Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over dit zeer kies onderwerp » (Néerlandais → Français) :

De minister deelt mee dat zijn diensten over 1998 meer dan honderd klachten hebben genoteerd, rekening houdend met het feit dat tal van gedupeerden over dit zeer kies onderwerp geen klacht durven in te dienen.

Le ministre déclare que l'administration a enregistré ­ pour un sujet fort délicat parce que beaucoup de personnes n'osent pas porter plainte ­ plus d'une centaine de plaintes en 1998.


De minister deelt mee dat zijn diensten over 1998 meer dan honderd klachten hebben genoteerd, rekening houdend met het feit dat tal van gedupeerden over dit zeer kies onderwerp geen klacht durven in te dienen.

Le ministre déclare que l'administration a enregistré ­ pour un sujet fort délicat parce que beaucoup de personnes n'osent pas porter plainte ­ plus d'une centaine de plaintes en 1998.


De debatten die momenteel worden gevoerd over de bemiddeling, tonen aan dat het een zeer actueel onderwerp betreft.

Les débats que la médiation suscite aujourd'hui démontrent à quel point la question est d'actualité.


De debatten die momenteel worden gevoerd over de bemiddeling, tonen aan dat het een zeer actueel onderwerp betreft.

Les débats que la médiation suscite aujourd'hui démontrent à quel point la question est d'actualité.


1. Een systematisch literatuuroverzicht over dit onderwerp waarin gegevens uit Europese lidstaten zijn verwerkt verscheen zeer recent.

1. Une étude systématique de la littérature sur ce thème, qui intègre les données fournies par certains États membres de l'Union européenne, vient tout juste d'être publiée.


1. Aangezien de situatie op het terrein in Libië zeer onduidelijk is, is het moeilijk de juistheid van deze informatie gaan, maar dit is inderdaad hetgeen blijkt uit de openbare informatie over dit onderwerp.

1. La situation sur place en Libye étant particulièrement confuse, il est difficile de certifier l'exactitude de ces informations, mais c'est en effet ce qu'il ressort des informations publiques à ce sujet.


Zeer binnenkort (lente 2015) verschijnt overigens over de koloniale periode een archiefgids, die werd samengesteld in samenwerking met het Museum voor Midden-Afrika (een zoekwijzer en een aantal andere publicaties over dit onderwerp zijn reeds eerder verschenen).

Très récemment (au printemps 2015) est du reste paru un guide d'archives relatif aux archives de la période coloniale, réalisé en partenariat avec le Musée royal de l'Afrique centrale (un jalon de recherche ayant déjà à son actif un certain nombre de publications à ce sujet).


Het overhevelen van dit onderwerp van het instrument voor ontwikkelingssamenwerking naar een afzonderlijke verordening zal het probleem niet oplossen, maar zal veeleer het debat over dit zeer gevoelige onderwerp verder laten voortslepen.

Transférer cette question de l’instrument de coopération au développement vers une réglementation distincte ne faciliterait pas le problème.


Het overhevelen van dit onderwerp van het instrument voor ontwikkelingssamenwerking naar een afzonderlijke verordening zal het probleem niet oplossen, maar zal veeleer het debat over dit zeer gevoelige onderwerp verder laten voortslepen.

Transférer cette question de l’instrument de coopération au développement vers une réglementation distincte ne faciliterait pas le problème.


Ik heb dat pas beslist toen ik vanochtend uit de krant vernam dat wij, grote mensen en parlementsleden, door de meerderheid verplicht zouden worden om in een soort van nachtelijke zitting over een zeer belangrijk onderwerp te debatteren tot de finish.

Je l'ai décidé sitôt après avoir pris connaissance dans la presse de ce que nous, adultes et parlementaires, serons contraints par la majorité à siéger durant la nuit pour débattre au finish d'un très important sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over dit zeer kies onderwerp' ->

Date index: 2021-09-14
w