Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over een identieke regeling heeft » (Néerlandais → Français) :

Vindt u dat prins Laurent deze regel heeft miskend met zijn uitspraak over de diploma's van Turken en moslims?

Considérez-vous que les propos du prince Laurent concernant les diplômes des Turcs et des musulmans violent cette règle?


(15) Een identieke wetswijziging heeft in 1981 plaatsgevonden (wet van 26 februari 1981 tot wijziging van artikel 515 van het Gerechtelijk Wetboek), met betrekking tot een ander ambt, maar beide ambten, namelijk dat van gerechtsdeurwaarder, vertonen duidelijke verschillen, zodat de toepassing van de regeling van het ene ambt op het andere, op zich, geenszins vereist is.

(15) Une modification législative identique est intervenue en 1981 (loi du 26 février 1981 ayant complété l'article 515 du Code judiciaire) à propos d'une autre charge ministérielle, à savoir celle d'huissier de justice, mais les deux fonctions présentent à l'évidence des différences de nature telles que la transposition à l'une du régime applicable à l'autre ne s'impose nullement en soi.


Het is derhalve onontbeerlijk dat de advocaat, die een van de essentiële organen van die justitie is, verplicht is identieke regels en gebruiken overal in België te respecteren, daar de Belgische advocaten overigens voor alle gerechten van het land mogen pleiten.

Il est dès lors indispensable que l'avocat, qui est l'un des organes essentiels de cette justice, soit tenu de respecter des règles et usages identiques partout en Belgique, les avocats belges étant d'ailleurs libres de comparaître devant toutes les juridictions du pays.


(15) Een identieke wetswijziging heeft in 1981 plaatsgevonden (wet van 26 februari 1981 tot wijziging van artikel 515 van het Gerechtelijk Wetboek), met betrekking tot een ander ambt, maar beide ambten, namelijk dat van gerechtsdeurwaarder, vertonen duidelijke verschillen, zodat de toepassing van de regeling van het ene ambt op het andere, op zich, geenszins vereist is.

(15) Une modification législative identique est intervenue en 1981 (loi du 26 février 1981 ayant complété l'article 515 du Code judiciaire) à propos d'une autre charge ministérielle, à savoir celle d'huissier de justice, mais les deux fonctions présentent à l'évidence des différences de nature telles que la transposition à l'une du régime applicable à l'autre ne s'impose nullement en soi.


De samenwerking zal vooral gebaseerd blijven op een harmonisering van nationale wetgeving, zonder overal identieke regels op te leggen.

La coopération restera essentiellement basée sur une harmonisation des législations nationales sans imposer partout des règles identiques.


Het is derhalve onontbeerlijk dat de advocaat, die een van de essentiële organen van die justitie is, verplicht is identieke regels en gebruiken overal in België te respecteren, daar de Belgische advocaten overigens voor alle gerechten van het land mogen pleiten.

Il est dès lors indispensable que l'avocat, qui est l'un des organes essentiels de cette justice, soit tenu de respecter des règles et usages identiques partout en Belgique, les avocats belges étant d'ailleurs libres de comparaître devant toutes les juridictions du pays.


Om redenen die identiek zijn aan die welke hiervoor zijn vermeld, in zoverre het openbaar ministerie binnen het kader van zijn beleid inzake de opsporing en de vervolging bedoeld in artikel 151, § 1, van de Grondwet, over de discretionaire bevoegdheid beschikt om al dan niet een voorstel tot minnelijke schikking te doen of om al dan niet op een voorstel daartoe van de inverdenkinggestelde in te gaan, zonder dat die het recht heeft ze af te dwingen, wordt ...[+++]

Pour des motifs identiques à ceux qui sont énoncés ci-dessus, en ce que le ministère public dispose, dans le cadre de sa politique en matière de recherche et de poursuite visée à l'article 151, § 1, de la Constitution, du pouvoir discrétionnaire de faire ou non une proposition de transaction pénale ou d'accepter ou non une proposition formulée en ce sens par l'inculpé, sans que celui-ci soit en droit de l'exiger, il n'est pas porté atteinte à la condition de prévisibilité de la procédure pénale, visée à l'article 12, alinéa 2, in fine ...[+++]


In de technische documentatie worden de toepasselijke eisen vermeld en zij heeft, voor zover relevant voor de beoordeling, betrekking op het ontwerp, de fabricage en de werking van het instrument. c) de documentatie over het kwaliteitssysteem; en d) een schriftelijke verklaring dat er geen identieke aanvraag bij een andere aangemelde instantie is ingediend.

La documentation technique précise les exigences applicables et couvre, dans la mesure nécessaire à l'évaluation, la conception, la fabrication et le fonctionnement de l'instrument. c) la documentation relative au système de qualité; et d) une déclaration écrite certifiant que la même demande n'a pas été introduite auprès d'un autre organisme notifié.


Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, samengesteld uit voorzitter J. Spreutels en de rechters P. Nihoul en E. Derycke, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 26 oktober 2015 in zake de nv « Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen » (NMBS) tegen Olivier Baerts, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 november 2015, heeft de Vreder ...[+++]

La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, composée du président J. Spreutels et des juges P. Nihoul et E. Derycke, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 26 octobre 2015 en cause de la SA « Société nationale des chemins de fers belges » (SNCB) contre Olivier Baerts, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 novembre 2015, le Juge de paix de Virton-Florenville-Etalle a posé la question préjudicielle sui ...[+++]


3. a) Heeft u ook cijfergegevens betreffende recidiverende jongeren? b) Hoeveel van de jongeren die in de loop van de betrokken jaren op vrije voeten werden gesteld, gingen over tot identieke of vergelijkbare feiten?

3. a) Disposez-vous egalement de données concernant les jeunes récidivistes? b) Combien de jeunes remis en liberté au cours de la période concernée se sont-ils rendus coupables de faits identiques ou similaires?




D'autres ont cherché : uitspraak over     laurent deze regel     regel heeft     identieke     regeling     identieke wetswijziging heeft     gebruiken overal     verplicht is identieke     identieke regels     zonder overal     leggen     zonder overal identieke     nationale wetgeving     over     wordt     redenen die identiek     niet zonder redelijke     recht heeft     zover     er     geen identieke     beoordeling     zij heeft     toepassing van onder     tegen     terwijl eventueel identieke     bepalingen tot regeling     november 2015 heeft     gingen over     vrije voeten     over tot identieke     heeft     over een identieke regeling heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een identieke regeling heeft' ->

Date index: 2022-07-01
w