Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over een aantal traditioneel gevoelige onderwerpen " (Nederlands → Frans) :

De federale regering had een algemeen gunstig oordeel over die vergadering van de ministers van Buitenlandse Zaken omdat die de belangrijkste doelstelling heeft bereikt, te weten de Euro- Aziatische dialoog versterken, en ook omdat die de mogelijkheid heeft geboden om de politieke dialoog uit te breiden tot sommige gevoelige onderwerpen.

Le gouvernement fédéral a porté un jugement globalement positif sur cette réunion des ministres des Affaires étrangères dans la mesure où elle a atteint le principal objectif qui lui avait été assigné, à savoir consolider le dialogue euro- asiatique et où elle a permis d'élargir le dialogue politique à certains sujets sensibles.


De nieuwe perswet verbiedt communiceren over gevoelige onderwerpen, zoals de nationale economie en het staatsbudget, het staatshoofd of de nationale veiligheid.

Le nouvelle loi sur la presse interdit de communiquer sur des sujets sensibles, comme l'économie nationale, le budget de l'État, le chef de l'État ou la sécurité nationale.


Antibiotica zijn in de regel niet aan een a priori controle onderworpen, maar het ministerie van Volksgezondheid, het RIZIV en de Wetenschappelijke Vereniging van huisartsen hebben een contract gesloten om een feed back over een aantal specifieke medische onderwerpen te organiseren, waaronder het gebruik van antibiotica.

Les antibiotiques ne sont habituellement pas soumis à un contrôle a priori, mais le ministère de la Santé publique, l'INAMI et l'Association scientifique des médecins généralistes ont conclu un contrat pour organiser un retour d'informations sur un certain nombre de sujets médicaux spécifiques, dont l'utilisation des antibiotiques.


Antibiotica zijn in de regel niet aan een a priori controle onderworpen, maar het ministerie van Volksgezondheid, het RIZIV en de Wetenschappelijke Vereniging van huisartsen hebben een contract gesloten om een feed back over een aantal specifieke medische onderwerpen te organiseren, waaronder het gebruik van antibiotica.

Les antibiotiques ne sont habituellement pas soumis à un contrôle a priori, mais le ministère de la Santé publique, l'INAMI et l'Association scientifique des médecins généralistes ont conclu un contrat pour organiser un retour d'informations sur un certain nombre de sujets médicaux spécifiques, dont l'utilisation des antibiotiques.


De erkenningsaanvraag van een vormingsoperator gaat vergezeld van de volgende documenten en inlichtingen : 1° de benaming van de vormingsoperator en de plaats waar zijn hoofdbedrijfszetel gevestigd is; 2° de rechtspositie van de vormingsoperator; 3° het aantal vormingsuren en het aantal jaarlijks overwogen gerechtigden, per vormingseenheid omgerekend; 4° de omschrijving van de inhoud van de vormingseenheden en van de bij de vorming gevolgde methode; ...[+++]

La demande d'agrément d'un opérateur de formation est accompagnée des documents et renseignements suivants : 1° la dénomination de l'opérateur de formation et la localisation de son siège principal d'activité; 2° le statut juridique de l'opérateur de formation; 3° le nombre d'heures de formation et le nombre de personnes bénéficiaires envisagées annuellement réparties par unité de formation; 4° la description du contenu des unités de formation et de la méthodologie de formation; 5° la description des moyens matériels et humains mis en oeuvre pour assurer les modules de formation et, le cas échéant, la copie de la convention de partenariat; 6° dans le cas d'un opérateur mobile, la description de la zone géographique ...[+++]


Er was duidelijk een wil van beide landen om overleg te plegen over een aantal onderwerpen van wederzijds belang. Getuige hiervan de politieke ontmoetingen die plaats hadden, met name met president Dos Santos, met minister van Buitenlandse Zaken Chikoti en met minister voor Geologie en Mijnen Queiroz.

Nos deux pays ont manifesté une volonté évidente de se concerter sur un certain nombre de sujets d'intérêt commun, comme en témoignent les réunions politiques qui ont eu lieu avec le président Dos Santos, le ministre des Affaires étrangères Chikoti et le ministre de la Géologie et des Mines Queiroz.


Ik zou graag weten wat de cijfers voor het beantwoorden van schriftelijke en mondelinge vragen over Defensie-onderwerpen in ons land zijn. 1. Kunt u voor de periode 2010-2014 een jaarlijks overzicht geven van: a) het aantal aan u (in uw hoedanigheid van minister van Defensie) of uw voorgangers gerichte mondelinge vragen dat werd bea ...[+++]

Je souhaiterais savoir quel est le coût, dans notre pays, des réponses qui sont données aux questions écrites et orales sur des sujets liés à la Défense. 1. Pourriez-vous me fournir pour la période 2010-2014 un aperçu annuel des éléments suivants: a) le nombre de questions orales qui vous ont été adressées (en votre qualité de ministre de la Défense) ainsi qu'à vos prédécesseurs, et auxquelles il a été répondu; b) le coût total y afférent; c) le nombre total d'heures-hommes qui ont été nécessaires à cet effet; d) le coût le plus élevé par question, en précisant si possible de quelle question il s'agissait?


Zonder op de reactie of de beslissing van de Beroepscommissie te wachten zou ik u een aantal vragen willen stellen, opdat er volledige klaarheid wordt geschapen over dit gevoelige dossier met mogelijk verstrekkende gevolgen voor het overvliegen van Brussel. 1. Bevat die overeenkomst clausules, voorwaarden of garanties met betrekking tot het toegestane aantal vliegbewegingen op de luchthaven, overdag en 's nachts?

Sans attendre le retour ou la décision de la Commission et afin de faire toute la transparence sur ce dossier sensible ayant un impact potentiellement important en ce qui concerne le survol de Bruxelles, j'aimerais vous poser quelques questions. 1. Y a-t-il dans ce contrat des clauses, conditions, ou garanties liées aux nombre de mouvements de vol autorisés à l'aéroport, de jour comme de nuit?


- Het is nog te vroeg om tendensen vast te stellen in de aard van de dossiers: de meeste dossiers handelen over vereffening en verdeling na echtscheiding of na overlijden, een aantal dossiers handelen over kosten en erelonen, en voor het overige komen zeer diverse onderwerpen aan bod.

- Il est encore trop tôt pour distinguer des tendances quant à la nature des dossiers : dans la plupart des cas, il s'agit de la liquidation et le partage après le divorce ou après le décès, un certain nombre de dossiers traite des frais et des honoraires, et pour le reste des thèmes très divers sont abordés.


Die onthouding ligt in de lijn van onze onthouding in Genève tijdens de twaalfde sessie van de VN-Mensenrechtenraad en in ons aanhoudend pleidooi voor een unaniem standpunt van de EU, zeker over gevoelige onderwerpen als de Israëlisch-Palestijnse kwestie.

Cette abstention s'inscrit dans la ligne de l'abstention à Genève lors de la douzième session du Conseil des droits de l'homme de l'ONU et de notre plaidoyer persistant pour une position unanime de l'UE, certainement sur des sujets aussi délicats que la question israélo-palestinienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een aantal traditioneel gevoelige onderwerpen' ->

Date index: 2022-12-04
w