Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Beleid voor handhaving van ICT-kwaliteit
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
ICT-kwaliteitsbeleid
Impotentie
Kwaliteit van ICT bewaken
Kwaliteitsbeleid
Naleving van ICT-kwaliteitsbeleid
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Op kwaliteitsverbetering gericht beleid
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Seksuele oriëntatie
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften

Traduction de «over een kwaliteitsbeleid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beleid voor handhaving van ICT-kwaliteit | naleving van ICT-kwaliteitsbeleid | ICT-kwaliteitsbeleid | kwaliteit van ICT bewaken

politique de qualité des TIC


kwaliteitsbeleid

politique de la qualité | politique qualité


kwaliteitsbeleid | op kwaliteitsverbetering gericht beleid

politique qualité


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de a ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de overgrote meerderheid van de instellingen voor hoger onderwijs zijn expliciete structuren en procedures voor kwaliteitsborging ingesteld (uit een in 2010 gehouden enquête blijkt dat slechts 5 % van de instellingen niet beschikte over een verklaring inzake kwaliteitsbeleid)[11].

La grande majorité des EES ont établi des structures et procédures explicites en matière d’AQ (selon une enquête de 2010, seuls 5 % ne disposaient d’aucune déclaration de politique de la qualité)[11].


Zoals wordt onderstreept in de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's over het kwaliteitsbeleid ten aanzien van landbouwproducten[11] maakt de regeling inzake de biologische productie deel uit van de kwaliteitsregelingen van de Unie voor landbouwproducten, samen met de regelingen betreffende geografische aanduidingen, gegarandeerde traditionele specialiteiten en producten uit ultraperifere gebieden van de Unie, zoals vastgesteld in respect ...[+++]

Comme la Commission l'a souligné dans sa communication au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions sur la politique de qualité des produits agricoles[11], la production biologique fait partie intégrante des systèmes de qualité des produits agricoles de l'Union, au même titre que les indications géographiques, les spécialités traditionnelles garanties et les produits des régions ultrapériphériques de l'Union qui font l'objet respectivement du règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil[12] et du règlement (UE) n° 228/2013 du Parlement européen et du Conseil[13].


Tot slot maakt de regeling inzake de biologische productie deel uit van de kwaliteitsregelingen van de Unie voor landbouwproducten, samen met de regelingen betreffende geografische aanduidingen, gegarandeerde traditionele specialiteiten en producten uit ultraperifere en berggebieden van de Unie, zoals wordt onderstreept in de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's over het kwaliteitsbeleid ten aanzien van landbouwproducten, en wordt aangeg ...[+++]

Enfin, le système de production biologique fait partie des systèmes de qualité applicables aux produits agricoles de l'Union, au même titre que les indications géographiques, les spécialités traditionnelles garanties et les produits provenant des régions ultrapériphériques et des régions montagneuses de l'UE, comme le souligne la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions sur la politique de qualité des produits agricoles et le règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil relatif aux systèmes de qualité[8].


Art. 21. Het vertrouwenscentrum kindermishandeling en de partnerorganisatie rapporteren jaarlijks over de werking en het kwaliteitsbeleid van de werking waarvoor ze erkend zijn.

Art. 21. Le centre de confiance pour enfants maltraités et l'organisation partenaire font annuellement rapport sur les activités et la politique de qualité des activités pour lesquelles ils sont agréés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hoofdstatisticus zorgt onder meer voor: 1° de coördinatie van de opmaak van het statistische programma; 2° de rapportering over de uitvoering van het statistische programma; 3° de coördinatie van het kwaliteitsbeleid voor de Vlaamse openbare statistieken; 4° de activering van de Vlaamse overheidsinstanties bij de voorbereiding en uitvoering van het statistische programma en, in voorkomend geval, bij de naleving van de verplic ...[+++]

Le chef statisticien est chargé notamment : 1° de la coordination de l'établissement du programme statistique ; 2° de la rédaction de rapports concernant l'exécution du programme statistique ; 3° de la coordination de la politique de qualité pour les statistiques publiques flamandes ; 4° de l'activation des instances publiques flamandes pour ce qui est de la préparation et l'exécution du programme statistique et, le cas échéant, de l'observation de l'obligation visée à l'article 8, 1°, du décret du 19 février 2016 ; 5° de l'activation des personnes physiques et des personnes morales pour ce qui est des enquêtes statistiques et, le cas échéant, de l'observation de l'obligation visée à l'article 8, 2°, du décret du 19 février 2016 ; 6° d ...[+++]


Art. 4. § 1. Er wordt een Raad voor Vlaamse Openbare Statistieken opgericht die, op eigen initiatief of op verzoek van de Vlaamse Regering of van de Vlaamse statistische autoriteit, advies geeft over het statistische programma en het kwaliteitsbeleid met betrekking tot Vlaamse openbare statistieken.

Art. 4. § 1. Il est établi un « Raad voor Vlaamse Openbare Statistieken » (Conseil des Statistiques publiques flamandes) qui, de propre initiative ou à la demande du Gouvernement flamand ou de l'autorité statistique flamande, émet des avis sur le programme statistique et la politique de qualité pour ce qui est des statistiques publiques flamandes.


De dienst voor binnenlandse adoptie rapporteert minstens om de vijf jaar aan het Vlaams Centrum voor Adoptie over alle elementen van zijn werking en zijn kwaliteitsbeleid.

Le service d'adoption nationale d'enfants fait rapport de tous les éléments de son fonctionnement et de sa politique de qualité au ' Vlaams Centrum voor Adoptie ' au moins tous les cinq ans.


De Belgische actoren vragen bindende en formele criteria vanuit DGD om de kwaliteit van de geneesmiddelen, gekocht door de Belgische Ontwikkelingssamenwerking, te verzekeren. België heeft voldoende bewijs over de noodzaak en de urgentie van het ontwikkelen van een kwaliteitsbeleid.

En plus du fait que les acteurs belges sont demandeurs de critères contraignants et officiels de la part de la DGD en vue d'assurer la qualité des médicaments achetés par la coopération belge, la Belgique dispose maintenant d'évidences suffisantes quant à la nécessité et à l'urgence de développer une politique d'assurance de la qualité.


Men denkt er op dit ogenblik over na hoe men de rol en de taken van de geneesheer-coördinator beter kan omschrijven. Hij speelt een essentiële rol in het kwaliteitsbeleid van de instelling, de voortgezette opleiding en de globale evaluatie van de instelling.

Il a un rôle essentiel dans la politique de qualité de l’établissement, la politique de formation continue et l’évaluation globale de l’institution.


In de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s over het kwaliteitsbeleid ten aanzien van landbouwproducten wordt het kwaliteitsbeleid ten aanzien van landbouwproducten tot een coherenter en consistenter geheel omvormen als een prioriteit aangeduid.

La communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions sur la politique de qualité des produits agricoles a défini comme une priorité le renforcement de la cohérence et de l’homogénéité globales de la politique de qualité des produits agricoles.


w