Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over een enorm probleem waarvan " (Nederlands → Frans) :

Er bestaat een enorm probleem van communicatie over Azië naar de publieke opinie toe, die een gedeformeerd beeld van Azië heeft dat vaak beperkt is tot het eenzijdig beeld van gruweldaden.

Il existe un énorme problème de communication sur l'Asie à l'égard de l'opinion publique, qui en a une image déformée, l'Asie se limitant trop souvent à l'image partiale d'actes de cruauté.


Er bestond een enorm probleem over de veranderlijkheidsmarges en het veranderlijkheidsmechanisme zodat de tekst niet voor uitvoering in aanmerking kwam.

Il y avait tout un problème concernant les marges et le mécanisme de variabilité, ce qui rendait le texte inapplicable.


Er bestond een enorm probleem over de veranderlijkheidsmarges en het veranderlijkheidsmechanisme zodat de tekst niet voor uitvoering in aanmerking kwam.

Il y avait tout un problème concernant les marges et le mécanisme de variabilité, ce qui rendait le texte inapplicable.


En we hebben het over een enorm probleem waarvan de werkelijke gevolgen de komende maanden pas duidelijk zullen worden.

Et nous parlons ici d’un énorme problème, dont les conséquences réelles prendront corps dans les mois à venir.


28. constateert de verbeteringen in de werking van de arbeidsmarkt, maar is bezorgd over het grote aandeel van de informele arbeid; beschouwt de informele economie als een diepgeworteld probleem waarvan de oplossing dieptestrategieën vereist die alle aspecten van de samenleving omvatten; wijst erop dat de arbeidsmarkt nog steeds wordt gekenmerkt door structurele werkloosheid en dat tegelijk vacatures voor hooggekwalificeerde banen niet worden ingevuld, hetgeen aantoont dat vraag en aanbod op ...[+++]

28. prend acte des améliorations du fonctionnement du marché du travail, mais s'inquiète de l'importance de la part du travail informel; estime que l'économie informelle est un problème profondément enraciné, dont la solution nécessite des stratégies élaborées qui doivent englober toutes les facettes de la société; attire l'attention sur le fait que le marché du travail est toujours caractérisé par un important chômage structurel et que, dans le même temps, les postes vacants pour des emplois très qualifiés ne sont pas pourvus, ce qui met en évidence l'inadéquation entre les compé ...[+++]


Verder stemde de Raad er in deze conclusies mee in met spoed versterkte maatregelen voor de middellange en lange termijn te ontwikkelen, onder andere op het gebied van transparantie in de fysieke levering van gas, in de vraag en de opslagcapaciteit en in de regionale of bilaterale solidariteitsregelingen, zich te buigen over het ontbreken van een verbindende energie-infrastructuur (wat een enorm probleem is), de transportroutes en de bronnen te blijven diversifiëren en zich te buigen over de financiering ...[+++]

Dans le même document, le Conseil convient de la nécessité d’élaborer et de renforcer de toute urgence des mesures à moyen et à long termes en ce qui concerne, entre autres, la transparence s’agissant des flux gaziers physiques, de la demande et les volumes de stockage et des mécanismes de solidarité régionaux ou bilatéraux. Il convient également de se pencher sur le problème (énorme) du manque d’interconnexions des infrastructures énergétiques, de poursuivre la diversification des sources et des voies d’approvisionnement et de consid ...[+++]


Het gaat hier dus duidelijk over een belangrijk probleem, waarvan de omvang echter moeilijk te bepalen is.

En l'occurrence, il s'agit manifestement d'un problème important, dont il est difficile de déterminer l'ampleur.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, het gebruik van doping in de sport is een enorm probleem en de werkelijke oorzaak daarvan moet gezocht worden in de commercialisering van de sport via de kapitalistische productiewijze, waarvan het doel is de winst van de monopolistische concerns op te voeren.

- (EL) Monsieur le Président, la véritable cause de l’immense problème du dopage dans le sport est la commercialisation du sport par la méthode capitaliste de production, dont l’objectif est d’accroître les bénéfices des groupes d’entreprises jouissant d’un monopole; en d’autres termes, l’acceptation qu’un athlète puisse être professionnel et que l’athlétisme professionnel puisse exister.


1. is van mening dat pesterijen, een verschijnsel waarvan de echte draagwijdte op het ogenblik nog onbekend is, een enorm probleem in het arbeidsmilieu vormen en dat er dringend gewerkt moet worden aan bewustwording en versterkte maatregelen op dit gebied, ook door nieuwe tegenmaatregelen te bedenken, die nodig worden door het verschijnen van nieuwe vormen van pesterijen;

1. considère que le harcèlement moral, phénomène dont on ne connaît pas encore toute l'étendue à l'heure actuelle, constitue un problème grave de la vie professionnelle et qu'il est urgent d'accorder une attention accrue à ce problème ainsi que de le combattre plus activement, y compris par l'exploration de nouveaux angles d'attaque;


Over het enorme probleem van het intrafamiliaal geweld moet een diepgaand maatschappelijk debat worden gevoerd.

La violence intrafamiliale, à l'instar de la violence en général, demeure à l'heure actuelle un problème majeur qui requiert un débat social en profondeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een enorm probleem waarvan' ->

Date index: 2022-02-13
w