Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over een besluit voor regelmatig telewerk beschikt » (Néerlandais → Français) :

Wie reeds over een besluit voor regelmatig telewerk beschikt, kan hier verder mee blijven telewerken tot dit besluit vervalt (bvb. door een wijziging van dienst, een nieuw werkschema of omdat de ambtenaar of diens functionele chef de overeenkomst willen beëindigen).

Celui qui dispose d’un arrêté pour le télétravail régulier peut continuer à télétravailler jusqu’à ce que cet arrêté expire (par ex. suite à une modification de service, un nouveau schéma de travail ou parce que l’employé ou son chef fonctionnel souhaitent y mettre fin).


Als het bedrijf voor een bepaald kalenderjaar, op basis van meerdere aanvragen als vermeld in artikel 7.5.2.1, § 1, eerste lid, van dit besluit, over nutriëntenemissierechten-MVW beschikt, worden voor de beoordeling of het bedrijf voldaan heeft aan zijn verplichtingen die voortvloeien uit de aanvragen tot bedrijfsontwikkeling na bewezen mestverwerking, de mestverwerkingscertificaten die het bedrijf bezit, eerst ...[+++]

Si l'entreprise dispose, pour une année civile donnée, sur la base des demandes multiples visées à l'article 7.5.2.1, § 1, aliéna premier, du présent décret, des droits d'émission d'éléments nutritionnels sur la transformation des engrais (MVW), afin d'évaluer si l'entreprise a rempli ses obligations découlant des demandes de développement de l'entreprise après traitement d'engrais avéré, les certificats de traitement d'effluents détenus par l'entreprise, sont, dans un premier temps, affectés à son obligation de traitement d'effluents de l'excédent net d'azote, visé à l'article 29 du décret du 22 décembre 2006, puis, par ordre d'âge, aux ...[+++]


- dat hij over stabiele, toereikende en regelmatige bestaansmiddelen beschikt.

- qu'il dispose de moyens de subsistance stables, suffisants et réguliers.


Groepen regelmatige telewerkers, occasionele telewerkers, niet-telewerkers, diensthoofden hebben gedurende een halve dag gedebatteerd over deze thematiek.

Des groupes de télétravailleurs réguliers, télétravailleurs occasionnels, non-télétravailleurs, chefs de services ont débattu pendant une ½ journée sur cette thématique.


Het gaat om regelmatig telewerk, dit wil zeggen dat de telewerker en zijn manager tot een akkoord komen over een of meerdere vaste dagen voor telewerk.

Il s’agit de télétravail régulier, c’est-à-dire que le télétravailleur et son manager se mettent d’accord sur un ou plusieurs jours fixes de télétravail.


b) Aantal regelmatige telewerkers tegenover het totaal aantal medewerkers binnen de afdeling, verminderd met het aantal controleurs/inspecteurs dat thuis hun administratieve standplaats hebben, uitgesloten bij koninklijk besluit betreffende het telewerk:

b) Nombre de télétravailleurs réguliers par rapport au nombre total de collaborateurs au sein du département, déduit du nombre de contrôleurs/inspecteurs ayant leur résidence administrative à domicile, exclus par arrêté royal du télétravail :


Er wordt verwacht dat telewerk op termijn zal leiden tot een vermindering van de personeelskost, doch, gelet op de slechts recente invoering van telewerk, beschikt de FOD Financiën nog niet over concrete cijfers.

On espère que cela se traduira à terme par une réduction des coûts en matière de personnel; cependant, comme l’implémentation du télétravail est encore très récente, le SPF Finances ne dispose actuellement d’aucun chiffre.


Wanneer de Raad besluit om het Europees Parlement toegang te verlenen tot gerubriceerde informatie waarover hij beschikt op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid waarover de Raad beschikt, neemt de Raad daartoe ad hoc beslissingen of maakt hij gebruik van het Interinstitutioneel Akkoord van 20 november 2002 tussen het Europees Parlement en de Raad over de toegang van het Europees Parlement tot gevoel ...[+++]

Lorsque le Conseil décide d’accorder au Parlement européen l’accès à des informations classifiées qu’il détient dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune, il prend des décisions ad hoc à cet effet ou a recours à l’accord interinstitutionnel du 20 novembre 2002 entre le Parlement européen et le Conseil concernant l’accès du Parlement européen à des informations sensibles du Conseil dans le domaine de la politique de sécurité et de défense (ci-après dénommé «accord interinstitutionnel du 20 novembre 2002»), selon le cas.


De voorbereidende commissie van de CTBTO, die op basis van de unieke deskundigheid en capaciteiten waarover zij beschikt via het netwerk van het Internationaal Toezichtsysteem (IMS) (met meer dan 280 installaties in 85 landen) en het Internationaal Datacentrum, en derhalve de enige internationale organisatie is die bij machte is dit besluit uit te voeren en daarvoor over de vereiste leg ...[+++]

Il convient que la mise en œuvre technique de la présente décision soit confiée à la commission préparatoire de l'OTICE, qui, en raison de l'expertise et des capacités uniques dont elle dispose grâce au réseau du système de surveillance international (comprenant plus de 280 installations dans 85 pays) et au centre international de données, est la seule organisation internationale capable de mettre en œuvre la présente décision et ayant la légitimité requise pour ce faire.


c)een bewijs dat de langdurig ingezetene financieel voor hem instaat of dat hijzelf beschikt over vaste en regelmatige inkomsten die voldoende zijn om zichzelf te onderhouden zonder een beroep te hoeven doen op het stelsel van sociale bijstand van de betrokken lidstaat, alsmede dat hij beschikt over een — eventueel via de langdurig ingezetene lopende — ziektekostenverzekering die alle risico's in de tweede lidstaat dekt.

c)la preuve qu'il dispose de ressources stables et régulières, suffisantes pour son entretien sans recourir à l'aide sociale de l'État membre concerné, ou que le résident de longue durée en dispose pour lui, ainsi que d'une assurance maladie couvrant l'ensemble des risques dans le deuxième État membre.


w