Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over dit uiterst belangrijke dossier » (Néerlandais → Français) :

Het lid kan zich niet inbeelden dat de minister van Financiën een taxatieambtenaar zou vragen uiterst belangrijke dossiers te verdedigen over de invoering van ontzettend ingewikkelde reglementen waarmee grote belangen gemoeid zijn.

Le membre imagine mal le ministre des Finances demander à l'agent taxateur de défendre des dossiers extrêmement importants mettant en oeuvre des règlements extrêmement compliqués et dans lesquels des intérêts vraiment significatifs pourraient être mis en cause.


België is bereid dat uiterst belangrijk dossier te behandelen, net als de andere landen die er aan werken.

La Belgique est prête a traiter ce dossier fondamental, comme tous les autres pays qui s'en occupent.


7) Is hij het met me eens dat een goede samenwerking met de welzijnssector en een goede kennis over het welzijnsaanbod een uiterst belangrijk instrument is tegen recidivisme?

7) Le ministre pense-t-il comme moi qu'une bonne collaboration avec le secteur du bien-être et une bonne connaissance de l'offre en matière de bien-être sont des instruments extrêmement importants de lutte contre la récidive ?


7) Is hij het met me eens dat een goede samenwerking met de onderwijssector, een goede kennis over het onderwijsaanbod en een goede opleiding een uiterst belangrijk instrument is tegen recidivisme?

7) Le ministre pense-t-il comme moi qu'une bonne collaboration avec le secteur de l'enseignement, une bonne connaissance de l'offre d'enseignement sont des instruments extrêmement importants de lutte contre la récidive ?


7) Is hij het met me eens dat een goede samenwerking met de culturele sector en een goede kennis over het cultuuraanbod een uiterst belangrijk instrument is tegen recidivisme?

7) Le ministre pense-t-il comme moi qu'une bonne collaboration avec le secteur culturel et une bonne connaissance de l'offre culturelle sont des instruments extrêmement importants de lutte contre la récidive ?


7) Is hij het met me eens dat een goede samenwerking met de sportsector en een goede kennis over het sportaanbod een uiterst belangrijk instrument is tegen recidivisme?

7) Le ministre pense-t-il comme moi qu'une bonne collaboration avec le secteur du sport et une bonne connaissance de l'offre sportive sont des instruments extrêmement importants de lutte contre la récidive ?


Zal de regering de tussenliggende periode te baat nemen om de Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen bij de werkzaamheden te betrekken, aangezien de Raad over de nodige expertise beschikt en het uiterst belangrijk is dat er rekening wordt gehouden met de genderimpact in het kader van dat buitengewoon belangrijke en gewichtige dossier van de pensioenhervorming?

Dans ce cadre, le gouvernement entend-il profiter de ce report pour associer le Conseil de l'Égalité des Chances entre Hommes et Femmes au regard de son expertise et de l'importance capitale de prendre en compte l'impact genre dans ce dossier plus qu'important et sérieux qu'est celui de la réforme des pensions?


Het is voorts uiterst belangrijk te weten dat een eventuele verwerping van dit voorstel tot administratieve inefficiëntie zal leiden bij de materiële voorbereiding van de dossiers die aan het Comité van de DGEC moeten worden voorgelegd en tot de juridische broosheid van het hele sanctioneringsapparaat voor de afwijkende geneeskundige praktijken, tenzij de DGEC zeer belangrijke bijkomende middelen krijgt.

Pour terminer, il est essentiel de prendre en considération qu'un rejet éventuel de cette proposition se traduirait, à moins de mettre des moyens supplémentaires très importants à disposition du SECM. par une inefficacité administrative dans la préparation matérielle des dossiers à soumettre au Comité du SECM et une fragilisation juridique de tout le dispositif de sanction des pratiques médicales déviantes.


De vertegenwoordigers van het middenveld moeten betrokken worden bij het beslissingsproces over dat dossier, dat zowel vandaag als voor de volgende generaties uiterst belangrijk is.

Dans ce dossier fondamental, tant aujourd'hui que pour les générations à venir, il me semble nécessaire que les représentants de la société civile soient impliqués dans le processus de décision.


- Ik wou aanwezig zijn om dit parlementaire initiatief te steunen, dat in de commissie geleid heeft tot een duidelijke stemming over de noodzaak om op te treden in een dossier dat uiterst belangrijk is voor de werknemers.

- Je voulais être présente pour soutenir cette initiative parlementaire qui a abouti en commission à un vote significatif sur la nécessité d'intervenir dans un dossier extrêmement important pour les travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over dit uiterst belangrijke dossier' ->

Date index: 2022-07-19
w