Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Aanschaf over de grens
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Kopen over de grens
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Promiscuïteit
SALT
Seksuele oriëntatie
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Winkelen over de grens

Traduction de «over een adoptiewetgeving » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de a ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nochtans, om de adoptie van kinderen mogelijk te maken uit landen die niet over een adoptiewetgeving, maar wel over een andere regelgeving zoals de kafala of voogdijwetgeving beschikken zoals Marokko, heeft het federale parlement de Belgische wetgeving een aantal jaren geleden aangepast, waardoor ook die andere regelgeving zou worden geaccepteerd in ons land.

Pourtant, le Parlement fédéral belge a adapté voici quelques années la législation belge pour permettre l'adoption d'enfants originaires de pays qui, comme le Maroc, ne disposent pas d'une législation en matière d'adoption mais bien d'une autre réglementation, comme la kafala ou législation en matière de tutelle, cette réglementation différente étant également acceptée dans notre pays.


Vraag om uitleg van mevrouw Jacinta De Roeck aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over «de praktische toepassing van de holebi-adoptiewetgeving» (nr. 3-1587)

Demande d'explications de Mme Jacinta De Roeck à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur «l'application dans la pratique de la législation sur l'adoption par les allosexuels» (nº 3-1587)


A. overwegende dat de speciale rapporteur van de Verenigde Naties in haar verslag over de verkoop van en de handel in kinderen verklaart dat Guatemala de gebrekkigste adoptiewetgeving van de gehele regio heeft en dat kinderhandel hierin zelfs niet als misdrijf wordt aangemerkt,

A. considérant le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur la vente et la traite des enfants selon lequel la législation en matière d'adoption du Guatemala est parmi les plus faibles de la région et la traite des enfants n'est même pas qualifiée de délit,


Ontwerp-resolutie ingediend overeenkomstig artikel 45 van het Reglement door de leden Colli Comelli en Danesin, namens de Fractie Unie voor Europa over verbetering van de adoptiewetgeving (B4-0568/94)

Proposition de résolution déposée conformément à l'article 45 du règlement par Mme Colli Comelli et M. Danesin au nom du groupe Forza Europa sur l'amélioration de la législation sur l'adoption (B4-0568/94)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- gezien de ontwerp-resolutie, ingediend door mevrouw Colli Comelli en de heer Danesin, namens de Fractie Unie voor Europa over de verbetering van de adoptiewetgeving (B4-0568/94),

- vu la proposition de résolution déposé par Mme Colli Comelli et M. Danesin au nom du groupe Forza Europa sur l'amélioration de la législation sur l'adoption (B4-0568/94),


- Het Bureau heeft volgende vragen om uitleg ontvangen : van mevrouw Martine Dardenne aan de staatssecretaris voor veiligheid en staatssecretaris voor maatschappelijke integratie en leefmilieu, over « de opvolging van de conferentie van Rio » (nr. 1-579); van mevrouw Jeannine Leduc aan de vice-eerste minister en minister van economie en telecommunicatie, over « het verslag van de Amerikaanse kamer van koophandel » (nr. 1-580); van de heer Hugo Coveliers aan de minister van justitie, over « het uitblijven van dringende hervormin ...[+++]

- Le Bureau a été saisi des demandes d'explications suivantes : de Mme Martine Dardenne au secrétaire d'Etat à la sécurité et secrétaire d'Etat à l'intégration sociale et à l'environnement, sur « le suivi de la conférence de Rio » (n° 1-579); de Mme Jeannine Leduc au vice-premier ministre et ministre de l'économie et des télécommunications, sur « le rapport de la chambre américaine de commerce » (n° 1-580); de M. Hugo Coveliers au ministre de la justice, sur « l'absence de réformes urgentes dans la législation sur l'adoption » (n° 1-581); de M. Jan Loones au ministre des finances, sur « le versement aux communes des centimes additionn ...[+++]


Uit een eerste evaluatie van de nieuwe adoptiewetgeving door Coordination des ONG pour les Droits de l'Enfant, CODE, weliswaar alleen voor de Franse gemeenschap, bleek dat het noodzakelijk is te kunnen beschikken over degelijk en geactualiseerd statistisch materiaal over de drie actoren van een adoptie: de ouders die het kind afstaan, de adoptiefouders en het kind zelf.

Une première évaluation de la nouvelle législation relative à l'adoption par la Coordination des ONG pour les Droits de l'Enfant, la CODE - il est vrai uniquement pour la Communauté française - révèle la nécessité de disposer de statistiques de qualité et actualisées sur les trois acteurs de l'adoption : les parents qui cèdent l'enfant, les parents adoptifs et l'enfant lui-même.


1. Naar aanleiding van de discussie over de hervorming van de adoptiewetgeving besliste de Ministerraad op 22 maart 2000 dat de betrokken interkabinettenwerkgroep zijn werkzaamheden zal verder zetten om te onderzoeken hoe bestaande discriminaties tussen de verschillende samenlevingsvormen verder kunnen verminderd worden.

1. Suite à la discussion sur la réforme de la législation en matière d'adoption, le Conseil des ministres a décidé, le 22 mars 2000, que le groupe de travail intercabinet concerné poursuivra ses travaux dans le sens d'un examen des possibilités de réduire les discriminations faites actuellement entre les différents modes de vie.


VRAAG OM UITLEG VAN DE HEER COVELIERS AAN DE MINISTER VAN JUSTITIE, over « het uitblijven van dringende hervormingen in de adoptiewetgeving »

DEMANDE D'EXPLICATIONS DE M. HUGO COVELIERS AU MINISTRE DE LA JUSTICE, sur « l'absence de réformes urgentes dans la législation sur l'adoption »


w