets destinés à la production de viande étant très basses, ce qui entraîne de douloureux troubles touchant les pattes ainsi que des paralysies, des cas d’ascite (augmentation du volume du cœur), de syndrome de la mort subite et de brûlures d’ammoniac.


Ze hebben twee mogelijkheden, die ze met de middelen waarover ze beschikken zo goed mogelijk exploiteren ­ ze heeft het over de andere politiediensten en niet langer over haar dienst : de jacht op de perverse internauten, die de neiging hebben om beelden te verzamelen die de moraal en de waardigheid afkeuren, en de actie stroomopwaarts, die veel moeilijker te organiseren is omdat er een echte internationale sam ...[+++]

Ils ont deux possibilités qu'ils exploitent au mieux des moyens qui leur sont alloués ­ elle parle pour les autres services de police et non plus pour le sien : la traque des internautes pervers, qui ont tendance à collectionner des images que la morale et la dignité réprouvent, et l'action en amont qui est beaucoup plus difficile à organiser car elle nécessite une véritable coopération internationale qui, si elle est en préparation, n'est pas encore totalement avérée, visant à identifier avec certitude ...[+++]


Ze hebben twee mogelijkheden, die ze met de middelen waarover ze beschikken zo goed mogelijk exploiteren ­ ze heeft het over de andere politiediensten en niet langer over haar dienst : de jacht op de perverse internauten, die de neiging hebben om beelden te verzamelen die de moraal en de waardigheid afkeuren, en de actie stroomopwaarts, die veel moeilijker te organiseren is omdat er een echte internationale sam ...[+++]

Ils ont deux possibilités qu'ils exploitent au mieux des moyens qui leur sont alloués ­ elle parle pour les autres services de police et non plus pour le sien : la traque des internautes pervers, qui ont tendance à collectionner des images que la morale et la dignité réprouvent, et l'action en amont qui est beaucoup plus difficile à organiser car elle nécessite une véritable coopération internationale qui, si elle est en préparation, n'est pas encore totalement avérée, visant à identifier avec certitude ...[+++]


Maar hoewel iedereen kritiek heeft op het feit dat we te veel EU-wetgeving hebben, is dit naar mijn mening een kwestie waarover de lidstaten zich net zo veel zorgen maken als het Europese publiek in het algemeen en als grensoverschrijdende handhaving van verkeersovertredingen een Europese ruimte voor verkeersveiligheid kan creëren, is dat heel belan ...[+++]

Tout le monde critique la surabondance de la législation de l’UE. Je pense toutefois que ce sujet préoccupe tant les États membres que la population européenne en général. Si la poursuite transfrontalière des infractions routières peut mener à la création d’un espace européen de la sécurité routière, c’est très important.


– (EN) Het voortgangsverslag van de heer Meijer over de weg van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië naar toelating, is een evenwichtig verslag over een kwestie waarover veel verdeeldheid bestaat.

− (EN) Le rapport de suivi concernant l'ancienne République yougoslave de Macédoine sur le chemin de l’adhésion mis au point par M. Meijer est un document équilibré sur un sujet de discorde.


37. merkt evenwel op dat de slechts schoorvoetende bereidheid van de Commissie om nauwkeurige informatie te verstrekken over de kwesties waarover inbreukprocedures zijn opgestart, de publieke belangstelling voor, en de doeltreffendheid van deze bijeenkomsten ernstig doet afnemen; verzoekt de commissies van het Parlement om waar ...[+++]

37. remarque cependant que la réticence de la Commission à fournir des informations précises sur les thèmes faisant l'objet de procédures d'infraction réduit sensiblement l'intérêt du public pour ces réunions, et leur efficacité; invite les commissions parlementaires à envisager d'inscrire, le cas échéant, des représentants des États membres concernés, ou du Conseil, sur la liste des personnes invitées à participer aux réunions sur l'application du droit communautaire;


De kwesties met betrekking tot milieubescherming zijn de kwesties waarover de NGO's de meeste vragen stellen. Ook hebben deze kwesties veel aandacht gekregen in het rapport van het Europees Parlement over het jaarverslag van 1999 van de EIB.

Les problèmes touchant au respect de l'environnement sont ceux qui suscitent le plus de critiques des ONG et ils ont été largement abordés dans le rapport du Parlement européen sur le rapport 1999 de la BEI.


Het maatschappelijke debat over biowetenschappen en biotechnologie en de daarbij betrokken fundamentele waarden en complexe kwesties, wijzen op de behoefte aan verantwoord beleid om deze snel evoluerende technologieën in de goede richting te sturen en aan bijzondere aandacht voor de betrokkenheid van het grote publiek. Momenteel wordt de discussie toegespitst op genetisch gemodificeerde levensmiddelen en stamcellen, maa ...[+++]

Le débat public sur les sciences de la vie et la biotechnologie, les valeurs fondamentales en cause, et les questions complexes soulevées démontre la nécessité de politiques responsables permettant d'orienter ces technologies en mutation rapide, et la nécessité de veiller plus particulièrement à associer le grand public.


GEBRUIK VAN HORMONEN IN DE VEEHOUDERIJ De Raad heeft zich opnieuw gebogen over het moeilijke dossier van de groeibevorderaars in de veehouderij, een kwestie die ook de publieke opinie bezighoudt.

UTILISATION DES HORMONES DANS L'ELEVAGE Le Conseil a repris son débat sur le difficile dossier relatif aux stimulateurs de croissance dans l'élevage, question qui préoccupe aussi l'opinion publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een moeilijke kwestie waarover veel publieke' ->

Date index: 2023-02-17
w