Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over deze hervorming worden reeds gesprekken gevoerd " (Nederlands → Frans) :

Over deze hervorming worden reeds gesprekken gevoerd doch een finalisering zal pas mogelijk zijn nadat er overgegaan is tot de hervorming van de benoemings- en bevorderingsprocedure voor magistraten.

Des pourparlers sont en cours concernant cette réforme, mais une finalisation ne sera possible qu'après la réforme des procédures de nomination et de promotion des magistrats.


Werden hierover reeds gesprekken gevoerd met het Brussels Hoofdstedelijk Gewest?

Des discussions ont-elles déjà eu lieu à cet égard avec la Région de Bruxelles-Capitale?


2) Heeft u reeds een concrete aanvraag hieromtrent ontvangen of heeft u hieromtrent reeds gesprekken gevoerd met Reprobel, Reprocopy of andere beheersvennootschappen?

2) Dans ce cadre, avez-vous déjà reçu une demande concrète ou vous-êtes vous déjà entretenue avec Reprobel, Reprocopy ou d'autres sociétés de gestion ?


2) Heeft hij daaromtrent reeds een concrete aanvraag ontvangen of heeft hij daaromtrent reeds gesprekken gevoerd met Reprobel, Reprocopy of andere beheersvennootschappen?

2) Dans ce cadre, a-t-il déjà reçu une demande concrète ou s'est-il déjà entretenu avec Reprobel, Reprocopy ou d'autres sociétés de gestion ?


2. Zijn er omtrent deze problematiek reeds gesprekken gevoerd met afgevaardigden uit de medische wereld ?

2. Cette problématique a-t-elle déjà donné lieu à des discussions avec les délégués du monde médical ?


Zijn er reeds gesprekken met banken gevoerd?

Avez-vous déjà mené des discussions avec les banques?


3. Heeft de minister al met DHL gesprekken gevoerd over het opdrijven van het maximum aantal nachtvluchten en het maximum aantal opstijgende vluchten per jaar?

3. La ministre a-t-elle eu des discussions avec DHL sur l'augmentation du nombre maximum de vols de nuit et le nombre maximum d'avions qui décollent par an?


Intussen hebben een aantal Europese landen reeds op individuele basis bilaterale gesprekken gevoerd met enkele internetserviceproviders.

Dans l'intervalle, plusieurs pays européens ont déjà mené des entretiens bilatéraux sur une base individuelle avec des fournisseurs d'accès Internet.


Daarnaast heeft de FSMA ook gesprekken gevoerd met een aantal gereglementeerde ondernemingen die vragen hadden over de afbakening van het toepassingsgebied van de wet van 25 april 2014 en over de gedragsregels die deze wet en haar uitvoeringsbesluit opleggen.

La FSMA a également reçu quelques entreprises réglementées qui s'interrogeaient sur la détermination du champ d'application de la loi du 25 avril 2014 et l'application des règles de conduite prévues dans cette loi et son arrêté d'exécution.


Ook de Congolese autoriteiten erkennen het belang van de « mapping » en er werden reeds verkennende gesprekken gevoerd over die « mapping ».

Les autorités congolaises reconnaissent, elles aussi, l'importance du « mapping » (cartographie), qui a déjà fait l'objet d'entretiens exploratoires.


w