Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over een eventuele verdere gerechtelijke inbeslagname " (Nederlands → Frans) :

— België wenst ook verduidelijking over de precieze inhoud en draagwijdte van eventuele verdere engagementen onder het Euro Plus Pact vooraleer ze te onderschrijven;

— en ce qui concerne le Pacte Euro plus, la Belgique souhaite un éclaircissement sur le contenu précis et la portée d'éventuels engagements supplémentaires avant d'y souscrire;


— België wenst ook verduidelijking over de precieze inhoud en draagwijdte van eventuele verdere engagementen onder het Euro Plus Pact vooraleer ze te onderschrijven;

— en ce qui concerne le Pacte Euro plus, la Belgique souhaite un éclaircissement sur le contenu précis et la portée d'éventuels engagements supplémentaires avant d'y souscrire;


De omzendbrief (COL 8/2005) dd. 15.06.05, herzien op 15.03.07, van het College van Procureurs-generaal wordt aangeheven als volgt: " Zowel de werkdruk binnen de parketten en de politiediensten als de noodzaak om in de kortst mogelijke tijd na een strafbaar feit een beslissing te treffen over de verdere gerechtelijke afdoening ervan, hebben de laatste jaren de Procureurs-generaal, en meer bepaald de Procureur-generaal te Gent sedert 1996, en de procureurs des Konings er toe gebracht nieuwe beheermethodes inzake dossierafhandeling in te ...[+++]

La circulaire du Collège des procureurs généraux du 15.06.05 (COL 8/2005), revue le 15.03.07, commence comme suit : « Tant la charge de travail au sein des parquets et des services de police que la nécessité de prendre au plus vite des décisions judiciaires sur le traitement des faits punissables après leur constat ont conduit, ces dernières années, les procureurs généraux, en particulier le procureur général de Gand depuis 1996, et les procureurs du Roi à introduire des méthodes nouvelles de gestion des enquêtes telles la technique de l’Enquête Policière d’Office (E.P.O.) (appelée à l’époque Traitement Policier Autonome, en abrégé TPA) ...[+++]


Over het aantal klachten die deel uitmaken van een verdere (gerechtelijke) procedure zijn bij de Commissie geen gegevens bekend.

La Commission ne dispose pas de données concernant le nombre de plaintes qui font ultérieurement l'objet d'une procédure (judiciaire).


Enerzijds wordt over het hoofd gezien dat de tuchtoverheid niet noodzakelijk op de hoogte wordt gehouden van het gevolg dat gegeven wordt aan de strafvordering, inzonderheid wanneer ze zich op het strafproces geen burgerlijke partij heeft gesteld, hetzij uit vrije keuze, hetzij omdat de feiten waarop een eventuele tuchtprocedure gebaseerd zal zijn, daar geen aanleiding ...[+++]

D'une part, elle perd de vue que l'autorité disciplinaire ne sera pas nécessairement tenue informée des suites de l'action pénale, spécialement lorsqu'elle ne se sera pas constituée partie civile au procès pénal, soit par choix, soit parce que les faits qui fonderont l'éventuelle procédure disciplinaire ne s'y prêtent pas (9). D'autre part, sans fondement légal exprès en ce sens, il n'est pas au pouvoir du Roi d'imposer à l'autorité judiciaire de communiquer des informations à l'autorité disciplinaire concernant l'issue d'une procédur ...[+++]


Gelet op de lopende gerechtelijke procedure kan hier vandaag nog geen verdere informatie over worden gegeven.

Eu égard à la procédure judiciaire en cours, il n'est aujourd'hui pas encore possible de fournir de plus amples informations à ce sujet.


Verder heeft het beheers- en toezichtscomité de volgende opdrachten : - waken over en bijdragen tot de doeltreffende en veilige werking van het bestand van berichten overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk Ibis van het Gerechtelijk Wetboek betreffende het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht, collectieve schuldenregeling en protest; - adv ...[+++]

Par ailleurs, le Comité de gestion et de surveillance a pour missions : - de veiller et de contribuer au fonctionnement efficace et sûr du fichier des avis conformément aux dispositions du chapitre Ibis du Code judiciaire relatif au fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession, de règlement collectif de dettes et de protêt; - de donner un avis sur les arrêtés d'exécution visés aux articles 1389bis/6 et 1391, § 3, du Code judiciaire, et sur les demandes visées à l'article 1389bis/7 du Code judiciaire; - de donner au ministre de la Justice et à sa demande, un avis au sujet de toute question relative au fichier des avis; ...[+++]


Verder heeft het beheers- en toezichtscomité de volgende opdrachten : -waken over en bijdragen tot de doeltreffende en veilige werking van het bestand van berichten overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk Ibis van het Gerechtelijk Wetboek betreffende het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht, collectieve schuldenregeling en protest; - advi ...[+++]

Par ailleurs, le Comité de gestion et de surveillance a pour missions : - de veiller et de contribuer au fonctionnement efficace et sûr du fichier des avis conformément aux dispositions du chapitre Ibis du Code judiciaire relatif au fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession, de règlement collectif de dettes et de protêt; - de donner un avis sur les arrêtés d'exécution visés aux articles 1389bis/6 et 1391, § 3, du Code judiciaire, et sur les demandes visées à l'article 1389bis/7 du Code judiciaire; - de donner au Ministre de la Justice et à sa demande, un avis au sujet de toute question relative au fichier des avis; ...[+++]


In dit geval kan er geen verboden samenwerking vanwege de sporter worden vastgesteld. 3° na het eventuele gevraagde verhoor of na het verstrijken van de in 1°, e), bedoelde termijn, stuurt de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie naar de sporter of de andere persoon en de betrokken begeleider een kennisgeving met vermelding van, naargelang het geval : a) het afsluiten van het dossier, op grond van de rechtsmiddelen d ...[+++]

Section 6. - Procédure de notification d'association interdite Art. 31. Dans le respect et dans le cadre de l'application de l'article 8, 10°, de l'ordonnance, les modalités de la procédure de notification sont les suivantes : 1° les notifications visées à l'article 8, § 2, alinéas 4 et 5, de l'ordonnance, font mention des éléments suivants : a) l'identification du membre du personnel concerné; b) la ou les violations des règles antidopage qui lui est/sont reproché(s); c) les dates et les références éventuelles de la condamnation ou de la suspension évoquée; d) l'indication de la période de suspension ou de la condamnation évoquée; ...[+++]


Een eventuele verdere invulling, bijvoorbeeld over de wijze waarop noodzakelijke informatie voor het bepalen van de commissies dient te worden uitgewisseld, kan in principe indien beide partijen dit wenselijk achten en hierover een akkoord bereiken.

Un complément ultérieur éventuel, par exemple sur la manière dont l'information nécessaire à la fixation des commissions doit être échangée, est en principe envisageable si les deux parties l'estiment souhaitable et qu'elles s'accordent à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een eventuele verdere gerechtelijke inbeslagname' ->

Date index: 2023-06-26
w