Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over een erkende ruime deskundigheid " (Nederlands → Frans) :

2. Gelet op de technische en operationele aard van de opdracht van het SATCEN dienen de kandidaten voor de post van directeur te beschikken over een erkende ruime deskundigheid en ervaring op het gebied van geospatiale informatie en beeldanalyse en of op het gebied van buitenlandse betrekkingen en veiligheidsbeleid.

2. Compte tenu de la nature technique et opérationnelle de la mission du CSUE, les candidats pour le poste de directeur devraient être des personnes ayant une longue expertise et une longue expérience reconnues dans le domaine de l'information géospatiale et de l'imagerie ou dans le domaine des relations étrangères et de la sécurité politique.


2. Gelet op de technische en operationele aard van de opdracht van het SATCEN dienen de kandidaten voor de post van directeur te beschikken over een erkende ruime deskundigheid en ervaring op het gebied van geospatiale informatie en beeldanalyse en of op het gebied van buitenlandse betrekkingen en veiligheidsbeleid.

2. Compte tenu de la nature technique et opérationnelle de la mission du CSUE, les candidats pour le poste de directeur devraient être des personnes ayant une longue expertise et une longue expérience reconnues dans le domaine de l'information géospatiale et de l'imagerie ou dans le domaine des relations étrangères et de la sécurité politique.


In de aanbeveling wordt evenwel bijzondere aandacht besteed aan kleine platforms. Zo wordt om evenredige maatregelen verzocht en wordt er erkend dat sommige platforms slechts over beperkte middelen en deskundigheid beschikken.

Toutefois, la recommandation accorde une attention particulière aux petites plateformes, en demandant que des mesures proportionnées soient prises et en reconnaissant que certaines plateformes ne disposent que de ressources et de compétences techniques limitées.


Gelet op het feit dat Mevrouw Christine FRANCKX, juriste van opleiding, in haar hoedanigheid van Professor, belast aan de Faculteit van volksgezondheid van de UCL met het geven van lessen in beheer van human ressources en sociaal recht, en door haar rol van voorzitster van de commissie voor herevaluatie van de individuele steunaanvragen van gehandicapten, over een ruime deskundigheid beschikt van zowel management als over kennis van de materies die tot de toe wijzen mandaatbetrekking van rang ...[+++]

Vu le fait que Madame Christine FRANCKX, juriste de formation, dispose, par sa qualité de Professeur, chargée de cours à la Faculté de santé publique de l'UCL en gestion des ressources humaines et droit social, et par son rôle de Présidente de la Commission de réexamen des demandes d'aides individuelles des personnes handicapées, d'une large expertise tant en matière de management que de connaissance des matières qui relèvent du mandat de rang 15 à attribuer;


Gelet op het feit dat Bernadette WYNANTS, in haar hoedanigheid van professor sociologie bij de UCL, van voorzitster van de Raad van Bestuur van de RTBF en van bestuurster van het Théâtre des Doms (Avignon), over een ruime deskundigheid en kennis van de actoren, sectoren en het beleid inzake cultureel beleid beschikt;

Vu que Bernadette WYNANTS, par sa qualité de Professeur de sociologie à l'UCL, de Présidente du Conseil d'Administration de la RTBF et d'Administratrice du Théâtre des Doms (Avignon), dispose d'une large expertise et connaissance des acteurs, du secteur et des politiques en matière de politique culturelle;


Gelet op het feit dat Mevrouw Thérèse KEMPENEERS-FOULON, in haar hoedanigheid van secretaris-generaal van de AFRAHM en van voorzitster van de adviesraad, afdeling " gehandicapten" , over een ruime deskundigheid beschikt met betrekking tot de materies die tot de toe te wijzen mandaatbetrekking van rang 15 behoren;

Vu le fait que Madame Thérèse KEMPENEERS-FOULON dispose, par sa qualité de Secrétaire générale de l'AFRAHM et de Présidente du Conseil consultatif, Section « personnes handicapées », d'une large expertise en rapport avec les matières qui relèvent du mandat de rang 15 à attribuer;


Gelet op het feit dat Mevr. Chantal JORDAN, in haar hoedanigheid van directrice-generaal van de DBDMH over ruime deskundigheid met betrekking tot het beheer van de overheidssector beschikt;

Vu le fait que Mme Chantal JORDAN dispose, par sa qualité de directrice générale du SIAMU, d'une large expertise en rapport avec la gestion du secteur public;


Met name omdat de lidstaten beschikken over een ruime discretionaire bevoegdheid bij het definiëren van de omvang van een dienst van algemeen economisch belang, heeft de Commissie in de twee bovenvermelde beschikkingen erkend dat de betrokken lidstaat geen kennelijke fout had begaan toen hij oordeelde dat de betrokken openbaredienstverlening onder het begrip dienst van algemeen economisch belang valt, voor zover de aangeboden overa ...[+++]

Plus spécifiquement, étant donné que les États membres disposent d'un large pouvoir d'appréciation pour définir la portée d'un SIEG, la Commission a reconnu, dans les deux décisions précitées, que, dans la mesure où une infrastructure haut débit universelle serait ouverte à tous les autres fournisseurs de réseaux et compenserait une défaillance du marché en apportant la connectivité à tous les utilisateurs des régions concernées, l'État membre en cause n'avait pas commis d'erreur manifeste en considérant que la fourniture d'un tel service relevait du principe du SIEG.


Om de informatie over de erkende levensmiddelenbedrijven op ruime schaal toegankelijk te maken en de leesbaarheid van de lijsten te bevorderen, worden modellen met de nodige informatie en codes opgesteld.

La présentation, y compris les informations pertinentes et les codes utilisés, doit permettre d'assurer une grande disponibilité des informations concernant les établissements du secteur alimentaire agréés et d'améliorer la lisibilité des listes.


Ofschoon de standpunten over de behoefte aan een kaderinstrument aanzienlijk uiteenliepen, werd in de publieke raadpleging op ruime schaal erkend dat de communautaire maatregelen op het gebied van diensten van algemeen belang consistent en samenhangend moeten zijn.

Si la question de la nécessité d'un instrument-cadre a suscité une vive controverse, le besoin d'assurer l'homogénéité et la cohérence des mesures communautaires dans le domaine des services d'intérêt général a, en revanche, été largement reconnu lors de la consultation publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een erkende ruime deskundigheid' ->

Date index: 2022-04-26
w