Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over die verplichting altijd vooraf onderhandeld » (Néerlandais → Français) :

Wanneer in België een wet wordt voorgesteld met betrekking tot nieuwe verplichtingen voor de werkgevers, wordt over die verplichting altijd vooraf onderhandeld op basis van een advies dat gevraagd wordt aan de Nationale Arbeidsraad.

Or, en Belgique, lorsqu'une législation est proposée concernant des obligations nouvelles visant les employeurs, ces obligations sont toujours prénégociées par un avis demandé au Conseil national du travail.


Welke keuze de patiënt ook maakt, elke arts is krachtens artikel 8 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt verplicht, hem vooraf en tijdig in te lichten over de kenmerken van die prestatie.

Quel que soit le choix du patient, tout médecin est tenu de l’informer préalablement à l’intervention et en temps opportun sur les caractéristiques de celle-ci, en vertu de l’article 8 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient.


In artikel 105, § 5, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 4 juli 2008, 1 juli 2011, 29 juni 2012 en 19 juli 2013, wordt het laatste lid vervangen door wat volgt : "Als het centrumbestuur na de voormelde verplichting nog punten over heeft, dan kan het die punten aanwenden : - voor de oprichting van betrekkingen in de ambten, vermeld in § 3, eerste lid, rekening houdende met de criteria waarover wordt onderhandeld in het lokale comité; - ...[+++]

Dans l'article 105, § 5, du même décret, modifié par les décrets des 4 juillet 2008, 1 juillet 2011, 29 juin 2012 et 19 juillet 2013, le dernier alinéa est remplacé par ce qui suit : Si, après l'obligation susmentionnée, il lui reste encore des points, l'autorité du centre peut utiliser ceux-ci : - pour la création d'emplois dans les fonctions visées au § 3, alinéa 1, tout en tenant compte des critères négociés au sein du comité local ; - pour l'augmentation temporaire de la pondération d'un emploi dans une fonction, visée au paragraphe 3, dont le titulaire est en interruption de service, de manière à ce qu'une échelle de traitement sup ...[+++]


1. Wordt er nog altijd onderhandeld tussen Frankrijk en België over de mogelijkheid om bepaalde kunstwerken waarvan is vastgesteld dat ze aan ons land toebehoren, te restitueren?

Que ce soit par la mention de leur origine ou la mise en place d'une politique de prêt, tout en sachant que la récupération de celles-ci restera extrêmement difficile. 1. Des négociations sont-elles encore toujours en cours entre la France et la Belgique sur la possibilité de récupérer certaines oeuvre d'art établies comme appartenant à notre pays?


Betreffende eventuele gaslekken in het algemeen legt het Koninklijk besluit betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasdistributie door middel van leidingen van 28 juni 1971 de minimale veiligheidsmaatregelen vast die moeten genomen worden door de gasdistributeurs in het kader van de oprichting en de exploitatie van hun gasdistributieinstallaties, onder voorbehoud van de verplichting om altijd het behoud in goede werkingsstaat van ...[+++]

Concernant les éventuelles fuites de gaz de manière générale, l'arrêté royal déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de distribution de gaz par canalisations du 28 juin 1971 fixe les dispositions minimales que les distributeurs de gaz doivent observer en matière de sécurité, lors de l'établissement et dans l'exploitation de leurs installations de distribution de gaz, sans préjudice de l'obligation d'assurer en tous temps le maintien en bon état de fonctionnement de ...[+++]


3. Zelfde antwoord als de vorige vraag: omdat over de concessie nog altijd onderhandeld wordt met bpost en er geen andere offerte is ingediend, is deze vraag dus niet aan de orde.

3. Même réponse qu'à la question précédente: étant donné que la concession est toujours en phase de négociations avec bpost et qu'aucune autre offre n'a été soumise, cette question n'est pas d'actualité.


2. Omdat over de concessie nog altijd onderhandeld wordt met bpost en er geen andere offerte is ingediend, is deze vraag dus niet aan de orde.

2. Étant donné que la concession est toujours en phase de négociations avec bpost et qu'aucune autre offre n'a été soumise, cette question n'est donc pas d'actualité.


Op zich was het Lissabon-proces een goede zaak, maar de toepassing ervan was niet altijd efficiënt, waarschijnlijk omdat de Europese Unie met dictators over haar partnerschappen onderhandelde.

Le processus de Lisbonne était en soi une bonne chose mais sa mise en application n'était pas toujours efficace probablement parce que l'Union européenne négociait ses partenariats avec des dictateurs.


- Heb ik het goed begrepen dat de minister de vragende instantie altijd vooraf waarschuwt, wanneer hij zich verplicht ziet anderstalige politieagenten als versterking te leveren?

- Ai-je bien compris que lorsque le ministre se voit obligé d'envoyer en renfort des agents de police ne maîtrisant pas la langue de la région, il prévient toujours l'instance qui demande du renfort ?


- Over het Britse voorontwerp van resolutie tot herziening van de sancties tegenover Irak wordt in de VN-veiligheidsraad nog altijd onderhandeld.

- Le projet de résolution britannique relatif à une révision du régime des sanctions établi à l'égard de l'Irak est toujours en cours de négociation au Conseil de sécurité de l'ONU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over die verplichting altijd vooraf onderhandeld' ->

Date index: 2021-11-22
w