Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over een miniem vervangingsinkomen » (Néerlandais → Français) :

Indien de huurder stopt met het storten van zijn beroeps- of vervangingsinkomens bij de desbetreffende instelling, is die gerechtigd om de integrale en onmiddellijke samenstelling van de waarborg te eisen, onverminderd de mogelijkheid om die over te brengen naar een andere financiële instelling.

Si le preneur met fin au versement de ses revenus professionnels ou de remplacement dans l'institution en question, celle-ci est en droit de réclamer la reconstitution intégrale et immédiate de la garantie, sans préjudice de la possibilité de transférer celle-ci à une autre institution financière.


De minieme behandeling bestaat uit de uitvoering van een afgebakende behandeling van een verontreiniging over een minieme oppervlakte die aan het licht wordt gebracht door de resultaten van de bodemonderzoeken die worden uitgevoerd in het kader van een lopend verkennend bodemonderzoek, door te voldoen aan de saneringsnormen of de toename van de verontreiniging uit te sluiten, voor de door middel van een sanering te behandelen verontreinigingen, en door ...[+++]

Le traitement minime consiste à réaliser un traitement circonscrit d'une pollution de surface minime, mise en évidence par les résultats des analyses de sol réalisées dans le cadre d'une reconnaissance de l'état du sol en cours, en atteignant les normes d'assainissement ou en éliminant l'accroissement de pollution, pour les pollutions à traiter par assainissement, et en ramenant les concentrations de la pollution du sol sous les normes d'intervention pour les pollutions à traiter par gestion du risque.


De deskundige die belast is met het verkennend bodemonderzoek moet de persoon die een verkennend bodemonderzoek laat uitvoeren, informeren over de voordelen van de minieme behandeling.

L'expert chargé de la reconnaissance de l'état du sol doit informer la personne faisant réaliser une reconnaissance du sol des avantages que présente le traitement minime.


Op 28 januari 2015 hadden wij in commissie een discussie over het cumulatieverbod van rust- of overlevingspensioenen uit de overheidssector met een vervangingsinkomen, ingevoerd bij de programmawet van 28 juni 2013.

Le 28 janvier 2015, en réunion de commission, nous avions abordé l'interdiction, instaurée par la loi-programme du 28 juin 2013, de cumuler les pensions de retraite et de survie du secteur public avec un revenu de remplacement.


Naast de indexatie, vertegenwoordigt dit dus een verhoging van het loonplafond met 5,08 % over een periode van 11 jaar. Dit stemt overeen met een verhoging van 0,46 % per jaar terwijl de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, voor de bepaling van de welvaartsenveloppe, een jaarlijkse verhoging voorziet van 1,25 % voor de loonplafonds van toepassing op de vervangingsinkomens.

Hors indexation, cela représente une augmentation du plafond salarial de 5,08 % en 11 ans soit 0,46 % par an alors que la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations prévoit, pour la détermination de l'enveloppe bien-être, une augmentation annuelle de 1,25 % des plafonds salariaux applicables aux revenus de remplacement.


Ik vestig uw aandacht op het feit dat, wanneer men over de inrichting van een schietbaan spreekt, dit geen minieme opdracht is.

J'attire votre attention sur le fait que, lorsqu'il est question de l'aménagement d'un stand de tir, il n'est pas question d'aménagements minimes.


Aangezien de wet van 5 april 1994 de cumulatie van een rustpensioen met een werkloosheidsuitkering, een primaire ongeschiktheidsuitkering of een invaliditeitsuitkering toeliet, beschikte de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) over geen enkele informatie betreffende de gepensioneerden die hun rustpensioen cumuleerden met hierboven vermelde vervangingsinkomens.

Étant donné que la loi du 5 avril 1994 autorisait entièrement le cumul d'une pension de retraite avec une allocation de chômage, une indemnité d'incapacité primaire ou d'invalidité, le Service des Pensions du Secteur public (SdPSP) ne disposait par conséquent d'aucune information relative aux pensionnés cumulant une pension de retraite avec un des revenus de remplacement précités.


Maar ook onder de alleenwonenden (ongeveer 15 % van de groep die mogelijks in januari 2015 zijn uitkeringen verliest) en onder de werklozen met gezinslast (ongeveer 31 %) zullen er zijn die niet in aanmerking komen voor een leefloon : ze beschikken wel niet over een beroeps- of vervangingsinkomen, maar kunnen andere bestaansmiddelen hebben.

Mais certains isolés (environ 15 % du groupe susceptible de perdre ses allocations en janvier 2015) et chômeurs avec charge de famille (environ 31 %) n’entreront pas non plus en ligne de compte pour un revenu d’intégration : s’ils ne disposent pas d’un revenu professionnel ou d’un revenu de remplacement, ils peuvent néanmoins disposer d’autres moyens de subsistance.


Enkel bij banale ongevallen met minieme schade, waarbij er geen enkele betwisting is over de aansprakelijkheid en de aansprakelijke derde zich onmiddellijk bereid verklaart de schade te vergoeden, wordt niet systematisch bijkomende informatie aan het parket gevraagd.

Ce n’est qu’en cas d'accidents « ordinaires » avec dommages minimes pour lesquels il n'y a aucune contestation quant à la responsabilité et le tiers responsable s'engage immédiatement à verser les indemnités pour les dommages causés que la demande d'informations complémentaires au parquet n’est pas systématique.


In het arrest Becker (arrest van 19 januari 1982), heeft het Hof van Justitie de rechtstreekse werking van de hand gewezen omdat de landen voor de tenuitvoerlegging van de betrokken bepaling (arrest van 12 december 1990, Kaefer en Procacci) beschikken over manoeuvreerruimte, hoe miniem deze ook moge zijn.

Dans l’arrêt Becker (arrêt du 19 janvier 1982), la Cour de justice refuse l’effet direct dès lors que les pays possèdent une marge de manœuvre concernant la mise en œuvre de la disposition visée (arrêt du 12 décembre 1990, Kaefer et Procacci) et ce, aussi minime soit-elle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een miniem vervangingsinkomen' ->

Date index: 2021-06-07
w