Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over deze phishing-mail " (Nederlands → Frans) :

1. Er zijn een 15-tal personen die het contact center van de NMBS hebben gecontacteerd met informatie over deze phishing-mail.

1. Quelque 15 personnes ont joint le contact center de la SNCB afin de donner des informations relatives à l'e-mail de phishing.


Het is echter onmogelijk om te weten hoeveel mensen (al dan niet klanten van NMBS) op deze phishing mails zijn ingegaan.

Cependant, il est impossible de savoir combien de personnes (clientes de la SNCB ou non) ont donné suite à ces e-mails de phishing.


2. Bij elke melding van een dergelijke phishing mail bij het contact center, wordt in elk geval gecontroleerd of het gebruikte emailadres in de klantendatabase van de NMBS zit.

2. Dès que le contact center reçoit une déclaration relative à un tel e-mail de phishing, la SNCB contrôle dans tous les cas si l'adresse e-mail utilisée se trouve dans sa base de données clients.


- We merken ook dat phishing-mails er steeds meer als "echte" mails uitzien.

- On remarque également que les e-mails de phishing ressemblent de plus en plus à de "vrais" e-mails.


Voorbeelden daarvan zijn het inwinnen van gegevens via telefoontjes om nadien specifieke phishing-mails te kunnen versturen naar werknemers die de mail vertrouwen en openen.

Exemple: collecter des données par le biais d'appels téléphoniques pour pouvoir ensuite envoyer des e-mails de phishing spécifiques aux travailleurs qui ne se méfient pas du mail et l'ouvrent.


Deze richtsnoeren moet de burger duidelijkheid bieden over het beschermen van zijn privacy op internet, het opmerken en melden van kinderlokkers, het installeren van eenvoudige antivirusprogramma's en firewalls, het gebruiken van wachtwoorden en het ontdekken van phishing, pharming en andere aanvallen.

Ces informations et conseils devraient notamment porter sur les moyens de protéger sa vie privée en ligne, de détecter et de signaler les tentatives de séduction d’enfants («grooming»), d'équiper les ordinateurs de logiciels anti-virus et de pare-feux de base, de gérer les mots de passe et de détecter les tentatives d'hameçonnage («phishing»), de dévoiement («pharming») ou d'autres attaques.


Criminelen kunnen de betaling uitlokken door gebruik te maken van informatie over de betaler die ze hebben verkregen door bijvoorbeeld phishing of skimming, of door middel van informatie op specifieke websites op het darknet waar gegevens over gestolen kredietkaarten worden verkocht.

Les délinquants peuvent déclencher l'exécution de paiements grâce aux données relatives au donneur d'ordre obtenues, par exemple, par hameçonnage, écumage ou obtention d'informations sur des sites web spécialisés commercialisant sur le darknet des données relatives à des cartes de crédit volées.


De ECB breidt haar „hotline voor informatie via e-mail” uit om specifieke vragen over het GTM te kunnen behandelen, en gebruikt de via e-mail ontvangen reacties als basis voor FAQ’s (veelgestelde vragen) op de GTM-website.

Le service de réponse en ligne de la BCE («information e-mail: hotline») sera complété pour traiter spécialement des questions relatives au MSU et la BCE convertit les réactions reçues par courrier électronique en une section consacrée aux questions les plus fréquentes sur le site internet du MSU.


Daar EPSO bij de e-mail van 14 september 2009 in de praktijk eveneens heeft geweigerd om verzoekster de gevraagde schriftelijke examens b) en c) en het persoonlijke beoordelingsformulier toe te zenden, welke verzoeken reeds waren behandeld bij de besluiten houdende weigering om de schriftelijke examens b) en c) toe te zenden, behoeft geen uitspraak te worden gedaan over de vordering tot nietigverklaring van het besluit dat bij e-mail van 14 september 2009 is meegedeeld.

Dans la mesure où, en outre, par le courriel du 14 septembre 2009, l’EPSO a refusé dans la pratique de communiquer à la requérante les épreuves écrites b) et c) ainsi que la fiche d’évaluation individuelle demandées, demandes qui avaient déjà fait l’objet des décisions refusant la communication des épreuves écrites b) et c), il n’y a pas lieu de statuer sur les conclusions tendant à l’annulation de la décision communiquée par courriel du 14 septembre 2009.


Om tegemoet te komen aan de beveiligingseisen zal het sMIME-mechanisme (Secure/Multipurpose Internet Mail Extensions) worden gebruikt als extensie van het SMTP (Simple Mail Transfer Protocol), zodat een werkelijk veilige tunnel (eind-tot-eind) over het netwerk tot stand kan worden gebracht.

Pour des raisons de sécurité, on aura recours à la norme S/MIME (Secure Multipurpose Internet Mail Extensions, ou MIME sécurisé), qui étend les fonctionnalités du protocole SMTP, afin d'établir un véritable tunnel sécurisé de bout en bout sur le réseau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over deze phishing-mail' ->

Date index: 2021-01-27
w