Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de volgende hoofdstukken begint " (Nederlands → Frans) :

De volgende hoofdstukken bestaan uitsluitend uit financiële tabellen. Zij bieden een gedetailleerd overzicht van de begrotingsuitvoering in 1996 (hoofdstuk VI), de begrotingsuitvoering over de periode 1994-1996 (hoofdstuk VII), de uitsplitsing van de begrotingsuitvoering naar regio (hoofdstuk VIII), de grote projecten (hoofdstuk IX) en de proefprojecten van het EFRO en het ESF (hoofdstuk X).

Les chapitres suivants, constitués uniquement de tableaux financiers, sont une présentation détaillée de l'exécution financière en 1996 (chapitre VI), de l'exécution des années 1994 à 1996 (chapitre VII), de la ventilation régionale de l'exécution financière (chapitre VIII), des grands projets (chapitre IX), et des projets pilotes du F.E.D.E.R. et du F.S.E (chapitre X).


De volgende hoofdstukken bestaan uitsluitend uit financiële tabellen. Zij bieden een gedetailleerd overzicht van de begrotingsuitvoering in 1996 (hoofdstuk VI), de begrotingsuitvoering over de periode 1994-1996 (hoofdstuk VII), de uitsplitsing van de begrotingsuitvoering naar regio (hoofdstuk VIII), de grote projecten (hoofdstuk IX) en de proefprojecten van het EFRO en het ESF (hoofdstuk X).

Les chapitres suivants, constitués uniquement de tableaux financiers, sont une présentation détaillée de l'exécution financière en 1996 (chapitre VI), de l'exécution des années 1994 à 1996 (chapitre VII), de la ventilation régionale de l'exécution financière (chapitre VIII), des grands projets (chapitre IX), et des projets pilotes du F.E.D.E.R. et du F.S.E (chapitre X).


15° in "DEFINITIES GEVAARLIJKE PRODUCTEN EN BRANDBARE VLOEISTOFFEN (Hoofdstukken 4.1, 5.17 en 6.5 en afdelingen 5.6.2 en 5.6.3)" worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) het woord "milieuvergunning" wordt telkens vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit"; b) tussen het opschrift "DEFINITIES GEVAARLIJKE PRODUCTEN (PRODUCTIE EN OPSLAG) (Hoofdstukken 4.1, 5.17 en 6.5)" en de subtitel "GEVAARLIJKE PRODUCTEN" wordt een subtitel "ALGEMENE DEFINITIES", die luidt als ...[+++]

; 15° sous « DEFINITIONS PRODUITS DANGEREUX ET LIQUIDES COMBUSTIBLES » (Chapitres 4.1, 5.17 et 6.5 et sections 5.6.2 et 5.6.3) », les modifications suivantes sont apportées : a) les mots « l'autorisation écologique » sont chaque fois remplacés par les mots « le permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée » ; b) entre l'intitulé « DEFINITIONS PRODUITS DANGEREUX (PRODUCTION ET STOCKAGE) (Chapitres 4.1, 5.17 et 6.5) » et le sous-titre « PRODUITS DANGEREUX », il est inséré un sous-titre « DEFINITIONS GENERALES » libellé comme suit : « - DEFINITIONS GENERALES 1° liquides combustibles : les liquides qui, sur la base de l'étiquetage, ne sont pas caractérisés par un pictogramme de danger conformém ...[+++]


­ vastbesloten het Europees-Mediterrane partnerschap te bevestigen en te versterken, herhalen de deelnemers hun voornemen om de drie hoofdstukken van het Europees-Mediterrane partnerschap op evenwichtige wijze te ontwikkelen, zijn het eens geworden over de volgende conclusies:

­ déterminés à confirmer et à renforcer le partenariat euro-méditerranéen, les participants réaffirment leur volonté d'assurer un développement équilibré des trois volets du partenariat euro-méditerranéen;


In eerste instantie moet het debat verlopen over volgende vier hoofdstukken waarover een ruime meerderheid een regelgeving wenst :

Dans un premier temps, il faut débattre des quatre chapitres qui rassemblent un large consensus en faveur d'une réglementation, à savoir :


De Raad besloot dat de Europese Unie geen onderhandelingen over de volgende hoofdstukken begint, voordat de Commissie er zeker van is dat Turkije zijn verplichtingen met betrekking tot het Aanvullend Protocol is nagekomen:

Il a décidé que l’Union européenne n’ouvrirait pas les négociations sur les chapitres ci-après tant que la Commission n’aura pas confirmé que la Turquie satisfait à ses obligations au titre du protocole additionnel:


De Raad besloot dat de Europese Unie geen onderhandelingen over de volgende hoofdstukken begint, voordat de Commissie er zeker van is dat Turkije zijn verplichtingen met betrekking tot het Aanvullend Protocol is nagekomen:

Il a décidé que l’Union européenne n’ouvrirait pas les négociations sur les chapitres ci-après tant que la Commission n’aura pas confirmé que la Turquie satisfait à ses obligations au titre du protocole additionnel:


2. betreurt het dat het nog niet mogelijk is om eventuele overschotten over te dragen naar het volgende begrotingsjaar of om niet-benutte verplichte middelen uit de hoofdstukken B1-1 t/m B1-3 over te hevelen naar hoofdstuk B1-4; wijst er in dit kader op dat er de afgelopen jaren bij de verplichte uitgaven aanzienlijke besparingen ten opzichte van het voorontwerp van de begroting werden ger ...[+++]

2. déplore qu'il ne soit toujours pas possible de transférer d'éventuels excédents à l'exercice budgétaire suivant, afin de faire passer des crédits obligatoires non utilisés des chapitres B1‑1 à B1‑3 au chapitre B1‑4; souligne à cet égard que, ces dernières années, des économies importantes ont été réalisées dans les dépenses obligatoires, par rapport à l'avant-projet de budget, en raison des restrictions introduites par le Conseil et de l'évolution favorable du marché et des taux de change, sans que ces fonds aient pu être réaffectés;


Artikel 6 ter De Commissie kan de Raad en het Europees Parlement voorstellen doen inzake de maatregelen die moeten worden getroffen om het mogelijk te maken niet-bestede kredieten van de hoofdstukken B1-1 t/m B1-3 en B1-4 naar het volgende begrotingsjaar over te dragen, teneinde de begrotingslast van het volgende jaar te verlichten.

Article 6 ter La Commission peut proposer au Conseil et au Parlement européen les mesures nécessaires pour permettre le transfert sur le prochain exercice budgétaire des ressources non utilisées au cours d'un exercice budgétaire donné et relevant des chapitres B1-1 à B1-3 et B1-4 , afin d'alléger le budget de l'exercice suivant.


Dat is nochtans noodzakelijk om de hoofdstukken over de bijwerkingen van de geneesmiddelen nauwkeuriger te maken. Het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten vermeldt het volgende in verband met de aangifte van bijwerkingen: `De gezondheidszorgbeoefenaars worden aangemoedigd alle bijwerkingen te melden die zij beschouwen als medisch significant, zelfs indien deze niet voldoen aan bovengenoemde criteria'.

L'agence fédérale des médicaments et produits de santé énonce d'ailleurs à propos de la déclaration des effets secondaires, que « Les professionnels de la santé sont encouragés à notifier tous les effets indésirables qui leur paraissent médicalement significatifs, même s'ils ne rencontrent pas les critères précités ».


w