Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over een akkoord waardoor belgen » (Néerlandais → Français) :

Zij steunt het initiatief van de minister om met het Tribunaal te onderhandelen over een akkoord waardoor Belgen of buitenlanders die bij hun aanhouding in België verbleven, hun gevangenisstraf in België zouden ondergaan.

Elle appuie l'initiative du ministre visant à négocier avec le Tribunal pour parvenir à un accord en vertu duquel les Belges ou les étrangers résidant en Belgique au moment de leur arrestation y subissent également leur emprisonnement.


Zij steunt het initiatief van de minister om met het Tribunaal te onderhandelen over een akkoord waardoor Belgen of buitenlanders die bij hun aanhouding in België verbleven, hun gevangenisstraf in België zouden ondergaan.

Elle appuie l'initiative du ministre visant à négocier avec le Tribunal pour parvenir à un accord en vertu duquel les Belges ou les étrangers résidant en Belgique au moment de leur arrestation y subissent également leur emprisonnement.


In de Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord van 14 juni 1985 tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen („de Schengenovereenkomst”) zijn met betrekking tot visa voor verblijf van langere duur regels vastgesteld waardoor de houder van een d ...[+++]

La convention d’application de l’accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernements des États de l’Union économique Benelux, de la République fédérale d’Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes (ci-après dénommée «la convention Schengen») énonce les règles relatives aux visas de long séjour qui autorisent leurs titulaires à transiter par le territoire des États membres.


De Raad spreekt zijn voldoening uit over het akkoord dat de Commissie, de Rekenkamer en het EIF hebben bereikt, waardoor de Rekenkamer de communautaire deelneming aan het kapitaal van het fonds afdoend kan controleren.

Le Conseil se félicite du fait que la Commission, la Cour et le FEI soient parvenus à un accord permettant à la Cour d'effectuer le contrôle adéquat de la participation communautaire au capital du Fonds.


2. Op de suggestie van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap om ook de bevoegdheden inzake tuchtaangelegenheden ten aanzien van de gemeentepolitie over te hevelen, werd echter niet ingegaan, omwille van de bestaande wetsvoorstellen over deze materie in uitvoering van het octopus-akkoord, waardoor deze bepalingen worden opgeheven.

2. L'on n'a toutefois pas retenu la suggestion du Conseil de la Communauté germanophone de transférer également les compétences en matière disciplinaire concernant la police communale, parce que des propositions de loi en la matière ont été déposées en application de l'accord octopartite, lequel vise à supprimer les dispositions en question.


2. Op de suggestie van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap om ook de bevoegdheden inzake tuchtaangelegenheden ten aanzien van de gemeentepolitie over te hevelen, werd echter niet ingegaan, omwille van de bestaande wetsvoorstellen over deze materie in uitvoering van het octopus-akkoord, waardoor deze bepalingen worden opgeheven.

2. L'on n'a toutefois pas retenu la suggestion du Conseil de la Communauté germanophone de transférer également les compétences en matière disciplinaire concernant la police communale, parce que des propositions de loi en la matière ont été déposées en application de l'accord octopartite, lequel vise à supprimer les dispositions en question.


Het SPLA is een Zuid-Sudanese militaire entiteit die acties ontplooit waardoor het conflict in Zuid-Sudan is verlengd, waaronder schendingen van het Akkoord over het staken van de vijandelijkheden van januari 2014 en het Akkoord over de oplossing van de crisis in Zuid-Sudan van 9 mei 2014, waarbij de partijen zich opnieuw tot het Akkoord over het staken van de vijandelijkheden committeerden, en heeft de activiteiten van het mechanisme voor toezicht en verificatie van de IG ...[+++]

L'APLS est une entité militaire sud-soudanaise qui mène des activités qui ont eu pour effet de prolonger le conflit au Soudan du Sud, y compris par des violations de l'accord de cessation des hostilités de janvier 2014 et de l'accord de règlement de la crise au Soudan du Sud du 9 mai 2014, qui a été un renouvellement de l'accord de cessation des hostilités et a entravé les activités du Mécanisme de surveillance et de vérification de l'IGAD.


1. « Schendt artikel 608 van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat een gezamenlijk minnelijk akkoord van de bevoegde overheden van de Belgische en de Franse Staat dat met toepassing van artikel 24, § 2, van de Belgisch-Franse Overeenkomst van 10 maart 1964 tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen is gesloten in verband met een moeilijkheid of twijfel over de uitvoering van een bepaling die in die Overeenkomst voorkomt, een wet is, waardoor ...[+++]

1. « L'article 608 du Code judiciaire, interprété dans le sens où un accord amiable commun des autorités compétentes des Etats belge et français conclu, en application de l'article 24.2 de la convention belgo-française préventive de double imposition du 10 mars 1964 entre la Belgique et la France tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative et juridique en matière d'impôt sur les revenus, à propos d'une difficulté ou d'un doute quant à l'exécution d'une disposition figurant dans cette Co ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door het feit dat het hier gaat om het uitvoeren van punt 2.c) van de rubriek B. van het Nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen van 14 december 1998, dat voor de verstrekkingen betreffende het verwijderen van tandsteen voorziet in de afschaffing van de verzekeringstegemoetkoming, die door de verzekeringsinstelling thans wordt gecodeerd onder het nummer 302993 - 303004, als de rechthebbende geen tandverzorging heeft gekregen tijdens het kalenderjaar vóór dat waarin hij de v ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il s'agit en l'occurrence d'exécuter le point 2.c) de la rubrique B. de l'Accord national dento-mutualiste du 14 décembre 1998, qui prévoit de supprimer pour les prestations de détartrage, l'intervention de l'assurance actuellement codée par l'organisme assureur sous le numéro 302993 - 303004 si le bénéficiaire n'a pas reçu des soins dentaires au cours de l'année civile précédant celle au cours de laquelle il reçoit les prestations de détartrage susvisées; qu'il est de l'intérêt du bénéficiaire d'être informé le plus rapidement possible de l'entrée en vigueur de cette mesure afin qu'il puisse prendre ...[+++]


- Op 18 juni 2009 sloten de Europese sociale partners een akkoord waardoor de Europese collectieve arbeidsovereenkomst van 1995 over het ouderschapsverlof werd herzien.

- Le 18 juin 2009, les partenaires sociaux européens ont conclu un accord visant à revoir la convention collective de travail européenne de 1995 sur le congé parental.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een akkoord waardoor belgen' ->

Date index: 2022-10-15
w