Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over deze dochterondernemingen had verloren » (Néerlandais → Français) :

De beleggingsentiteit moet de vereisten van de alinea's 25 en 26 toepassen op de dochterondernemingen die zij niet langer consolideert, alsof zij op die datum de zeggenschap over deze dochterondernemingen had verloren.

L’entité d’investissement doit appliquer les dispositions des paragraphes 25 et 26 aux filiales qu’elle cesse de consolider comme si elle en avait perdu le contrôle à la date du changement de statut.


In juni 2007 heeft Duitsland EGF-steun aangevraagd nadat 3 303 banen verloren waren gegaan doordat de Taiwanese producent van draagbare telefoons, BenQ, alle financiële steun voor zijn twee Duitse dochterondernemingen had stopgezet en de twee bedrijven insolvent waren geworden.

En juin 2007, l’Allemagne a demandé l’intervention du FEM à la suite de 3 303 licenciements dus à la décision du fabricant taïwanais de téléphones portables BenQ de retirer toute aide financière à ses deux filiales situées en Allemagne, ce qui a entraîné leur insolvabilité.


Indien een beleggingsentiteit of een van haar niet-geconsolideerde dochterondernemingen, zonder daartoe contractueel verplicht te zijn, tijdens de verslagperiode financiële of andere steun heeft verleend aan een niet-geconsolideerde gestructureerde entiteit waarover de beleggingsentiteit geen zeggenschap had, en indien die steunverlening resulteerde in zeggenschap van de beleggingsentiteit over de gestructureerde entiteit, dan moet de beleggingsentitei ...[+++]

Si, au cours de la période de présentation de l’information financière, l’entité d’investissement ou l’une de ses filiales non consolidées a fourni, sans y être tenue par une obligation contractuelle, un soutien financier ou autre à une entité structurée non consolidée que l’entité d’investissement ne contrôlait pas et que ce soutien a abouti au contrôle de l’entité structurée par l’entité d’investissement, cette dernière doit fournir une explication des facteurs pertinents qui l’ont amenée à décider de fournir ce soutien.


K. overwegende dat president Chávez in februari 2009 een tweede referendum heeft geforceerd om de herverkiezing van de president voor onbepaalde tijd en die voor alle gekozen openbare functies goed te keuren, hoewel hij het referendum over de constitutionele hervorming over hetzelfde onderwerp in december 2007 had verloren, hetgeen een schending betekent van de Venezolaanse grondwet die de indiening van eenzelfde voorstel tot hervorming in dezelfde zittingsperiode van ...[+++]

K. considérant que le président Chávez a imposé un deuxième référendum, en février 2009, pour faire approuver la réélection indéfinie du président et de tous les responsables publics élus, bien qu'il ait perdu le référendum sur la réforme constitutionnelle qui prévoyait cette même mesure en décembre 2007, en violation de la Constitution vénézuélienne qui interdit de représenter un même projet de réforme au cours de la même législature parlementaire,


K. overwegende dat president Chávez in februari 2009 een tweede referendum heeft geforceerd om de herverkiezing van de president voor onbepaalde tijd en die voor alle gekozen openbare functies goed te keuren, hoewel hij het referendum over de constitutionele hervorming over hetzelfde onderwerp in december 2007 had verloren, hetgeen een schending betekent van de Venezolaanse grondwet die de indiening van eenzelfde voorstel tot hervorming in dezelfde zittingsperiode van ...[+++]

K. considérant que le président Chávez a imposé un deuxième référendum, en février 2009, pour faire approuver la réélection indéfinie du président et de tous les responsables publics élus, bien qu'il ait perdu le référendum sur la réforme constitutionnelle qui prévoyait cette même mesure en décembre 2007, en violation de la Constitution vénézuélienne qui interdit de représenter un même projet de réforme au cours de la même législature parlementaire,


K. overwegende dat president Chávez in februari jl. een tweede referendum heeft geforceerd om de herverkiezing van de president voor onbepaalde tijd en die voor alle gekozen openbare functies goed te keuren, hoewel hij het referendum over de constitutionele hervorming over hetzelfde onderwerp in december 2007 had verloren, hetgeen een schending betekent van de Venezolaanse grondwet die de indiening van eenzelfde voorstel tot hervorming in dezelfde zittingsperiode van ...[+++]

K. considérant que le Président Chávez a imposé un deuxième référendum, en février dernier, pour faire approuver la réélection indéfinie du Président et de tous les responsables publics élus, bien qu'il ait perdu le référendum sur la réforme constitutionnelle qui prévoyait cette même mesure en décembre 2007, en violation de la Constitution vénézuélienne qui interdit de représenter un même projet de réforme au cours de la même législature parlementaire;


Van de klachten over transportdiensten had meer dan drie vierde (75,6%) betrekking op luchttransport, bv. terugbetalingen en compensaties voor geannuleerde vluchten of verloren bagage.

Parmi les plaintes relatives aux services de transport, plus de trois quarts (75,6 %) portaient sur les transports aériens, par exemple des remboursements ou des dédommagements à la suite d’annulations de vols ou de pertes de bagages.


Nadat ik de stemming over de gemeenschappelijke marktordening had verloren, heb ik uiteraard voor de andere twee verslagen - over regelingen inzake rechtstreekse steunverlening en de tijdelijke herstructurering van de suikerindustrie - gestemd, om voor de telers in Ierland, de EU en de ACS-landen de best mogelijke oplossing te bereiken.

Ayant perdu le vote relatif à l’organisation commune du marché, j’ai en toute logique approuvé les deux autres rapports - ceux sur les programmes de soutien direct et sur la restructuration temporaire du secteur du sucre - dans le but de garantir les meilleures conditions possibles pour les producteurs d’Irlande, de l’UE et des pays ACP.


Daar zij de zeggenschap over het vasteland had verloren, kon zij onmogelijk de oorspronkelijke rechten en plichten uit hoofde van de GATT voortzetten, met name wat de verplichte tarifaire concessies aan andere verdragsluitende partijen betrof, daar de producten in kwestie werden uitgevoerd door het deel van China op het vasteland.

Ayant perdu tout pouvoir sur le continent, elle jugea impossible le maintien de ses droits et obligations inhérents au GATT et, surtout, de ses engagement vis-à-vis des parties contractantes en matière de concessions tarifaires, car les produits visés s’exportaient au départ de la Chine continentale.


In de studie over de financiële stromen tussen de vennootschappen van de NMBS-Groep kwam het Rekenhof tot de conclusie dat de NMBS-Groep veel dochterondernemingen had waarvan een groot aantal geen opdracht van openbare dienst uitoefende.

Dans son étude sur les flux financiers entre les sociétés du Groupe SNCB, la Cour des comptes a conclu que de nombreuses filiales au sein du groupe SNCB n'exerçaient pas de mission de service public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over deze dochterondernemingen had verloren' ->

Date index: 2021-04-17
w