Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2° een ondervraging in dezelfde taal over die teksten;
Verzameling van teksten over de Europese asielpraktijk

Vertaling van "over dezelfde teksten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verzameling van teksten over de Europese asielpraktijk

Recueil de la pratique européenne en matière d'asil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. een ondervraging in dezelfde taal over die teksten;

2. en un interrogatoire relatif à ces textes, subi dans la même langue;


2. een ondervraging in dezelfde taal over die teksten;

2. en un interrogatoire relatif à ces textes, subi dans la même langue;


Die teksten kunnen betrekking hebben op het notarieel recht, het burgerlijk recht en het handelsrecht; 2. een ondervraging in dezelfde taal over die teksten; 3. een onderhoud over een onderwerp in verband met het dagelijks leven.

Ces textes peuvent se rapporter au droit notarial, au droit civil et au droit commercial; 2. en un interrogatoire relatif à ces textes, subi dans la même langue; 3. en une conversation sur un sujet de la vie courante.


Die teksten kunnen betrekking hebben op het notarieel recht, het burgerlijk recht en het handelsrecht; 2. een ondervraging in dezelfde taal over die teksten; 3. een onderhoud over een onderwerp in verband met het dagelijks leven.

Ces textes peuvent se rapporter au droit notarial, au droit civil et au droit commercial; 2. en un interrogatoire relatif à ces textes, subi dans la même langue; 3. en une conversation sur un sujet de la vie courante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. een ondervraging in dezelfde taal over die teksten;

2. en un interrogatoire relatif à ces textes, subi dans la même langue;


De minister verwijst naar gemengde materies zoals verdragen, waar een ieder een advies vraagt over dezelfde teksten.

Le ministre renvoie aux matières mixtes comme les traités, où chacun demande un avis sur les mêmes textes.


Dezelfde procedure werd gevolgd voor de geamendeerde wetsvoorstellen tot oprichting van een Orde van artsen (stuk Senaat, nr. 3-373/10), tot oprichting van een Orde van apothekers (stuk Senaat, nr. 3-675/10) en tot oprichting van een Orde van kinesitherapeuten (stuk Senaat, nr. 3-1777/5), waarvan de aangenomen teksten enkel handelen over aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

La même procédure a été suivie pour les propositions de loi amendées créant un Ordre des médecins (doc. Sénat, nº 3-373/10), créant un Ordre des pharmaciens (doc. Sénat, 3-675/10) et créant un Ordre des kinésithérapeutes (doc. Sénat, nº 3-1777/5), dont les textes adoptés concernent uniquement des matières visées à l'article 78 de la Constitution.


(5) Beginselen van de wetgevingstechniek - Handleiding voor het opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, www.raadvst-consetat.be, tabblad « Wetgevingstechniek », aanbeveling 195; zie in dezelfde zin advies 50.248/2/V, gegeven op 8 september 2011, over een ontwerp dat ontstaan heeft gegeven aan het koninklijk besluit van 21 september 2011 tot wijziging van de koninklijke besluiten van 8 oktober 1981 betreffende de toegang ...[+++]

(5) Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes législatifs et réglementaires, www. raadvst-consetat.be, onglet « Technique législative », recommandation n° 195; voir, dans le même sens, l'avis 50.248/2/V, donné le 8 septembre 2011, sur un projet devenu l'arrêté royal du 21 septembre 2011 modifiant les arrêtés royaux du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, du 17 mai 2007 fixant les modalités d'exécution de la loi du 15 septembre 2006 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrange ...[+++]


2° een ondervraging in dezelfde taal over die teksten;

2° dans un interrogatoire relatif à ces textes, subi dans la même langue;


2° een ondervraging in dezelfde taal over die teksten;

2° dans un interrogatoire relatif à ces textes, subi dans la même langue;




Anderen hebben gezocht naar : over dezelfde teksten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over dezelfde teksten' ->

Date index: 2025-03-02
w