Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over dit thema inderdaad reeds " (Nederlands → Frans) :

1. a) De studie 'HUMTICK', met onder meer een luik over de schatting van de kostprijs van de diagnose en behandeling van de ziekte van Lyme, is inderdaad reeds opgestart.

1. a) L'étude 'HUMTICK' sur la maladie de Lyme, qui comprend un volet sur l'estimation du coût lié au diagnostic et à la prise en charge de la maladie de Lyme, a effectivement démarré en 2016.


Volgens de lidstaten is het zaak de plaatselijke autoriteiten intensiever in te schakelen, adequate mechanismen te ontwikkelen om jongeren op grote schaal over een ruimer aantal thema's te raadplegen (onder meer met behulp van ICT-hulpmiddelen voor een interactieve participatie aan het beleid, zoals “policy blogging”), de jongeren nauwer bij verkiezingen te betrekken (zoals reeds besproken door de ministers van Jeugdzaken[12]), jongeren te leren participeren en hen met het concept burgerschap vertrouwd te maken.

Ils confirment qu’il importe d’impliquer davantage les autorités locales, de mettre en place des mécanismes adéquats de consultation étendue de tous les jeunes sur un éventail plus large de questions, d’utiliser les outils de la société de l’information en vue d’une participation interactive à la politique (en créant, par exemple, des « blogs politiques »), d’accroître la participation des jeunes aux élections ainsi que l’ont déjà indiqué les ministres de la jeunesse[12], et de promouvoir l’apprentissage de la participation et de l’éducation à la citoyenneté.


Er zijn reeds projectverslagen [19] beschikbaar over overdracht van bedrijven, onderwijs en opleiding in ondernemerschap, benchmarken van het beheer van starterscentra, business angels, faillissement en nieuwe start, en een aantal andere thema's.

Des rapports de fin de projet sont d'ores et déjà disponibles [19] sur les transferts d'entreprises, l'éducation et la formation à l'esprit d'entreprise, l'établissement de références en matière de gestion des incubateurs d'entreprises, les investisseurs informels (business angels), la faillite et le redémarrage de l'activité et d'autres sujets.


2) De grote centra van bpost beschikken inderdaad reeds over een AED toestel, met name het hoofdkantoor (Muntcentrum en Brouckèregebouw), de vijf industriële sorteercentra (Brussel, Luik, Charleroi, Antwerpen, Gent), het sorteercentrum internationale zendingen op de nationale luchthaven en 1 mailcentrum.

2) Les grands centres de bpost disposent en effet déjà d’un appareil DAE, à savoir le siège central (Centre Monnaie et bâtiment De Brouckère) et les cinq centres de tri industriels (Bruxelles, Liège, Charleroi, Anvers, Gand) le centre de tri pour les envois internationaux à l’aeroport national et un mailcenter.


In de commissie Justitie ondervroeg ik u reeds over dit thema (vraag nr. 12386 van 15 juni 2016, Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 444), maar u kon nog geen cijfers geven.

Je vous ai déjà interrogé à cet égard en commission de la Justice (question n° 12386 du 15 juin 2016, Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 444), mais vous n'avez pu me communiquer aucun chiffre.


Deze maatregel heeft een impact gehad op het aantal vrouwen met een rustpensioen ingegaan in respectievelijk 2006 en 2009 (vermindering); - de hervorming van het rustpensioen ingevoerd door de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen en die hierna wordt samengevat: NB: Om coherent te blijven met betrekking tot de gegevens die reeds zijn verschaft over dit thema, heeft de FPD de gepensioneerden van zijn steekproef uitgesloten die van een speciaal stelsel genieten, een pensioen ten ...[+++]

Cette mesure a eu un impact sur le nombre de femmes avec une pension de retraite ayant pris cours respectivement en 2006 et 2009 (baisse); - la réforme de la pension anticipée introduite par la loi du loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses et qui est résumée ci-après: NB: Afin de rester cohérent par rapport aux données qui ont déjà été délivrées sur ce thème, Le SFP a exclu de son échantillon les pensionnés qui bénéficient d'un régime spécial, d'une pension à charge du secteur public ou d'un régime étranger ainsi que les personnes qui bénéficient d'une pension de conjoint divorcé.


Zo wordt er gewerkt aan een betere kwaliteit voor de reizigers (bijvoorbeeld het project wifi in de trein) en wordt er voortdurend gewerkt aan een betere stiptheid, die er reeds aanzienlijk op vooruit is gegaan in 2015; - ter aanmoediging van een ware modale verschuiving zal het intermodaliteitsplatform, dat officieel werd opgestart tijdens de vergadering van het ECMM op 26 februari laatstleden, zich over verscheidene thema's buigen, zoals het GEN, het vervoersplan van de NMBS, de langetermijnvis ...[+++]

Nous travaillons à l'amélioration de la qualité au profit des voyageurs (cf. le projet wifi dans le train) et nous oeuvrons constamment à l'accroissement de la ponctualité, laquelle a connu une amélioration déjà importante en 2015; - afin d'encourager un véritable modal shift, la plateforme d'intermodalité, qui a été officiellement lancée lors du CEMM du 26 février dernier, abordera diverses thématiques telles que le RER, le plan de transport de la SNCB, la vision à long terme de la mobilité intermodale et durable du pays, les combinaisons train-parking, train-bus/tram/métro, train-vélo, train-covoiturage, et l'intermodalité du transpor ...[+++]


14. is ingenomen met de nieuwe onderhandelingsmethode voor toekomstige onderhandelingskaders, waarin voorrang wordt gegeven aan vraagstukken op het vlak van de rechtspraak en de grondrechten alsook op dat van justitie en binnenlandse zaken; is van mening dat deze kwesties inderdaad reeds in een vroeg stadium van het toetredingsproces moeten worden aangepakt en dat in het algemeen de hoofdstukken 23 en 24 dienovereenkomstig geopend dienen te worden op basis van actieplannen, omdat die een over ...[+++]

14. se félicite de la nouvelle approche de négociation pour les cadres de négociation futurs qui accorde la priorité aux questions liées aux droits judiciaires et fondamentaux, ainsi qu’à la justice et aux affaires intérieures; reconnaît que celles-ci devraient être examinées dès les premiers stades du processus d’adhésion et que, par principe, les chapitres 23 et 24 devraient être ouverts en conséquence sur la base de plans d’action, car ils exigent l’obtention de résultats convaincants; invite la Commission à faire régulièrement r ...[+++]


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, inderdaad lopen wij het risico dat het verslag over de situatie van de grondrechten in de Europese Unie een routineaangelegenheid wordt, en om niet te herhalen wat al over dit onderwerp is gezegd, zal ik mijn opmerkingen toespitsen op drie thema’s.

- (IT) Monsieur le Président, il est vrai que ce rapport sur la situation des droits fondamentaux dans l’Union européenne risque de devenir un rendez-vous presque routinier.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, inderdaad lopen wij het risico dat het verslag over de situatie van de grondrechten in de Europese Unie een routineaangelegenheid wordt, en om niet te herhalen wat al over dit onderwerp is gezegd, zal ik mijn opmerkingen toespitsen op drie thema’s.

- (IT) Monsieur le Président, il est vrai que ce rapport sur la situation des droits fondamentaux dans l’Union européenne risque de devenir un rendez-vous presque routinier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over dit thema inderdaad reeds' ->

Date index: 2022-04-26
w