Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over dit amendement heerst waarschijnlijk " (Nederlands → Frans) :

Over dit amendement heerst waarschijnlijk de grootste consensus. Goed bestuur betekent hier dat leden van nationale parlementen, Europarlementariërs en de sociale partners in alle fasen van deze richtsnoeren, zowel bij het opstellen als bij de tenuitvoerlegging, worden geraadpleegd.

Et en l’occurrence, une bonne gouvernance cela signifie qu’il faut que les parlementaires nationaux et européens, que les partenaires sociaux, à tous les stades de l’élaboration de ces lignes et de leur mise en œuvre, soient consultés.


Mevrouw de Bethune dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1213/2) dat ertoe strekt om in de aanbevelingen een nieuw punt 8ter in te voegen om aan te dringen bij de partnerlanden waar malaria heerst, om zo snel mogelijk over te schakelen op combinatietherapieën.

Mme de Bethune dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-1213/2) tendant à insérer une nouvelle recommandation 8ter invitant instamment les pays partenaires où sévit le paludisme à recourir le plus rapidement possible à des combinaisons thérapeutiques.


4) in het waarschijnlijk uitzonderlijke geval dat er over een eventueel bezwaarschrift voor het aanslagjaar 1999 toch al een definitieve beslissing zou zijn gevallen en dat die beslissing in tegenspraak is met artikel 3 van deze wet of dat het bezwaarschrift is afgewezen wegens laattijdigheid, wordt de speciale procedure ook toepasselijk gemaakt (amendement artikel 4, § 3, tweede lid).

4) dans le cas très exceptionnel où une éventuelle réclamation afférente à l'exercice d'imposition 1999 aurait fait l'objet d'une décision définitive et que cette décision est en contradiction avec l'article 3 de la présente loi ou que la réclamation a été rejetée à cause de son caractère tardif, la procédure spéciale est également applicable (amendement article 4, § 3, alinéa 2).


172. betreurt dat er na de hoorzittingen van de delegatie van de Tijdelijke Commissie tijdens het werkbezoek in Polen verwarring heerste en tegenstrijdige verklaringen werden afgelegd over de vluchtplannen van die CIA-vluchten, waarvan eerst werd gezegd dat ze niet bewaard waren, vervolgens dat ze waarschijnlijk op de luchthaven waren opgeslagen en tenslotte dat ze door ...[+++]

172. regrette, suite aux auditions effectuées par la délégation de la commission temporaire en Pologne, la confusion et les déclarations contradictoires quant aux plans de vol de ces avions de la CIA, dont il a d'abord été dit qu'ils n'avaient pas été conservés, ensuite qu'ils avaient probablement été archivés à l'aéroport et dont on a enfin prétendu qu'ils avaient été adressés par le gouvernement polonais au Conseil de l'Europe; prend acte du fait que, en novembre 2006, la ...[+++]


172. betreurt dat er na de hoorzittingen van de delegatie van de Tijdelijke Commissie tijdens het werkbezoek in Polen verwarring heerste en tegenstrijdige verklaringen werden afgelegd over de vluchtplannen van die CIA-vluchten, waarvan eerst werd gezegd dat ze niet bewaard waren, vervolgens dat ze waarschijnlijk op de luchthaven waren opgeslagen en tenslotte dat ze door ...[+++]

172. regrette, suite aux auditions effectuées par la délégation de la commission temporaire en Pologne, la confusion et les déclarations contradictoires quant aux plans de vol de ces avions de la CIA, dont il a d'abord été dit qu'ils n'avaient pas été conservés, ensuite qu'ils avaient probablement été archivés à l'aéroport et dont on a enfin prétendu qu'ils avaient été adressés par le gouvernement polonais au Conseil de l'Europe; prend acte du fait que, en novembre 2006, la ...[+++]


20. verheugt zich daarom over de samenwerkingsovereenkomsten van de Europese Unie met China op het gebied van de sociale zekerheid, gezien de hoge werkloosheid die er in China al heerst en die waarschijnlijk nog zal toenemen;

20. se félicite à cet égard des accords de coopération liant l'Union européenne et la Chine dans le domaine de la sécurité sociale, étant donné le taux de chômage élevé qui existe déjà en Chine et qui est susceptible de se développer;


19. verheugt zich daarom over de samenwerkingsovereenkomsten van de Europese Unie met China op het gebied van de sociale zekerheid, gezien de hoge werkloosheid die er in China al heerst en die waarschijnlijk nog zal toenemen;

19. se félicite à cet égard des accords de coopération liant l'Union européenne et la Chine dans le domaine de la sécurité sociale, étant donné le taux de chômage élevé qui existe déjà en Chine et qui est susceptible de se développer;


- Er heerst waarschijnlijk verwarring over de gebruikte termen.

- Les termes utilisés peuvent porter à confusion.


Amendement 14 gaat over de terugwerkende kracht, waarover nogal wat onduidelijkheid heerst.

L'amendement nº 14 porte sur la rétroactivité au sujet de laquelle règne un certain manque de clarté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over dit amendement heerst waarschijnlijk' ->

Date index: 2021-09-26
w