Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over een asielaanvraag moet vastleggen » (Néerlandais → Français) :

Die maatregelen behelzen met name grondbeginselen en fundamentele waarborgen die door de nationale overheid welke voor het asiel verantwoordelijk is, in acht moeten worden genomen, zoals de toegang tot de procedure, de voorwaarden waaraan het onderzoek van een asielaanvraag moet voldoen, de voorwaarden waara ...[+++]

Ces mesures portent notamment sur des principes de base et garanties fondamentales qui doivent être respectés par les autorités nationales en charge de l'asile, comme l'accès à la procédure, les conditions auxquelles est soumis l'examen d'une demande d'asile, les conditions auxquelles sont soumises les décisions portant sur des demandes d'asile, les garanties et obligations pour le demandeur d'asile, le droit à l'assistance judiciaire, les garanties spécifiques pour les mineurs non-accompagnés, le rôle du Haut Commissariat aux Réfugié ...[+++]


Die maatregelen behelzen met name grondbeginselen en fundamentele waarborgen die door de nationale overheid welke voor het asiel verantwoordelijk is, in acht moeten worden genomen, zoals de toegang tot de procedure, de voorwaarden waaraan het onderzoek van een asielaanvraag moet voldoen, de voorwaarden waara ...[+++]

Ces mesures portent notamment sur des principes de base et garanties fondamentales qui doivent être respectés par les autorités nationales en charge de l'asile, comme l'accès à la procédure, les conditions auxquelles est soumis l'examen d'une demande d'asile, les conditions auxquelles sont soumises les décisions portant sur des demandes d'asile, les garanties et obligations pour le demandeur d'asile, le droit à l'assistance judiciaire, les garanties spécifiques pour les mineurs non-accompagnés, le rôle du Haut Commissariat aux Réfugié ...[+++]


Vraag om uitleg van de heer Alain Courtois aan de minister van Justitie over «het koninklijk besluit dat de concrete modaliteiten van de verwerking van de gegevens en de inlichtingen van de algemene nationale gegevensbank moet vastleggen» (nr. 5-1936)

Demande d'explications de M. Alain Courtois à la ministre de la Justice sur «l'arrêté royal devant fixer les modalités concrètes de traitement des données et informations dans la banque de données nationale générale» (n 5-1936)


Mevrouw [ .] is er niet voor te vinden dat de termijn waarbinnen een beslissing over de ontvankelijkheid voor de tweede asielaanvraag moet worden genomen, in de wet wordt vastgelegd.

Mme [ .] ne voudrait pas qu'il soit inscrit dans la loi un délai déterminé dans lequel la décision de recevabilité devrait être prise pour la seconde demande d'asile.


Veel asielzoekers wordt momenteel niet de nodige gratis rechtsbijstand geboden die hen in staat moet stellen beroep aan te tekenen tegen de beslissing in eerste aanleg over een asielaanvraag, zoals de EU-regels voorschrijven.

De nombreux demandeurs d'asile ne reçoivent actuellement pas l'aide juridique gratuite nécessaire qui leur permettrait de former un recours contre une décision rendue en première instance en matière d'asile, conformément aux règles de l'Union.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de voormelde wet van 26 juli 1996 voorziet dat de maximale marge van de loonkostenontwikkeling tweejaarlijks wordt vastgelegd, de Regering bij het ontbreken van een consensus over deze marge, deze marge moet vastleggen met ingang vanaf 1 januari 2013 en de ondernemingen snel geïnformeerd dienen te worden over de maximale marge van de loonkostenontwikkeling dewelke vanaf 1 januari 2013 van krach ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la loi précitée du 26 juillet 1996 prévoit que la marge maximale pour l'évolution du coût salarial est fixée pour une période de deux ans, que le Gouvernement, en l'absence d'un consensus sur cette marge, doit la fixer à compter du 1 janvier 2013 et que les entreprises doivent être informées rapidement de la marge maximale du coût salarial qui sera d'application à partir du 1 janvier 2013;


3.2. In de ontvankelijkheidsfase van de asielaanvraag moet het attest van immatriculatie worden verlengd zolang het wachtregister niet aangeeft dat de Dienst Vreemdelingenzaken een negatieve beslissing heeft genomen over de ontvankelijkheid van de aanvraag.

3.2. Dans la phase de la recevabilité de la demande d'asile, I'attestation d'immatriculation doit être prorogée tant que le registre d'attente n'indique pas que l'Office des étrangers a rendu une décision négative sur la recevabilité de la demande.


In november 2000 heeft de Commissie twee belangrijke beleidsdocumenten [11] gepubliceerd, enerzijds over een gemeenschappelijke procedure voor de behandeling van asielaanvragen en een uniforme status van de personen wier asielaanvraag is ingewilligd, en anderzijds over een communautair immigratiebeleid. Hierbij wordt erop gewezen dat beleid op dit gebied een grote component wetgeving en maatregelen ter bestrijding van racisme, vree ...[+++]

En novembre 2000, la Commission a publié deux documents stratégiques importants [11], l'un sur une procédure d'asile commune et un statut uniforme pour les personnes qui se voient accorder l'asile et l'autre sur une politique communautaire en matière d'immigration, où il est rappelé que des dispositions législatives et des actions en matière de lutte contre le racisme, la xénophobie et la discrimination doivent constituer d'importantes composantes des politiques dans ce domaine.


van de heer Alain Courtois aan de minister van Justitie over " het koninklijk besluit dat de concrete modaliteiten van de verwerking van de gegevens en de inlichtingen van de algemene nationale gegevensbank moet vastleggen" (nr. 5-1936)

de M. Alain Courtois à la ministre de la Justice sur « l'arrêté royal devant fixer les modalités concrètes de traitement des données et informations dans la banque de données nationale générale » (n 5-1936)


Het weekblad Le Vif/L'Express schreef onlangs over een uitvoeringsbesluit dat de lijst moet vastleggen van de landen met een voordelig fiscaal regime - lees fiscaal paradijs - voor de toepassing van het stelsel van aftrekbare dividenden.

J'en viens à ma question. L'hebdomadaire Le Vif/L'Express a récemment fait état, sous le titre « Paradis fiscaux : l'arrêté fantôme », d'une information stupéfiante concernant l'arrêté d'exécution qui doit établir la liste des pays considérés comme ayant un régime fiscal notablement plus avantageux - comprenez paradis fiscal - pour l'application du régime des dividendes déductibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een asielaanvraag moet vastleggen' ->

Date index: 2023-05-27
w