Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over een hoogstaande gezondheidszorg beschikken " (Nederlands → Frans) :

Over het algemeen kan men dus stellen dat de Belgische politiediensten thans over kwalitatief hoogstaand personeel beschikken.

D'une manière générale, l'on peut donc affirmer que le système policier belge dispose, maintenant , d'un potentiel humain de qualité.


Over het algemeen kan men dus stellen dat de Belgische politiediensten thans over kwalitatief hoogstaand personeel beschikken.

D'une manière générale, l'on peut donc affirmer que le système policier belge dispose, maintenant , d'un potentiel humain de qualité.


De Vlaamse Regering legt, op voorstel van het agentschap Sport Vlaanderen, na advies van de stuurgroep Topsport, om de vier jaar de topsporttakkenlijst met de sporttakken die voor subsidiëring van de topsporters in aanmerking kunnen komen, en de indeling daarvan in categorieën, vast en kan die lijst tussentijds aanpassen, op basis van de volgende criteria : 1° het beschikken over een topsportvisie op basis van een sporttak- of disciplinespecifieke ontwikkelingslijn topsport van talentdetectie tot elitesport; 2° het voeren van een talentdetec ...[+++]

Tous les quatre ans et sur proposition de l'agence « Sport Vlaanderen », le Gouvernement flamand établit, après avis du groupe de pilotage Sport de haut niveau, la liste des disciplines sportives de haut niveau reprenant les disciplines potentiellement éligibles au subventionnement des sportifs de haut niveau et leur répartition en catégories et peut, entre-temps, adapter cette liste sur la base des critères suivants : 1° disposer d'une vision du sport de haut niveau sur la base d'une ligne de développement sport de haut niveau spécifique à la discipline sportive ou à la sous-discipline, depuis la détection de talents jusqu'au sport d'él ...[+++]


EN over een managementervaring van minstens zes jaar beschikken of minimaal tien jaar nuttige professionele ervaring hebben (aan te tonen in de specifieke rubrieken in je Mijn Selor-account) o Onder managementervaring wordt verstaan een ervaring inzake beheer binnen een openbare dienst of een organisatie uit de private sector. o Onder nuttige professionele ervaring wordt verstaan een ervaring op vlak van ontwikkeling van strategieën of van nationaal of internationaal beleid binnen het domein : o volksgezondheid; o ...[+++]

ET avoir une expérience de management d'au moins six ans ou avoir une expérience professionnelle utile d'au moins dix ans (à démontrer dans les rubriques spécifiques, dans votre compte « Mon Selor »). o Par expérience en management il y a lieu d'entendre une expérience en gestion au sein d'un service public ou d'une organisation du secteur privé. o Par expérience professionnelle utile, il y a lieu d'entendre une expérience dans le développement de stratégies ou de politiques nationales ou internationales dans le domaine : o de la santé publique; o des soins de santé; o de la gestion de crises.


Het paspoort dient nog minstens vijftien (15) maanden na de datum van afgifte van het visum geldig te zijn; g) over een geldig retourticket of over voldoende financiële middelen beschikken om een retourticket aan te schaffen; h) over voldoende financiële middelen, zoals bepaald door elke Partij, beschikken om gedurende de eerste periode van hun verblijf in het andere land in hun levensonderhoud te kunnen voorzien; i) een verzekering hebben afgesloten tegen alle risico's voor de periode gedurende dewelke zij worden toegelaten om in ...[+++]

La période de validité du passeport doit être de quinze (15) mois au moins à compter de la date de délivrance du visa; g) être en possession d'un billet de retour valable ou de ressources suffisantes pour acheter un tel titre de transport; h) disposer de ressources suffisantes, telles que fixées par chacune des Parties, pour subvenir à leurs besoins durant la première partie de leur séjour dans l'autre pays; i) avoir souscrit une assurance couvrant l'ensemble des risques, valable durant la période de séjour autorisée dans l'autre pays, couvrant les accidents de travail et les soins de santé, y compris les frais médicaux, l'hospitalisa ...[+++]


Deze defibrillator is geregistreerd bij het directoraat-generaal Gezondheidszorg van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. 2. De Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en het eHealth-platform beschikken over statistische informatie over het gebruik en het onderhoud van hun defibrillator.

Ce défibrillateur est enregistré auprès de la direction générale Soins de Santé du service public fédéral Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement. 2. La Banque Carrefour de la sécurité sociale et la Plate-forme eHealth disposent de données statistiques relatives à l'utilisation et à l'entretien de leur défibrillateur.


Het Federaal Kenniscentrum voor Gezondheidszorg (KCE) dringt er al langer op aan dat alle diensten medische beeldvorming over een NMR zouden moeten beschikken.

Le Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE) insiste depuis longtemps pour que chaque service d'imagerie médicale soit doté d'une IRM.


Maar zij moet er vooral voor zorgen dat de lokale en regionale overheden over voldoende financiële middelen voor gezondheidszorg beschikken, niet in de laatste plaats door het voor hen gemakkelijker te maken een beroep te doen op bestaande Europese fondsen voor gezondheidsprogramma's, met name wanneer daar grensoverschrijdende samenwerking bij komt kijken.

Mais surtout, elle doit s'assurer de l'existence d'un soutien financier suffisant pour les collectivités territoriales dans le domaine des soins de santé, avant tout en leur facilitant l'accès aux Fonds européens existants pour les programmes relatifs à la santé, en particulier ceux qui nécessitent une coopération transfrontalière.


Artsen in de openbare gezondheidszorg in Italië worden weliswaar formeel als "leidinggevenden" ingedeeld, maar beschikken niet noodzakelijkerwijs over beslissingsprerogatieven of over de vrijheid om hun eigen arbeidstijden zelfstandig te bepalen.

Si les médecins travaillant dans les services de santé publique italiens sont officiellement considérés comme des cadres, ils ne bénéficient toutefois pas nécessairement de pouvoirs de direction ou de la possibilité de déterminer leur propre temps de travail.


Hoewel beide landen over een hoogstaande gezondheidszorg beschikken zijn er belangrijke verschillen, bijvoorbeeld in de organisatie van de eerstelijnsgezondheidszorg, waarbij in Nederland de rol van de huisarts als poortwachter van het systeem niet te vergelijken is met de Belgische keuzevrijheid van de patiënt.

Bien que les deux pays disposent d'un système de soins de santé de haute qualité, il y a des différences importantes, par exemple dans l'organisation des soins de première ligne : aux Pays-Bas le rôle du généraliste en tant que gardien et coordinateur du système n'est pas comparable au libre-choix du patient en Belgique.


w