Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over dit systeem bestond bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

Over dit systeem bestond bijgevolg geen enkel specifiek akkoord tussen de federale overheid en de gemeenschappen.

Il n'a donc fait l'objet d'aucun accord particulier entre le fédéral et les communautés.


Art. 14. OpleidingsCV De sociale partners engageren zich om een opleidingsCV uit te werken vóór 1 januari 2015 via een systeem van een sectorale databank met de mogelijkheid tot opting-out, mits voldaan aan volgende voorwaarden : - enkel indien het gaat om een systeem welke gelijkwaardig is aan het sectorale systeem; - enkel indien er reeds een eigen systeem bestond vóór 1 januari 2014; - met de verplichting om de globale gegevens ...[+++]

Art. 14. CV formation Les partenaires sociaux s'engagent à élaborer un CV formation avant le 1 janvier 2015 via un système de banque de données sectorielle avec la possibilité d'opting-out aux conditions suivantes : - uniquement s'il s'agit d'un système équivalent au système sectoriel; - uniquement s'il existait déjà un propre système avant le 1 janvier 2014; - avec obligation de transmettre chaque année les données globales à F ...[+++]


Art. 12. Ondernemingen hebben de mogelijkheid tot opting-out, mits voldaan aan volgende voorwaarden : - enkel indien het gaat om een systeem welke ge- lijkwaardig is aan het sectorale systeem; - enkel indien er reeds een eigen systeem bestond vóór 1 januari 2014; - met de verplichting om de globale gegevens jaarlijks over te maken aan Vormel ...[+++]

Art. 12. Les entreprises ont la possibilité d'opting-out aux conditions suivantes : - uniquement s'il s'agit d'un système équivalant au système sectoriel; - uniquement s'il existait déjà un propre système avant le 1 janvier 2014; - avec obligation de transmettre chaque année les données globales à Formelec.


· Paragraaf 5 breidt het principe van de meest begunstigde natie uit over het gehele systeem van eindrechten; dat principe bestond totnogtoe alleen voor massapost.

· Le paragraphe 5 étend à l'ensemble du système des frais terminaux le principe de la nation la plus favorisée qui existait jusqu'alors uniquement pour le courrier en nombre.


Dat artikel neemt het systeem dat reeds bestond over. Daarin bepaalt de rechter, wanneer de ouders niet tot een akkoord komen, per geval hoe en waar het kind gehuisvest wordt.

Cet article reprend le système qui existait déjà auparavant, et selon lequel le juge détermine, au cas par cas, les modalités d'hébergement de l'enfant et ce, à défaut d'accord entre les parents.


Tot deze « XII Werken » (51) behoren de afschaffing van het getuigschrift van goed zedelijk gedrag, van de eensluidendverklaring, van de stempelcontrole en van de fiscale zegels bij de aanvraag van een rijbewijs, de uitbreiding van de Tax-on-web en de invoering van de belastingbrief met een maximum aan vooraf ingevulde gegevens, de invoering van een eenmalige gegevensinzameling over de burgers en van één eenvormig startersformulier, de afschaffing van de attesten en getuigschriften bij overheidsopdrachten, de vermindering van de archiveringsverplichtingen en de elektronische archivering, de invoering van één enkel ondernemingsnummer en v ...[+++]

C'est ainsi qu'au nombre de ces « XII Œuvres » (51) figurent, sur un même pied, la suppression du certificat de bonne vie et mœurs, la suppression de la certification conforme de copies, la suppression du pointage pour les chômeurs, la suppression des timbres fiscaux pour les permis de conduire, l'extension de Tax-on-web et la déclaration d'impôt préremplie, l'introduction de la collecte unique de données des citoyens, l'introduction du formulaire unique pour les entreprises débutantes, la suppression des attestations et des certificats pour les marchés publics, la réduction des délais d'archivage électronique, l'introduction du numéro unique d'entreprise, l'introduction de la collecte unique de données des entreprises et ., tel le douzième exploit ...[+++]


Een volledig ontwikkeld systeem zou bijgevolg kunnen worden gebruikt om de burgers te informeren, onderzoekers de nodige gegevens te verstrekken, het EMA op de hoogte te stellen van de toestand van het milieu en de Commissie te informeren over de naleving van de milieuvoorschriften.

Une fois finalisé, le système pourrait donc fournir les renseignements utiles aux citoyens, les données nécessaires aux chercheurs, les informations sur l'état de l'environnement à l'AEE et les indications relatives au respect des réglementations à la Commission.


Zoals het geachte lid doet opmerken, bestond er over de ingevoerde tariefwijzigingen geen akkoord en vallen de verstrekkingen in kwestie bijgevolg buiten de overeenkomst.

Comme l'honorable membre le signale, les modifications tarifaires introduites n'ont pas fait l'objet d'un accord et les prestations concernées sont par conséquent hors convention.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Ware ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over dit systeem bestond bijgevolg' ->

Date index: 2025-02-05
w