Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de verdachte kunnen opvragen » (Néerlandais → Français) :

De minister herinnert ook dat magistraten van het openbaar ministerie en de onderzoeksrechter tijdens het strafonderzoek inlichtingen over de verdachte kunnen opvragen bij banken en andere financiële instellingen.

La ministre rappelle également que les magistrats du ministère public ainsi que le juge d'instruction peuvent, durant l'enquête pénale, solliciter des renseignements concernant le suspect auprès des banques et autres institutions financières.


De werknemers zullen in tweede instantie ook informatie kunnen opvragen over het effectieve pensioenbedrag en een overzicht van hun aanvullende pensioen kunnen krijgen.

Les travailleurs pourront également, dans un second temps, se renseigner sur le montant effectif de leur pension, ainsi que disposer d'une vue d'ensemble sur leur pension complémentaire.


De OCMW's beschikken op dit ogenblik over een gegevensstroom waarbij ze bij de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie inlichtingen kunnen opvragen in verband met het patrimonium van hun leefloonaanvragers, maar deze betreffen in principe niet het onroerend bezit in het buitenland.

Actuellement, les CPAS disposent d'un flux de données leur permettant de demander des renseignements auprès de l'Administration Générale de la Documentation Patrimoniale concernant le patrimoine de leurs demandeurs du revenu d'intégration, mais celui-ci ne concerne en principe pas les biens immobiliers à l'étranger.


De onderzoeksorganen zijn ook ondergeschikt aan de gerechtelijke instanties waardoor ze geen bewijsstukken kunnen opvragen aan het parket en niet over de autonomie beschikken om getuigen vrijuit te doen spreken.

Les organes d'enquête sont aussi subordonnés aux instances judiciaires, de sorte qu'ils ne peuvent demander aucun élément de preuve au parquet et qu'ils ne jouissent pas de l'autonomie nécessaire pour permettre aux témoins de s'exprimer librement.


Wat het aspect fiscaliteit betreft, zal de Kruispuntbank er onder andere toe leiden dat de belastingadministratie veel gemakkelijker informatie zal kunnen opvragen/koppelen over technische specificaties van het voertuig van de belastingplichtige, zoals bijvoorbeeld de fiscaliteit rond CO-uitstoot, bedrijfswagens, enzovoort.

Sur le plan fiscal, la Banque-Carrefour permettra notamment à l'administration fiscale d'obtenir et de recouper beaucoup plus facilement des données relatives aux spécifications techniques du véhicule du contribuable, dans le cadre, par exemple, de la fiscalité relative aux émissions de CO, des voitures de société, etc.


In het kader van deze controle zullen de procureurs-generaal eventueel ook informatie kunnen opvragen over een bepaalde kandidaat aan de Veiligheid van de Staat, voor zover er geen veiligheidscertificaat is opgevraagd overeenkomstig artikel 3, § 2.

Dans le cadre de ce contrôle, les procureurs généraux pourront aussi demander à la Sûreté de l'État des informations sur un candidat précis, à condition qu'aucune demande de certificat de sécurité n'ait été introduite en application de l'article 3, § 2.


In het kader van deze controle zullen de procureurs-generaal eventueel ook informatie kunnen opvragen over een bepaalde kandidaat aan de Veiligheid van de Staat, voor zover geen veiligheidscertificaat is opgevraagd overeenkomstig artikel 56, § 2.

Dans le cadre de ce contrôle, les procureurs généraux pourront aussi demander à la Sûreté de l'État des informations sur un candidat précis, à condition qu'aucune demande de certificat de sécurité n'ait été introduite en application de l'article 56, § 2.


Voor de toepassing van paragraaf 1 kan de Bank: 1° de aard, de omvang, het formaat, de frequentie en de wijze van indiening van de in paragraaf 1 bedoelde informatie vaststellen, op individuele basis of bij reglement vastgesteld overeenkomstig artikel 12bis, § 2, van de wet van 22 februari 1998, en deze informatie bij de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen opvragen: a) op van tevoren bepaalde tijdstippen; b) wanneer er zich van tevoren omschreven gebeurtenissen voordoen; c) bij onderzoek naar de situatie van een verzekerin ...[+++]

Aux fins du paragraphe 1, la Banque peut: 1° définir, sur une base individuelle ou par voie d'un règlement pris conformément à l'article 12bis, § 2, de la loi du 22 février 1998, la nature, la portée, le format, la fréquence et les modalités de transmission des informations visées au paragraphe 1, dont elle exige la communication de la part des entreprises d'assurance ou de réassurance aux moments suivants: a) à des moments prédéfinis; b) lorsque des événements prédéfinis se produisent; c) lors d'enquêtes concernant la situation d'une entreprise d'assurance ou de réassurance; 2° obtenir toute information relative aux contrats détenus par des intermédiaires ou aux contrats conclus avec ...[+++]


2. Er zijn geen statistieken beschikbaar over ping call fraude van de afgelopen 5 jaar (zie tevens antwoord vraag 1. Door onder meer interne monitoring en klachtenregistratie kunnen operatoren zich wel een beeld vormen over de globale evolutie van dit fenomeen. Hieruit blijkt dat volgens het merendeel van de operatoren het fenomeen zich periodisch voordoet, doch de laatste jaren in stijgende lijn gaat. De meeste operatoren bevestig ...[+++]

2. Aucune donnée statistique n'est disponible concernant l'arnaque du ping call pour les 5 dernières années (voyez également la réponse à la question 1. Au moyen notamment d'un monitoring interne et de l'enregistrement de plaintes, les opérateurs peuvent toutefois se faire une idée de l'évolution globale de ce phénomène. Il en ressort que selon la majorité des opérateurs, le phénomène survient de manière périodique mais qu'il connaît une hausse exponentielle ces dernières années. La plupart des opérateurs confirment que les mois de décembre 2015 et janvier 2016 constituent le pic de fréquence le plus récent. 3. Certains opérateurs disposent de systèmes de monitoring et de détection permettant de repérer tout trafic téléphonique suspect, d'a ...[+++]


In het specifieke geval van politieagenten die in het kader van een onderzoek bij een OCMW informatie opvragen over de woonplaats van een verdachte die een gevaar betekent voor de maatschappij, kan een maatschappelijk werker het beroepsgeheim opheffen en vragen de gevraagde informatie voor een rechter te onthullen.

Dans le cas concret où des policiers se rendent dans un CPAS et s'adressent à une assistante sociale afin d'obtenir des informations relatives au lieu de résidence d'un suspect représentant un danger pour la société dans le cadre d'une enquête, cette dernière peut donc, si elle le souhaite, lever le secret professionnel et demander à divulguer les informations demandées devant un juge.


w