Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de verklaring die commissaris verheugen zojuist " (Nederlands → Frans) :

Bestrijding van de illegale handel in tabaksproducten: verklaring van commissaris Andriukaitis over de goedkeuring door de EU van een EU-breed volg- en traceringssysteem // Brussel, 15 december 2017

Lutte contre le commerce illicite des produits du tabac: déclaration du commissaire européen M. Andriukaitis relative à l'adoption par l'Union européenne (UE) d'un système d'identification et de traçabilité à l'échelle de l'UE // Bruxelles, le 15 décembre 2017


Verklaring van commissaris Crețu over het voorstel van de Commissie om de wederopbouwwerkzaamheden na natuurrampen volledig te financieren // Brussel, 24 mei 2017

Déclaration de la commissaire Crețu concernant la proposition de la Commission relative au financement intégral des opérations de reconstruction à la suite de catastrophes naturelles // Bruxelles, le 24 mai 2017


Verklaring van eerste vicevoorzitter Timmermans en commissaris Jourová naar aanleiding van het besluit van de Raad over de ondertekening van het verdrag inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld // Brussel, 11 mei 2017

Déclaration de M. Timmermans, premier vice-président, et de Mme Jourová, commissaire, à la suite de la décision du Conseil relative à la signature de la convention sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes // Bruxelles, le 11 mai 2017


Gezamenlijke verklaring van eerste vicevoorzitter Frans Timmermans en commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid Věra Jourová naar aanleiding van het besluit van de Raad over de ondertekening van het verdrag inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld

Déclaration conjointe de M. Frans Timmermans, premier vice-président, et de M Věra Jourová, commissaire chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, à la suite de la décision du Conseil relative à la signature de la convention sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique


Om die reden ben ik natuurlijk ook zeer verheugd over de verklaring die commissaris Verheugen zojuist heeft uitgesproken, waarmee de Commissie zich ertoe verplicht de uitvoeringsmaatregelen zeer snel aan het Parlement en de Raad over te leggen – sneller dan oorspronkelijk gepland was.

C’est pourquoi je suis évidemment très heureuse également de la déclaration que vient de faire le commissaire Verheugen, par laquelle la Commission s’engage à présenter les mesures de mise en œuvre au Parlement et au Conseil très rapidement - plus rapidement qu’initialement prévu.


Verklaring over het besluit van commissaris Lord Hill om ontslag te nemen uit de Europese Commissie en over de overdracht van de portefeuille Financiële diensten aan vicevoorzitter Valdis Dombrovskis // Brussel, 25 juni 2016

Déclaration concernant la décision de Lord Hill de démissionner de la Commission européenne et le transfert du portefeuille des services financiers au vice-président Valdis Dombrovskis // Bruxelles, le 25 juin 2016


Deze verklaring van commissaris Verheugen is echter op losse schroeven gezet door een arrest van het Gerecht in eerste aanleg in Luxemburg naar aanleiding van een klacht ingediend door Bulgaarse werknemers van kerncentrales.

Or, cette déclaration a été remise en question par un jugement ultérieur du Tribunal de première instance rendu dans le cadre d’un recours introduit par des travailleurs du secteur nucléaire bulgare.


Ik wil mijn volledige steun betuigen met de verklaring van commissaris Verheugen, die het doel van volledige toetreding van Turkije tot de Europese Unie heeft bevestigd en erop heeft gewezen dat het in ons belang is een aan het Westen gebonden Turkije te hebben, dat wil zeggen een democratisch Turkije, een Turkije met een rechtsstaat en een Turkije dat de mensenrechten en de rechten van de minderheden eerbiedigt.

Je souhaite exprimer mon soutien total à la déclaration de M. Verheugen, qui confirme l’objectif d’une pleine adhésion de la Turquie à l’Union européenne et souligne qu’il est dans notre intérêt que la Turquie soit bien ancrée à l’ouest: c’est-à-dire une Turquie démocratique régie par l’état de droit, qui respecte les droits de l’homme et protège les droits des minorités.


De voorzitter van de Europese Commissie verklaarde in antwoord op een parlementaire vraag "zich volledig aan te sluiten" bij de verklaring van commissaris Verheugen over de onaanvaardbare behandeling van Russischtaligen door de regeringen van Letland en Estland, en van mening te zijn dat het verbod van een communistische partij in een van de toetredende landen in geen enkel geval reden was voor bijzondere problemen of aanmerkingen in het kader van de politieke criteria".

Répondant par écrit à la question posée par un député, le Président de la Commission européenne a indiqué "soutenir absolument" la déclaration du commissaire Verheugen concernant le traitement inacceptable réservé à la population russophone par les gouvernements letton et estonien, en estimant que l’interdiction d’un parti communiste dans un pays candidat à l’adhésion n’a jamais, en aucun cas, constitué une cause de problèmes spécifiques ni amené à formuler des griefs au regard des critères politiques.


De voorzitter van de Europese Commissie verklaarde in antwoord op een parlementaire vraag "zich volledig aan te sluiten" bij de verklaring van commissaris Verheugen over de onaanvaardbare behandeling van Russischtaligen door de regeringen van Letland en Estland, en van mening te zijn dat het verbod van een communistische partij in een van de toetredende landen in geen enkel geval reden was voor bijzondere problemen of aanmerkingen in het kader van de politieke criteria".

Répondant par écrit à la question posée par un député, le Président de la Commission européenne a indiqué "soutenir absolument" la déclaration du commissaire Verheugen concernant le traitement inacceptable réservé à la population russophone par les gouvernements letton et estonien, en estimant que l’interdiction d’un parti communiste dans un pays candidat à l’adhésion n’a jamais, en aucun cas, constitué une cause de problèmes spécifiques ni amené à formuler des griefs au regard des critères politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de verklaring die commissaris verheugen zojuist' ->

Date index: 2025-02-21
w