Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over een duidelijk concept beschikt " (Nederlands → Frans) :

Dat het onderzoek tegen bijv. Google al zo lang loopt, duidt er evenmin op dat de Commissie al over een duidelijk concept beschikt voor de beoordeling van schendingen van het mededingingsrecht in de digitale economie.

La longueur de l'enquête sur Google par exemple n'est pas non plus le signe que la Commission a déjà un concept clair pour l'évaluation des infractions aux règles de concurrence dans l'économie numérique.


Artikel 7, C schrapt artikel 9, § 3, tweede lid, van de wet betreffende de rechten van de patiënt. Dit lid bevat de bepaling dat de zorgverstrekker het recht heeft het dossier te weigeren aan de patiënt indien de zorgverstrekker over duidelijke aanwijzingen beschikt dat de patiënt onder druk wordt gezet om een afschrift van zijn dossier aan derden mee te delen.

L'article 7, C, vise à supprimer l'article 9, § 3, alinéa 2, de la loi relative aux droits du patient, qui dispose que le praticien professionnel a le droit de refuser de donner au patient une copie du dossier s'il dispose d'indications claires selon lesquelles le patient subit des pressions afin de communiquer une copie de son dossier à des tiers.


Het wetsvoorstel wil volgende zin uit de wet patiëntenrechten schrappen : « de beroepsbeoefenaar kan een afschrift weigeren indien hij over duidelijke aanwijzingen beschikt dat de patiënt onder druk wordt gezet om een afschrift van zijn dossier aan derden mee te delen».

La proposition de loi vise à supprimer la phrase suivante de la loi relative aux droits du patient: « Le praticien professionnel refuse de donner cette copie s'il dispose d'indications claires selon lesquelles le patient subit des pressions afin de communiquer une copie de son dossier à des tiers».


3) Opheffen van de weigering een afschrift te geven wanneer de arts over duidelijke aanwijzingen beschikt dat de patiënt onder druk is gezet (art. 7.C. van het wetsvoorstel)

3) Suppression du refus de donner une copie si le praticien dispose d'indications claires de pressions subies par le patient (art. 7.C. de la proposition de loi)


Deze manier van werken hoeft niet noodzakelijk moeilijkheden op te leveren, omdat men voor het eerst over een duidelijk beleidskader beschikt dat door de regering op 19 december van vorig jaar werd goedgekeurd.

Cette manière de travailler ne doit pas nécessairement susciter de difficultés parce que nous disposons pour la première fois d'un cadre de politique clair qui a été approuvé par le gouvernement le 19 décembre de l'année dernière.


Iedere OISZ, of ten minste haar controle- of inspectiedienst, waar de kwestie van grensoverschrijdende fraude in verband met uitkeringen zich duidelijk stelt, beschikt daarentegen over interne instructies om te kunnen omgaan met dergelijke gevallen van fraude.

Par contre, toute IPSS, ou du moins son service de contrôle ou d’inspection, où la problématique de la fraude transfrontalière liée aux allocations a une importance significative, dispose d’instructions internes sur la manière de gérer ces cas de fraude.


DT. overwegende dat de Europese Raad de afgelopen jaren heeft getracht een uitweg uit de crisis te vinden en tal van voorstellen heeft geformuleerd waarvoor de Unie volgens de Verdragen niet altijd over een duidelijke bevoegdheid beschikt;

DT. considérant que le Conseil européen s'est employé, ces dernières années, à trouver une issue à la crise et a formulé de nombreuses propositions à l'égard desquelles les traités n'attribuent pas toujours une compétence claire à l'Union;


Wij mogen deze kans niet onbenut laten. Het verslag dat hier vandaag in stemming wordt gebracht, moet er mede voor zorgen dat de onderhandelingsgroep van het Parlement over een krachtig en duidelijk mandaat beschikt.

Le rapport sur lequel nous nous apprêtons à voter aujourd’hui doit nous permettre de donner un mandat clair et fort à l’équipe de négociateurs du Parlement.


Wij bevinden ons in een zeer moeilijke situatie, die een beetje te vergelijken is met een huizenbouwer die over een zeer mooi concept beschikt.

La situation que nous connaissons et qui est très difficile est, dans une certaine mesure, comparable à celle d’une personne qui possède un plan magnifique pour la construction d’une maison.


46. acht het dringend gewenst dat de EU samen met de G8-staten een duidelijk concept voor de non-proliferatie van alle massavernietigingswapens, zowel nucleaire als chemische en biologische, moet ontwikkelen, en daarin een voortrekkersrol moet vervullen; pleit derhalve samen met de Commissie voor het organiseren van een internationale conferentie van parlementsleden over "ontwapening en non-proliferatie" op 21 en 22 november 2003 in Straatsburg; onderstreept dat de EU snel maatreg ...[+++]

46. estime qu'il est urgent que l'Union élabore, en commun avec les États membres du G8, une conception claire et audacieuse de la non-prolifération de toutes les armes de destruction massive, nucléaires aussi bien que chimiques et biologiques; s'engage par conséquent dans une initiative commune avec la Commission en vue de la tenue d'une conférence parlementaire internationale sur le désarmement et la non-prolifération, qui aura lieu les 21 et 22 novembre 2003 à Strasbou ...[+++]


w