Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de werktijdenrichtlijn is omgegaan » (Néerlandais → Français) :

De procesnota geeft aan hoe het proces zal verlopen en bevat informatie over : 1° welke actoren betrokken worden bij het planningsproces, op welke wijze de participatie georganiseerd zal worden en hoe omgegaan wordt met de resultaten van de participatie; 2° hoe en wanneer de informatieverstrekking zal verlopen als ze niet geregeld wordt door de Vlaamse Regering.

La note de processus expose le déroulement du processus et contient des renseignements sur les points suivants : 1° les acteurs impliqués dans le processus de planification, la façon dont la participation sera organisée et la façon dont les résultats de la participation seront traités ; 2° comment et à quel moment se déroulera la fourniture d'informations si elle n'est pas réglée par le Gouvernement flamand.


9. - De beslissing Afdeling 1. - Inhoud van de beslissing Art. 48. § 1. De beslissing over de vergunningsaanvraag bevat ten minste de volgende gegevens : 1° de datum van de vergunningsaanvraag en, in voorkomend geval, de datum van de indiening van het beroep; 2° de ligging van het voorwerp van de vergunningsaanvraag; 3° de naam en het adres van de aanvrager of exploitant; 4° in voorkomend geval, een verwijzing naar de adviezen die de adviesinstanties, vermeld in artikel 35 en 37, het adviserend schepencollege en, in voorkomend geval, de POVC of de GOVC hebben uitgebracht in de aanleg in kwestie, en de wijze waarop d ...[+++]

9. - La décision Section 1. - Contenu de la décision Art. 48. § 1. La décision au sujet de la demande de permis contient au moins les éléments suivants : 1° la date de la demande de permis et, le cas échéant, la date de l'introduction du recours ; 2° l'emplacement de l'objet de la demande de permis ; 3° le nom et l'adresse du demandeur ou de l'exploitant ; 4° le cas échéant, un renvoi aux avis rendus par les instances d'avis mentionnées aux articles 35 et 37, le collège consultatif des échevins et, le cas échéant, la POVC ou la GOVC dans l'instance en question et à la façon dont ils ont été traités ; 5° le cas échéant, un renvoi ...[+++]


De beslissing over het verzoek of ambtshalve initiatief omvat : 1° de datum van het verzoek of ambtshalve initiatief tot bijstelling van de milieuvoorwaarden; 2° de naam of de hoedanigheid van de verzoeker of van de overheid die het ambtshalve initiatief heeft genomen; 3° de naam en, in voorkomend geval, het ondernemersnummer van de exploitant; 4° de identificatie van de ingedeelde inrichting of activiteit die het voorwerp uitmaakt van het verzoek tot bijstelling; 5° in voorkomend geval, een verwijzing naar de aard van de standpunten, opmerkingen en bezwaren die zijn ingediend tijdens het openbaar onderzoek in de aanleg in kwestie en de wijze waarop d ...[+++]

La décision au sujet de la demande ou de l'initiative d'office comporte : 1° la date de la demande ou de l'initiative d'office d'actualisation des conditions environnementales ; 2° le nom ou la qualité du demandeur ou de l'autorité qui a pris l'initiative d'office ; 3° le nom et, le cas échéant, le numéro d'entreprise de l'exploitant ; 4° l'identification de l'établissement classé ou de l'activité classée qui fait l'objet de la demande d'actualisation ; 5° le cas échéant, un renvoi à la nature des points de vue, observations et objections introduits durant l'enquête publique dans l'instance en question et à la façon dont ils ont été ...[+++]


De beslissing over het verzoek of ambtshalve initiatief omvat : 1° de datum van het verzoek of ambtshalve initiatief tot bijstelling van het voorwerp of de duur; 2° de naam of de hoedanigheid van de verzoeker of van de overheid die het ambtshalve initiatief heeft genomen; 3° de naam en, in voorkomend geval, het ondernemersnummer van de exploitant of van de beroepsindiener; 4° de identificatie van de ingedeelde inrichting of activiteit die het voorwerp uitmaakt van het verzoek tot bijstelling; 5° in voorkomend geval, een verwijzing naar de aard van de standpunten, opmerkingen en bezwaren die zijn ingediend tijdens het openbaar onderzo ...[+++]

La décision au sujet de la demande ou de l'initiative d'office comporte : 1° la date de la demande ou de l'initiative d'office d'actualisation de l'objet ou de la durée ; 2° le nom ou la qualité du demandeur ou de l'autorité qui a pris l'initiative d'office ; 3° le nom et, le cas échéant, le numéro d'entreprise de l'exploitant ou de l'auteur du recours ; 4° l'identification de l'établissement classé ou de l'activité classée qui fait l'objet de la demande d'actualisation ; 5° le cas échéant, un renvoi à la nature des points de vue, observations et objections introduits durant l'enquête publique dans l'instance en question et à la faço ...[+++]


1. a) Hoe moet volgens u punt 10 van de circulaire worden begrepen? b) Gaat het hier effectief enkel en alleen over de forfaitaire kostenvergoeding? c) Zo ja, hoe moet er dan worden omgegaan met de reële kostenvergoeding?

1. a) Comment convient-il, selon vous, d'interpréter le point 10 de la circulaire? b) Ne concerne-t-il exclusivement et effectivement que l'indemnité forfaitaire? c) Dans l'affirmative, qu'en est-il de l'indemnisation des frais réels?


Naar aanleiding van dit artikel stelde het Comité I zich een aantal vragen over de wijze waarop de ADIV was omgegaan met de informatie over de algemene situatie in Kosovo.

Suite à cet article, le Comité R s'est posé quelques questions sur la manière dont le SGR avait géré l'information sur la situation générale au Kosovo.


In casu is het belangrijk dat beursgenoteerde vennootschappen en vennootschappen van publiek recht, de ene omdat het geld van de belegger erin geïnvesteerd is, de andere omdat ze werken met overheidsgelden, de betrokkenen duidelijk inzicht verstrekken over hoe er met hun geld wordt omgegaan inzonderheid door de topmanagers.

En l'espèce, il est important que les sociétés cotées en bourse et les sociétés de droit public — les unes parce que l'argent de l'épargnant y a été investi, les autres parce qu'elles fonctionnent au moyen de deniers publics — informent clairement les personnes concernées sur la manière dont leur argent est utilisé, en particulier par les membres de la haute direction.


Het is echter geenszins de betrachting om historisch relevante informatie geheim te houden. Het is daarentegen van primordiaal belang dat met uiterste voorzichtigheid wordt omgegaan met het priveleven van de personen (en hun nabestaanden) die hebben getuigd over deze inbreuken en aan wie anonimiteit werd verzekerd.

Il ne s'agissait pas de maintenir secrètes des informations historiquement pertinentes, mais il était, par contre, d'une importance primordiale qu'une prudence extrême soit de mise à l'égard de la vie privée des personnes (et de leurs proches (parents)) qui avaient témoigné au sujet de ces atteintes et à qui l'anonymat avait été assuré.


Naast het verhaal over verregaande pesterijen en handtastelijkheden van een sergeant tegenover een vrouwelijke collega wordt weergegeven hoe op een onaanvaardbare manier werd omgegaan met vrouwen uit de lokale bevolking die tewerkgesteld waren bij de Belgische zending.

Outre les informations relatives aux harcèlements graves et aux attouchements auxquels se serait livré un sergent à l'égard d'une collègue, cet article fait état d'une attitude inacceptable à l'encontre de femmes de la population locale employées à la mission belge.


We moeten ons niet veel illusies maken over wat daar in de praktijk van zal terechtkomen, als we zien hoe daar op handelsmissies mee wordt omgegaan in manifest discriminerende landen als Saoedi-Arabië.

Nous ne devons pas nous faire beaucoup d'illusions sur la manière dont cela sera appliqué en pratique si l'on voit comment on agit lors d'une mission commerciale dans des pays comme l'Arabie saoudite qui pratiquent manifestement la discrimination contre les femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de werktijdenrichtlijn is omgegaan' ->

Date index: 2021-12-10
w