Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over een aantal steden in oost-oekraïne " (Nederlands → Frans) :

I. overwegende dat president Porosjenko na het mislukken van het unilaterale staakt-het-vuren heeft beslist de antiterroristische operatie te vernieuwen om de separatistische opstand in het oosten te verslaan; overwegende dat het Oekraïense leger opnieuw de controle over een aantal steden in Oost-Oekraïne in handen heeft gekregen en de opstandelingen en huurlingen heeft gedwongen zich terug te trekken in de richting van Donetsk; overwegende dat het geweld echter nog steeds voortduurt;

I. considérant que le président Porochenko a décidé de relancer l'opération anti-terroriste à la suite de l'échec du cessez-le-feu unilatéral; considérant que l'armée ukrainienne a repris le contrôle de plusieurs villes de l'est du pays, contraignant par-là les rebelles et les mercenaires à se replier sur Donetsk; considérant cependant que les affrontements se poursuivent;


E. overwegende dat het Oekraïense leger opnieuw de controle over een aantal steden in Oost-Oekraïne in handen heeft gekregen en de opstandelingen en huurlingen heeft gedwongen zich terug te trekken in de richting van Donetsk; overwegende dat het geweld echter nog steeds voortduurt;

E. considérant que l'armée ukrainienne a repris le contrôle de plusieurs villes de l'est du pays, contraignant par là les rebelles et les mercenaires à se replier sur Donetsk; considérant cependant que les affrontements se poursuivent;


3. constateert dat het leger en de veiligheidstroepen van Oekraïne onlangs vorderingen hebben gemaakt met het herstellen van de openbare orde in een aantal belangrijke steden in Oost-Oekraïne; betreurt ten zeerste dat er daarbij doden zijn gevallen, maar benadrukt dat de Oekraïense autoriteiten volledig in ...[+++]

3. prend acte du fait que l'armée et les forces de sécurité ukrainiennes ont récemment progressé en rétablissant l'ordre public dans un certain nombre de villes clés de l'est du pays; regrette profondément les pertes humaines survenues mais souligne que les autorités ukrainiennes sont juridiquement parlant parfaitement habilitées à intervenir et qu'elles ont le devoir de le faire; invite l'ensemble des parties à faire tout leur possible pour protéger la population civile;


A. overwegende dat tijdens de gebeurtenissen sinds april 2014 pro-Russische separatistische groeperingen in Zuidoost-Oekraïne eerst de gebouwen van de regionale overheidsdiensten en andere openbare gebouwen hebben bezet en gewelddadige betogingen hebben georganiseerd; overwegende dat de dagen daarop goed bewapende, ongeïdentificeerde milities bij een reeks gecoördineerde aanvallen dorpen en steden in Oost-Oekr ...[+++]

A. considérant que, depuis les troubles d'avril 2014, des groupes séparatistes pro-russes ont commencé à occuper des bâtiments de l'administration publique régionale ainsi que d'autres édifices publics et ont pris part à des manifestations violentes dans le sud-est de l'Ukraine; que, dans les jours qui ont suivi, des milices armées et non identifiées ont lancé une série d'attaques coordonnées et se sont emparées de casernes et de villes dans l'est du pays, en particulier dans les régions de Lougansk et de Donetsk;


4) Beschikt hij over cijfers betreffende het aantal steden en gemeenten die de afgelopen drie jaar maatregelen hebben getroffen tegen de overlast veroorzaakt door quads?

4) Le secrétaire d'État dispose-t-il de statistiques relatives au nombre de villes et communes qui, au cours des trois dernières années, ont pris des mesures contre les nuisances causées par des quads ?


15. spreekt zijn steun uit voor een nieuw, onderling overeen te komen staakt-het-vuren om de veiligheidssituatie te stabiliseren, te komen tot een reële de-escalatie en een nieuwe impuls te geven aan de uitvoering van het vredesplan van president Porosjenko, met als voorwaarde dat het staakt-het-vuren wederzijds wordt gerespecteerd, dat de gijzelaars worden vrijgelaten en de grens effectief wordt gecontroleerd door de OVSE; is verheugd over het feit dat de Oekraïense strijdkr ...[+++]

15. se déclare en faveur d'un nouveau cessez-le-feu décidé d'un commun accord afin de stabiliser le climat sécuritaire, de désamorcer véritablement la situation et de donner l'élan nécessaire à la mise en œuvre du plan de paix du président Porochenko, dont les trois conditions sont le respect bilatéral du cessez-le-feu, la remise en liberté des otages et le suivi par l'OSCE du contrôle effectif de la frontière; salue les dernières victoires remportées par les forces armées ukrainiennes dans l'est du pays et le fait qu'elles aient rep ...[+++]


Als voorbeelden vermelden we de « verborgen » prostitutie, dat wil zeggen de prostitutie die gebruik maakt van het Internet of van het telefoonnet, de mannelijke prostitutie, die in sommige steden goed is voor 30 procent van de prostitutiepopulatie, de travestieten en transseksuelen, de toxicomanen, in bepaalde steden goed voor 50 % van de prostitutiepopulatie, de prostitutie van buitenlandse meisjes, hoofdzakelijk uit Oost-Europa, de gelegenheidsprostitutie, die moeilijk op te sporen is, de « mobiele » prostitutie en ten s ...[+++]

Citons à titre d'exemple, la prostitution « cachée », c'est-à-dire celle par Internet ou par le réseau téléphonique, la prostitution masculine, qui représente dans certaines villes 30% de la population prostituée, les travestis et transsexuels, les toxicomanes, représentant plus de 50% de la population prostituée dans certaines villes, la prostitution de filles étrangères, principalement des pays de l'Est, la prostitution occasionnelle, difficile à repérer, la prostitution « mobile » et enfin, le nombre de jeunes adolescents de plus en plus impliqués dans la prostitution (on parle du phénomène des « lover boys »).


Als voorbeelden vermelden we de « verborgen » prostitutie, dat wil zeggen de prostitutie die gebruik maakt van het Internet of van het telefoonnet, de mannelijke prostitutie, die in sommige steden goed is voor 30 procent van de prostitutiepopulatie, de travestieten en transseksuelen, de toxicomanen, in bepaalde steden goed voor 50 % van de prostitutiepopulatie, de prostitutie van buitenlandse meisjes, hoofdzakelijk uit Oost-Europa, de gelegenheidsprostitutie, die moeilijk op te sporen is, de « mobiele » prostitutie en ten s ...[+++]

Citons à titre d'exemple, la prostitution « cachée », c'est-à-dire celle par Internet ou par le réseau téléphonique, la prostitution masculine, qui représente dans certaines villes 30% de la population prostituée, les travestis et transsexuels, les toxicomanes, représentant plus de 50% de la population prostituée dans certaines villes, la prostitution de filles étrangères, principalement des pays de l'Est, la prostitution occasionnelle, difficile à repérer, la prostitution « mobile » et enfin, le nombre de jeunes adolescents de plus en plus impliqués dans la prostitution (on parle du phénomène des « lover boys »).


— Alle Oost-Vlaamse gemeenten en steden beschikken over een goedgekeurd algemeen gemeentelijk noodplan, opgemaakt volgens het Oost-Vlaams model.

— Toutes les communes et les villes de la Flandre Orientale disposent d'un plan d'urgence communal général approuvé, établi d'après le modèle de la Flandre Orientale.


Het verwondert me wel dat er op dit ogenblik geen gegevens zijn over het aantal steden en politiezones die camera's gebruiken.

Cependant, je suis étonné qu'il n'y ait actuellement aucune donnée sur le nombre de villes et de zones de police qui utilisent des caméras.


w