Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over dit onderwerp zullen bespreken " (Nederlands → Frans) :

De vertegenwoordigers van de lidstaten en de belanghebbenden die bij de organisatie van die dagen voor gelijke beloning zijn betrokken, zullen dit onderwerp kunnen bespreken tijdens een uitwisseling van goede praktijken die in juni 2013 in Estland zal worden gehouden.

Les représentants des États membres et les autres parties prenantes qui participent à l'organisation de ces journées auront l'occasion d'en débattre lors d'un échange de bonnes pratiques qui aura lieu en Estonie en juin 2013.


Inmiddels staat er op 10 en 11 november 2015 terug een conferentie op stapel over het onderwerp. Op 24 november 2015 komt de parlementaire assemblee van de Raad van Europa op haar beurt samen om deze conventie te bespreken.

Les 10 et 11 novembre 2015, une conférence reviendra à nouveau sur le sujet et le 24 novembre 2015, l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe se réunira à son tour pour discuter de cette convention.


In lijn hiermee betreuren wij uiteraard de veroordeling waarnaar u verwijst en wij zullen dit onderwerp blijven aankaarten bij onze Marokkaanse gesprekspartners op alle niveaus, zoals wij dat overal doen waar de wet LGBTI-personen (lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex) discrimineert.

En ligne avec notre position, nous regrettons la condamnation à laquelle vous faites référence et continueront à aborder ce sujet avec nos interlocuteurs marocains à tous les niveaux, comme nous le faisons aussi ailleurs où la loi discrimine les personnes LGBTI (lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex).


In deze pre-project fiches worden volgende aspecten uitgediept: de probleemstelling, de beleidsrelevantie, de reeds bestaande kennis over het onderwerp, de onderzoeksvragen en de daaraan gekoppelde methodologie en noodzakelijke gegevens. Er wordt ook een inschatting gemaakt van de tijd en de middelen die nodig zullen zijn om de studie uit te voeren.

Dans les pré-fiches de projet les aspects suivants des sujets sont approfondis: la problématique, la pertinence pour la prise de décisions, les connaissances existantes sur le sujet, les questions de recherche, la méthodologie et les données nécessaires qui y sont liées ainsi que le temps et les ressources nécessaires pour réaliser l'étude.


Eerst zullen wij met de nieuwe voorzitter van het Europees Parlement van gedachten wisselen over de belangrijkste punten die wij later op de dag zullen bespreken tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad.

Nous aurons d'abord un échange de vues avec le nouveau président du Parlement européen, au cours duquel nous passerons en revue les principaux points que nous examinerons lors de notre réunion.


Deze laatsten zullen als taak hebben aanbevelingen te formuleren over dit onderwerp, die ik na onderzoek zal voorleggen aan de regering.

Ces derniers seront chargés de faire des recommandations sur le sujet que je soumettrai au gouvernement après examen.


In de tweede helft van 2010 zullen wetenschappers worden aangespoord deel te nemen aan de workshop over het internationaal edelgasexperiment (INGE), waar hun ideeën over dit onderwerp zullen worden verzameld en besproken.

Au cours du second semestre de 2010, la communauté scientifique sera encouragée à participer à un atelier consacré à l’expérience internationale relative aux gaz rares dans le cadre duquel les idées de la communauté scientifique sur le sujet seront rassemblées et débattues.


De Raad zal dit onderwerp opnieuw bespreken in zijn zitting in december teneinde voor het eind van het jaar tot een akkoord over de hele tekst te komen.

Le Conseil réexaminera cette question lors de sa session en décembre en vue de dégager un accord sur tout le texte avant la fin de l'année.


Na de aanneming op 15 november 2000 van haar derde verslag over de situatie van de scheepsbouw in de wereld (zie IP/00/1301) en in afwachting van de vergadering van de Raad Industrie op 5 december, tijdens welke de lidstaten deze kwestie zullen bespreken, heeft de Commissie verklaard dat zij gekant is tegen een verlenging van de mogelijkheid tot verlening van exploitatiesteun voor scheepsbouw, waaraan, zoals bepaald in Verordening nr. 1540/98 van de Raad, een einde komt op 31 december 2000.

Comme suite à l'adoption de son troisième rapport sur la situation de la construction navale dans le monde (voir IP/00/1301) du 15 novembre 2000 et dans la perspective du Conseil "Industrie" du 5 décembre, où cette question sera abordée par les États membres, la Commission a déclaré qu'elle était opposée à la prorogation des aides au fonctionnement liées aux contrats de construction navale, qui prendront fin le 31 décembre 2000, comme prévu par le règlement du Conseil 1540/98.


We zullen bespreken hoe milieuproblemen in de werkzaamheden van de WTO kunnen worden geïntegreerd teneinde overal in de WTO-akkoorden volledig recht te doen aan milieuoverwegingen.

Nous réfléchirons à la manière d'intégrer les questions relatives à l'environnement dans le travail de l'OMC afin de prendre pleinement en compte la dimension écologique dans tous les accords de cette organisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over dit onderwerp zullen bespreken' ->

Date index: 2023-05-12
w