Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over een belangrijk aantal aangesloten organisaties beschikt » (Néerlandais → Français) :

1. De hoofdzetel van de transnationale unie van producentenorganisaties is gevestigd in de lidstaat waar deze unie over een belangrijk aantal aangesloten organisaties beschikt en/of waar de aangesloten organisaties een belangrijk deel van de in de handel gebrachte productie realiseren.

1. Le siège social de l’association transnationale d’organisations de producteurs est établi dans un État membre où cette association dispose d’un nombre significatif d’organisations associées et/ou dans lequel les organisations associées réalisent une partie importante de la valeur de la production commercialisée.


Deze nota zal onder meer volgende elementen bevatten : 5.1. een gedetailleerde beschrijving van de deelname van de kandidaat, gedurende de laatste 5 jaren, aan het plannen, het organiseren en het uitvoeren van revisorale mandaten bij vennootschappen; 5.2. een omstandige weergave van zijn grondige kennis van : a) de aard en de techniek van de verrichtingen die eigen zijn aan de verzekeringsondernemingen, b) de openbare controleregeling die geldt voor verzekeringsondernemingen en van de toepassing ervan; 5.3. indien de kandidaat zich beroept op de voordracht door een erkende revisorenvennootschap, een attest waaruit blijkt dat zij inzond ...[+++]

Cette note comportera notamment les éléments suivants : 5.1. une description détaillée de la participation du candidat, durant les 5 dernières années, à la planification, l'organisation et l'exécution de mandats révisoraux auprès de sociétés; 5.2. la description circonstanciée d'une connaissance approfondie : a) de la nature et de la technique des opérations propres aux entreprises d'assurances, b) du régime public de contrôle applicable aux entreprises d'assurances, ainsi que de son application; 5.3. si le candidat fait valoir qu'il est proposé par une société de réviseurs agréée, une attestation de la société dont il ressort que cett ...[+++]


1. Het RSVZ beschikt enkel over cijfers betreffende het aantal aangesloten gefailleerde vennootschappen (rechtspersonen) dat onderworpen is aan het sociaal statuut van de zelfstandigen.

1. L'INASTI possède uniquement des données concernant le nombre de sociétés affiliées (personnes morales) faillies qui sont soumises au statut social des indépendants.


Art. 5. Voor de organisatie van de praktische cursus i.v.m. de initiatiecursus, beschikt het scholingscentrum over een bijenstal en over een aantal opleiders die ervoor zorgen dat aan de minimale begeleidingsnormen vermeld in artikel 4, tweede en derde lid, wordt tegemoet gekomen.

Art. 5. Pour l'organisation du cours pratique lié à un cours d'initiation, le centre de formation dispose d'un rucher et d'un nombre de formateurs tel que les normes minimales d'encadrement mentionnées à l'article 4, alinéa 2 et alinéa 3, sont rencontrées.


Belangrijke voorwaarden hiervoor zijn dat de nieuwe MRI-toestellen allemaal operationeel zijn en dat het RIZIV over voldoende informatie over het aantal verstrekkingen sinds de installatie van de nieuwe MRI-toestellen beschikt.

Des conditions importantes pour ce faire sont que les nouveaux appareils IRM soient tous opérationnels et que l'INAMI dispose d'informations suffisantes sur le nombre de prestations depuis l'installation des nouveaux appareils IRM.


Wat betreft de domeinen die onder mijn bevoegdheid vallen, kan ik melden dat zowel het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, het Fonds voor arbeidsongevallen als het Fonds voor beroepsziekten over geen concrete cijfergegevens beschikken inzake het aantal verzekerden die niet langer uitkeringen ontvangen omdat ze zich in Syrië of Irak bevinden en er bij een bepaalde terroristische organisatie zijn aangesloten.

Pour ce qui concerne les domaines qui relèvent de ma compétence, je peux communiquer que ni l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, ni le Fonds des accidents du travail, ni le Fonds des maladies professionnelles ne disposent de données statistiques concrètes concernant le nombre d'assurés qui ne reçoivent plus leurs indemnités du fait qu'ils se trouvent en Syrie ou en Irak et y font partie d'une certaine organisation terroriste.


Transnationale unies van producentenorganisaties worden in het Vlaamse Gewest alleen erkend als de hoofdzetel in het Vlaamse Gewest gevestigd is en als die hier over een belangrijk aantal aangesloten producentenorganisaties beschikken of als de producentenorganisaties ...[+++]

Les unions transnationales d'organisations de producteurs ne sont reconnues en Région flamande que si le siège social est établi en Région flamande et si elles disposent ici d'un nombre important d'organisations de producteurs affiliées ou si les organisations de producteurs réalisent ici une partie importante de la valeur de la production commercialisée.


Transnationale groeperingen van telersverenigingen kunnen in Vlaanderen alleen erkend worden als de hoofdzetel in het Vlaams Gewest gevestigd is en als die hier over een belangrijk aantal aangesloten telersverenigingen beschikken of als de telersverenigingen hier een belangrijk deel van de waarde van de verkochte productie reali ...[+++]

Les groupements transnationaux d'organisations de producteurs ne peuvent être reconnus en Flandre que si le siège social est établi en Région flamande et s'ils disposent ici d'un nombre important d'organisations de producteurs affiliées ou si les organisations de producteurs réalisent ici une partie importante de la valeur de la production commercialisée.


Art. 18. De Minister kan een supranationale telersvereniging erkennen mits haar maatschappelijke zetel in het Waalse Gewest is gevestigd en dat ze er beschikt over significante exploitatievestigingen of over een belangrijk aantal leden en/of dat ze er een belangrijk deel van de waarde van haar verkochte productie tot stand brengt.

Art. 18. Le Ministre peut reconnaître une organisation de producteurs transnationale à condition que son siège social soit établi en Région wallonne et qu'elle y dispose d'installations d'exploitation significatives ou d'un nombre significatif de membres et/ou qu'elle y réalise une partie importante de la valeur de sa production commercialisée.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat vanaf 1 januari 2000 de terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven moeten beschikken over een exploitatievergunning op basis van voornoemd decreet om nog te kunnen geëxploiteerd of gebruikt te worden; dat een belangrijk aantal van deze terreinen evenwel nog over geen vergunning beschikt omdat de planologische ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait qu'à partir du 1 janvier 2000 les terrains destinés aux résidences de loisirs de plein air doivent disposer d'un permis d'exploitation sur base du décret précité permettant leur exploitation ou leur utilisation; qu'un nombre important desdits terrains ne dispose pas encore d'un tel permis étant donné que la destination planologique ne correspond pas au caractère de loisirs propre à l'exploitation de ces terrains; que de ce fait les terrains en question ne peuvent pas être exploités compromettant ainsi d'une manière grave la continuité de l'offre dans ce secteur touristique important, avec toutes les conséque ...[+++]


w