Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over een algemeen absenteïsme daar " (Nederlands → Frans) :

Dat heeft de journalisten niet belet het te blijven hebben over een algemeen absenteïsme daar zij weinig naar commissievergaderingen gaan. Sommige kamerleden hebben overigens duidelijk betreurd dat die commissies openbaar zijn geworden.

Cela n'a pas empêché les journalistes de continuer à parler d'absentéisme généralisé, parce qu'ils vont peu en commission, et certains députés ont d'ailleurs clairement regretté que les commissions soient devenues publiques.


Met betrekking tot artikel 6, 1º vraagt het Comité I welke wetten bedoeld worden met de uitdrukking « met inachtneming van de geldende wetgeving ». Volgens de regering gaat het over de wetten in het algemeen als daar zijn de wetten op de gegevensbanken, de wet betreffende de persoonlijke levenssfeer, .

Le Comité R demande en ce qui concerne l'article 6, 1º ce que comprend comme lois l'expression « dans le respect de la législation en vigueur », de l'avis du gouvernement il s'agit des lois en général, par exemple les lois sur les banques de données, la loi sur la vie privée, .


Volgens onze ervaring ondervinden LGBTI-toeristen ook daar over het algemeen geen problemen.

Notre expérience jusqu'à ce jour indique qu'en règle général, les touristes LGBTI n'y rencontrent pas de problèmes.


Het is immers zo dat het voorgestelde artikel 10ter niet alleen over de magistraten van de rechterlijke orde handelt, maar ook over de ambtenaren en agenten van de openbare diensten in het algemeen. Daar staat tegenover dat het derde lid van artikel 10octies, voorgesteld in amendement nr. 33, meer bepaald op de politiediensten doelt.

En effet, l'article 10ter proposé vise, à part les magistrats de l'ordre judiciaire, les fonctionnaires et les agents des services publics en général, alors que l'article 10octies , alinéa 3, tel que proposé par l'amendement nº 33, vise les services de police en particulier.


Het is immers zo dat het voorgestelde artikel 10ter niet alleen over de magistraten van de rechterlijke orde handelt, maar ook over de ambtenaren en agenten van de openbare diensten in het algemeen. Daar staat tegenover dat het derde lid van artikel 10octies, voorgesteld in amendement nr. 33, meer bepaald op de politiediensten doelt.

En effet, l'article 10ter proposé vise, à part les magistrats de l'ordre judiciaire, les fonctionnaires et les agents des services publics en général, alors que l'article 10octies , alinéa 3, tel que proposé par l'amendement nº 33, vise les services de police en particulier.


In verband met de vraag of bedrijven worden gewaarschuwd van diefstal van intellectuele eigendomsrechten en meer in het algemeen de discussie over de betere bescherming van intellectuele eigendomsrechten, stelt de spreker dat Agoria daar aandacht aan besteedt.

Quant à savoir si les entreprises sont mises en garde contre le vol de leurs droits de propriété intellectuelle et en ce qui concerne, d'une manière plus générale, la discussion visant à mieux protéger les droits de propriété intellectuelle, l'intervenant déclare qu'Agoria y consacre une attention particulière.


Over het algemeen geven de brandstichters de feiten toe. Vraag is op welke manier vrijwillige brandstichters worden gestraft, vervolgd, zeker als daar nog eens dodelijke slachtoffers bij vallen.

En général, les auteurs de ces incendies reconnaissent les faits, mais qu'en est-il des peines et des poursuites, surtout lorsque ces actes font des victimes?


2. pleit niettemin voor een nieuwe mededeling over sociale diensten van algemeen belang, daar de rechtsonzekerheid op dit gebied momenteel zeer groot is en tot interventies van het Europees Hof van Justitie leidt; onderstreept dat het niet de verantwoordelijkheid van de rechter maar van de wetgever is om een regelgevend kader op te stellen;

2. préconise néanmoins l'élaboration d'une nouvelle communication sur les services sociaux d'intérêt général, étant donné que l'incertitude juridique au sujet de ceux-ci est actuellement plus forte que jamais et entraîne des interventions de la Cour de justice des Communautés européennes (CJCE); souligne qu'il n'incombe pas aux juges, mais aux législateurs, d'élaborer des cadres législatifs;


- Het is toch algemeen bekend dat de mensen die daar aankomen vanuit Libië over het algemeen islamitische mensen zijn, en dat daar heel veel criminelen bij zijn, en ook zelfs terroristen?

– (NL) Monsieur le Président, personne ne peut ignorer que la plupart des personnes qui arrivent de Libye sont musulmanes et qu’il y a, parmi elles, un certain nombre de délinquants, voire même des terroristes?


Ik denk dat er ruimte is voor betere informatie over aanspraken in het algemeen, en daar wordt momenteel aan gewerkt.

Je pense que l’information sur les dispositifs d’allégations en général pourrait être améliorée. Le travail progresse d’ailleurs à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een algemeen absenteïsme daar' ->

Date index: 2022-06-13
w